应用语言学教师参与跨学科合作促进多语言学生成功的机构角色与身份建构

IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH TESL Canada Journal Pub Date : 2019-10-01 DOI:10.18806/tesl.v36i1.1303
Roumiana Ilieva, A. Wallace, V. Spiliotopoulos
{"title":"应用语言学教师参与跨学科合作促进多语言学生成功的机构角色与身份建构","authors":"Roumiana Ilieva, A. Wallace, V. Spiliotopoulos","doi":"10.18806/tesl.v36i1.1303","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article analyzes the academic identity constructions of applied linguists in the context of interdisciplinary collaborations as they seek to integrate language and content at the curricular core of an increasingly multilingual and multicultural university in Western Canada. The study draws on transcripts of audiotaped monthly meetings, framed as a professional learning community, where participants shared and discussed existing literature on interdisciplinary collaborations in support of multilingual student success, as well as their experiences with collaboration in the institution. In this qualitative study, data were analyzed thematically, and the themes that emerged suggest complex connections between institutional roles and professional identities with the changing roles of the participants in the institution interacting with the construction of their academic identities. Overall, we conceptualize these applied linguists as cross-boundary academics who perform translational functions within the institution in negotiating their disciplinary knowledge with faculty across the disciplines. As such, they contribute to building capacity in working in a multilingual environment through their efforts to integrate language and content instruction jointly with their disciplinary colleagues. \nLe présent article analyse les constructions d’identité académique d’un groupe de linguistes en linguistique appliquée dans le contexte de collaborations interdisciplinaires visant l’intégration de langue et de contenus dans le noyau curriculaire d’une université de plus en plus multilingue et multiculturelle de l’Ouest du Canada. L’étude s’appuie sur des transcriptions de réunions mensuelles enregistrées sur bande sonore au cours desquelles les participants, présentés comme une communauté d’apprentissage professionnelle, partageaient et discutaient de la littérature existante sur les collaborations interdisciplinaires en soutien du succès des étudiantes et étudiants multilingues, ainsi que de leurs expériences de collaboration au sein de l’établissement. Dans cette étude qualitative, les données ont fait l’objet d’une analyse thématique, et les thèmes qui ont émergé suggèrent l’existence de connexions complexes entre les rôles institutionnels et les identités professionnelles à mesure que l’évolution des rôles des participants au sein de l’établissement interagit avec la construction de leur identité académique. Globalement, nous conceptualisons ces linguistes en linguistique appliquée comme des universitaires transfrontaliers qui remplissent des fonctions translationnelles au sein de l’établissement en négociant leurs connaissances disciplinaires avec le corps professoral à travers les disciplines. Ce faisant, elles ou ils contribuent à l’accroissement de la capacité de travailler dans un environnement multilingue grâce à leurs efforts pour intégrer l’enseignement de langues et de contenus conjointement avec des collègues de diverses disciplines.","PeriodicalId":45904,"journal":{"name":"TESL Canada Journal","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Institutional Roles and Identity Construction of Applied Linguistics Faculty Involved in Interdisciplinary Collaborations for Multilingual Student Success\",\"authors\":\"Roumiana Ilieva, A. Wallace, V. Spiliotopoulos\",\"doi\":\"10.18806/tesl.v36i1.1303\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article analyzes the academic identity constructions of applied linguists in the context of interdisciplinary collaborations as they seek to integrate language and content at the curricular core of an increasingly multilingual and multicultural university in Western Canada. The study draws on transcripts of audiotaped monthly meetings, framed as a professional learning community, where participants shared and discussed existing literature on interdisciplinary collaborations in support of multilingual student success, as well as their experiences with collaboration in the institution. In this qualitative study, data were analyzed thematically, and the themes that emerged suggest complex connections between institutional roles and professional identities with the changing roles of the participants in the institution interacting with the construction of their academic identities. Overall, we conceptualize these applied linguists as cross-boundary academics who perform translational functions within the institution in negotiating their disciplinary knowledge with faculty across the disciplines. As such, they contribute to building capacity in working in a multilingual environment through their efforts to integrate language and content instruction jointly with their disciplinary colleagues. \\nLe présent article analyse les constructions d’identité académique d’un groupe de linguistes en linguistique appliquée dans le contexte de collaborations interdisciplinaires visant l’intégration de langue et de contenus dans le noyau curriculaire d’une université de plus en plus multilingue et multiculturelle de l’Ouest du Canada. L’étude s’appuie sur des transcriptions de réunions mensuelles enregistrées sur bande sonore au cours desquelles les participants, présentés comme une communauté d’apprentissage professionnelle, partageaient et discutaient de la littérature existante sur les collaborations interdisciplinaires en soutien du succès des étudiantes et étudiants multilingues, ainsi que de leurs expériences de collaboration au sein de l’établissement. Dans cette étude qualitative, les données ont fait l’objet d’une analyse thématique, et les thèmes qui ont émergé suggèrent l’existence de connexions complexes entre les rôles institutionnels et les identités professionnelles à mesure que l’évolution des rôles des participants au sein de l’établissement interagit avec la construction de leur identité académique. Globalement, nous conceptualisons ces linguistes en linguistique appliquée comme des universitaires transfrontaliers qui remplissent des fonctions translationnelles au sein de l’établissement en négociant leurs connaissances disciplinaires avec le corps professoral à travers les disciplines. Ce faisant, elles ou ils contribuent à l’accroissement de la capacité de travailler dans un environnement multilingue grâce à leurs efforts pour intégrer l’enseignement de langues et de contenus conjointement avec des collègues de diverses disciplines.