Las oraciones de relativo predicativas, atributivas o pronominales, en las que una categoría pronominal actúa como antecedente de la construcción, han pasado desapercibidas para los estudios gramaticales del español. El artículo aborda, así, el desarrollo diacrónico de estas construcciones; con tal fin, se someten a examen la colocación de los pronombres átonos del español medieval, el uso de haber existencial, las asimetrías de sujeto-objeto y la extraposición de relativa. La naturaleza indefinida, en segundo lugar, trata de derivarse de los datos diacrónicos y constituye una vía de indagación en la semántica de estas construcciones.
{"title":"Las oraciones de relativo predicativas en la sintaxis del español: desarrollo: diacrónico e indefinitud","authors":"J. Agulló","doi":"10.3989/rfe.2023.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.002","url":null,"abstract":"Las oraciones de relativo predicativas, atributivas o pronominales, en las que una categoría pronominal actúa como antecedente de la construcción, han pasado desapercibidas para los estudios gramaticales del español. El artículo aborda, así, el desarrollo diacrónico de estas construcciones; con tal fin, se someten a examen la colocación de los pronombres átonos del español medieval, el uso de haber existencial, las asimetrías de sujeto-objeto y la extraposición de relativa. La naturaleza indefinida, en segundo lugar, trata de derivarse de los datos diacrónicos y constituye una vía de indagación en la semántica de estas construcciones.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este artículo analiza los rasgos sintácticos de glosas romances aljamiadas que se encuentran en un glosario-comentario bíblico del s. xiii. Estos rasgos se analizan en comparación con los romanceamientos bíblicos medievales que son traducción del hebreo, así como con traducciones sefardíes posteriores a la expulsión de los judíos de la península ibérica, en particular con la Biblia de Ferrara. El análisis realizado sugiere que algunos rasgos coinciden con los romanceamientos, mientras que otros coinciden en mayor medida con una tradición distinta, que es la reflejada en la Biblia de Ferrara y otras traducciones bíblicas sefardíes.
{"title":"Rasgos sintácticos en glosas aljamiadas de un glosario-comentario bíblico hebreo del s. XIII","authors":"Javier Del Barco","doi":"10.3989/rfe.2023.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.003","url":null,"abstract":"Este artículo analiza los rasgos sintácticos de glosas romances aljamiadas que se encuentran en un glosario-comentario bíblico del s. xiii. Estos rasgos se analizan en comparación con los romanceamientos bíblicos medievales que son traducción del hebreo, así como con traducciones sefardíes posteriores a la expulsión de los judíos de la península ibérica, en particular con la Biblia de Ferrara. El análisis realizado sugiere que algunos rasgos coinciden con los romanceamientos, mientras que otros coinciden en mayor medida con una tradición distinta, que es la reflejada en la Biblia de Ferrara y otras traducciones bíblicas sefardíes.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este estudio examina la aparición de un proverbio terenciano (“Sine Cerere et Baccho friget Venus”) en la obra de Lope. Tras mostrar que el Fénix lo emplea en al menos diez de sus obras, explicamos que debió de encontrarlo no en su fuente original, sino en alguno de los manuales de retórica del momento, en los que se usaba como ejemplo metonimia. Asimismo, precisamos que Lope solo usa el proverbio a partir de la Arcadia, tal vez debido a su intento de presentarse como un autor prestigioso, y que la mayoría de las menciones proceden de la época del reinado de Felipe III. Por último, clasificamos los usos según respondan a preocupaciones retóricas, amorosas, religiosas, cortesanas o burlescas, explicando cómo cambia en cada una de estas líneas.
这项研究考察了特伦西亚谚语(“Sine Cerere et Baccho friget Venus”)在洛普作品中的出现。在证明凤凰在他的至少十部作品中使用了它之后,我们解释说,它一定不是在它的原始来源中找到的,而是在当时的一些修辞手册中,转喻被用作一个例子。同样,我们需要指出的是,洛普只使用了阿卡迪亚的谚语,也许是因为他试图把自己描绘成一个有声望的作家,而且大部分提到的是菲利普三世统治时期。最后,我们根据这些用法对修辞、爱情、宗教、宫廷或滑稽的关注进行分类,解释它们在每一行中是如何变化的。
{"title":"Sine Cerere et Baccho friget Venus: un proverbio clásico en Lope de Vega","authors":"Antonio Sánchez Jiménez, A. Sáez","doi":"10.3989/rfe.2023.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.010","url":null,"abstract":"Este estudio examina la aparición de un proverbio terenciano (“Sine Cerere et Baccho friget Venus”) en la obra de Lope. Tras mostrar que el Fénix lo emplea en al menos diez de sus obras, explicamos que debió de encontrarlo no en su fuente original, sino en alguno de los manuales de retórica del momento, en los que se usaba como ejemplo metonimia. Asimismo, precisamos que Lope solo usa el proverbio a partir de la Arcadia, tal vez debido a su intento de presentarse como un autor prestigioso, y que la mayoría de las menciones proceden de la época del reinado de Felipe III. Por último, clasificamos los usos según respondan a preocupaciones retóricas, amorosas, religiosas, cortesanas o burlescas, explicando cómo cambia en cada una de estas líneas.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70414857","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Juan de Mena se propuso componer su Laberinto de Fortuna como una epopeya inspirada en los modelos clásicos. En esa concepción poética, la métrica fue un elemento clave. Mena partió de esquemas acentuales latinos, clásicos y medievales, para vincular su verso de arte mayor al hexámetro. Las aparentes anomalías solo son la manifestación de la coexistencia de dos sistemas métricos: el original y más común patrón isorrítmico, y el patrón isosilábico, incipiente en el Laberinto, pero bien consolidado en obras como la Comedieta de Ponza.
