{"title":"胡安·德guzman,死后,在巴埃纳的歌曲集","authors":"Antonio Chas Aguión","doi":"10.3989/RFE.2017.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Juan de Guzman belongs to the broad group of cancioneril poets for which barely any information is available, as his corpus, in the form it has survived to the present, consists of six texts, all of them belonging to the same poetic series he exchanged with Juan Alfonso de Baena. However, in spite of the exiguity of his preserved work, he is not just an occasional poet, but a reputed figure among his peers. In this paper I aim to demonstrate the importance of this poet, placing him in a specific historical and poetic context, and also I offer traces of his other lost works.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"45 1","pages":"315-338"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Juan de Guzmán, el Póstumo, en el Cancionero de Baena\",\"authors\":\"Antonio Chas Aguión\",\"doi\":\"10.3989/RFE.2017.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Juan de Guzman belongs to the broad group of cancioneril poets for which barely any information is available, as his corpus, in the form it has survived to the present, consists of six texts, all of them belonging to the same poetic series he exchanged with Juan Alfonso de Baena. However, in spite of the exiguity of his preserved work, he is not just an occasional poet, but a reputed figure among his peers. In this paper I aim to demonstrate the importance of this poet, placing him in a specific historical and poetic context, and also I offer traces of his other lost works.\",\"PeriodicalId\":44540,\"journal\":{\"name\":\"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"315-338\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2017-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3989/RFE.2017.11\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/RFE.2017.11","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Juan de Guzmán, el Póstumo, en el Cancionero de Baena
Juan de Guzman belongs to the broad group of cancioneril poets for which barely any information is available, as his corpus, in the form it has survived to the present, consists of six texts, all of them belonging to the same poetic series he exchanged with Juan Alfonso de Baena. However, in spite of the exiguity of his preserved work, he is not just an occasional poet, but a reputed figure among his peers. In this paper I aim to demonstrate the importance of this poet, placing him in a specific historical and poetic context, and also I offer traces of his other lost works.
期刊介绍:
Established in 1914 by Ramón Menéndez Pidal, Revista de Filología Española is edited in two half-yearly issues that compound one volume with around 450 pages, holding research papers on Spanish Philology. Along its trajectory RFE reflects the changes experimented by Philology itself. RFE also provides bibliographical information from Journals on the same subjects and received in the Library of Philology (CSIC). Assistant Editors, according to the evaluation performed by external revieweres, decide about aceptation and publishing. Submissions must be original, unpublished works. The language of the Journal is Spanish. Articles in other Romance languages may be published if aproved by the Assistant Editors.