\",\"PeriodicalId\":45904,\"journal\":{\"name\":\"TESL Canada Journal\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2019-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"TESL Canada Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1303\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TESL Canada Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1303","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

本文分析了应用语言学家在跨学科合作背景下的学术身份建构,因为他们寻求在加拿大西部日益多语言和多元文化的大学课程核心中整合语言和内容。该研究利用了每月会议的录音记录,作为一个专业学习社区,参与者分享和讨论了支持多语种学生成功的跨学科合作的现有文献,以及他们在该机构的合作经验。在本定性研究中,对数据进行了主题分析,得出的主题表明,机构角色与职业认同之间存在复杂的联系,机构参与者的角色变化与其学术认同的构建相互作用。总的来说,我们将这些应用语言学家定义为跨界学者,他们在机构内与不同学科的教师就其学科知识进行谈判时发挥翻译作用。因此,他们通过与学科同事共同努力将语言和内容教学结合起来,为在多语言环境中工作的能力建设作出了贡献。Le本文分析les结构d 'identite academique d一个groupe de语言学家在linguistique appliquee在contexte de协作interdisciplinaires visant l 'integration德语言et de contenus在果仁酒curriculaire + en + multilingue等大学一个multiculturelle de l财产du加拿大。3 . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,从性质上说,全球化、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念、新概念。Ce faisant,它们或者ils contribuent l 'accroissement de la capacite研究在联合国environnement) multilingue恩典帮助他们努力把中国语言的l 'enseignement不吸烟者contenus conjointement用des同事de不同学科。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Institutional Roles and Identity Construction of Applied Linguistics Faculty Involved in Interdisciplinary Collaborations for Multilingual Student Success
This article analyzes the academic identity constructions of applied linguists in the context of interdisciplinary collaborations as they seek to integrate language and content at the curricular core of an increasingly multilingual and multicultural university in Western Canada. The study draws on transcripts of audiotaped monthly meetings, framed as a professional learning community, where participants shared and discussed existing literature on interdisciplinary collaborations in support of multilingual student success, as well as their experiences with collaboration in the institution. In this qualitative study, data were analyzed thematically, and the themes that emerged suggest complex connections between institutional roles and professional identities with the changing roles of the participants in the institution interacting with the construction of their academic identities. Overall, we conceptualize these applied linguists as cross-boundary academics who perform translational functions within the institution in negotiating their disciplinary knowledge with faculty across the disciplines. As such, they contribute to building capacity in working in a multilingual environment through their efforts to integrate language and content instruction jointly with their disciplinary colleagues. Le présent article analyse les constructions d’identité académique d’un groupe de linguistes en linguistique appliquée dans le contexte de collaborations interdisciplinaires visant l’intégration de langue et de contenus dans le noyau curriculaire d’une université de plus en plus multilingue et multiculturelle de l’Ouest du Canada. L’étude s’appuie sur des transcriptions de réunions mensuelles enregistrées sur bande sonore au cours desquelles les participants, présentés comme une communauté d’apprentissage professionnelle, partageaient et discutaient de la littérature existante sur les collaborations interdisciplinaires en soutien du succès des étudiantes et étudiants multilingues, ainsi que de leurs expériences de collaboration au sein de l’établissement. Dans cette étude qualitative, les données ont fait l’objet d’une analyse thématique, et les thèmes qui ont émergé suggèrent l’existence de connexions complexes entre les rôles institutionnels et les identités professionnelles à mesure que l’évolution des rôles des participants au sein de l’établissement interagit avec la construction de leur identité académique. Globalement, nous conceptualisons ces linguistes en linguistique appliquée comme des universitaires transfrontaliers qui remplissent des fonctions translationnelles au sein de l’établissement en négociant leurs connaissances disciplinaires avec le corps professoral à travers les disciplines. Ce faisant, elles ou ils contribuent à l’accroissement de la capacité de travailler dans un environnement multilingue grâce à leurs efforts pour intégrer l’enseignement de langues et de contenus conjointement avec des collègues de diverses disciplines.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
TESL Canada Journal
TESL Canada Journal EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
0.00%
发文量
20
期刊最新文献
K-12 ESL Writing Instruction: Learning to Write or Writing to Learn Language? The use of digital tools in French as a Second Language teacher education in Ontario The use of digital tools in French as a Second Language teacher education in Ontario Exploring the Vocabulary Makeup of Scripted and Unscripted Television Programs and Their Potential for Incidental Vocabulary Learning A Word from the Editors
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1