胡安·德·梅纳(Juan de Mena)开始创作他的《财富的迷宫》(Laberinto de fortune),灵感来自古典模式。在这个诗意的概念中,韵律是一个关键因素。梅纳从拉丁、古典和中世纪的重音方案开始,将他的主要艺术诗句与六步诗联系起来。明显的异常只是两种韵律系统共存的表现:原始的、更常见的等节奏模式和等音节模式,开始于迷宫,但在庞萨的喜剧等作品中得到了很好的巩固。
{"title":"Métrica, poética y humanismo en el Laberinto de Fortuna de Juan de Mena","authors":"Miguel Ángel Márquez Guerrero, Luis Gómez Canseco","doi":"10.3989/rfe.2023.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.007","url":null,"abstract":"Juan de Mena se propuso componer su Laberinto de Fortuna como una epopeya inspirada en los modelos clásicos. En esa concepción poética, la métrica fue un elemento clave. Mena partió de esquemas acentuales latinos, clásicos y medievales, para vincular su verso de arte mayor al hexámetro. Las aparentes anomalías solo son la manifestación de la coexistencia de dos sistemas métricos: el original y más común patrón isorrítmico, y el patrón isosilábico, incipiente en el Laberinto, pero bien consolidado en obras como la Comedieta de Ponza.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En este artículo se estudian las funciones retóricas de la analogía en la Nueva filosofía de la naturaleza del hombre (1587), de Oliva o Miguel Sabuco. El análisis se centrará en una analogía de larga tradición, con raíces en el pensamiento griego antiguo, a la que recurre Sabuco para exponer una teoría médica que cuestiona algunos de los fundamentos del galenismo: la comparación del ser humano con un árbol invertido.
{"title":"La analogía en la Nueva filosofía de la naturaleza del hombre (1587), de Oliva o Miguel Sabuco","authors":"Catalina García-Posada Rodríguez","doi":"10.3989/rfe.2023.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.005","url":null,"abstract":"En este artículo se estudian las funciones retóricas de la analogía en la Nueva filosofía de la naturaleza del hombre (1587), de Oliva o Miguel Sabuco. El análisis se centrará en una analogía de larga tradición, con raíces en el pensamiento griego antiguo, a la que recurre Sabuco para exponer una teoría médica que cuestiona algunos de los fundamentos del galenismo: la comparación del ser humano con un árbol invertido.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cosme Gómez de Tejada y de los Reyes (Toledo, 1593-Talavera, 1648) es un sacerdote y poeta que describe pormenorizadamente en el apartado introductorio Lo histórico deste gran misterio de su festejo teatral Nochebuena —uno de los pocos que se conservan completos— la venida al mundo de Cristo. Para ello recurre a los evangelios sinópticos de Mateo y Lucas, a los que añade información extraída de los apócrifos, la liturgia y las meditaciones y revelaciones de santos de la Iglesia católica con una clara intención historicista, didascálica y catequética.
Cosme Gomez de Tejada y los Reyes(托莱多,1593年-塔拉维拉,1648年)是一位牧师和诗人,他在导言部分详细描述了他的平安夜戏剧庆祝活动的巨大历史谜团,这是少数几个完整的戏剧庆祝活动之一,即基督来到世界。为此,他求助于马太福音和路加福音,并增加了从天主教会圣徒的伪经、礼拜仪式、冥想和启示中提取的信息,具有明确的历史主义、教义和教义意图。
{"title":"Catequesis y enseñanza doctrinal en la “Introducción” del festejo teatral Nochebuena de Gómez de Tejada","authors":"Ana Zúñiga Lacruz","doi":"10.3989/rfe.2023.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.009","url":null,"abstract":"Cosme Gómez de Tejada y de los Reyes (Toledo, 1593-Talavera, 1648) es un sacerdote y poeta que describe pormenorizadamente en el apartado introductorio Lo histórico deste gran misterio de su festejo teatral Nochebuena —uno de los pocos que se conservan completos— la venida al mundo de Cristo. Para ello recurre a los evangelios sinópticos de Mateo y Lucas, a los que añade información extraída de los apócrifos, la liturgia y las meditaciones y revelaciones de santos de la Iglesia católica con una clara intención historicista, didascálica y catequética.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49185924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En este trabajo se comentan los resultados de un análisis comparativo entre varias canciones tradicionales ibéricas, hispánicas y árabes-magrebíes en las cuales se describen encuentros eróticos con tres muchachas. Ese cotejo muestra que los cantarcillos populares en los que desarrolla ese tema (al que hemos denominado Las tres mozas) presentan numerosas analogías de contenido y de estructura que apuntan a que las versiones documentadas en ambas tradiciones podrían haberse gestado en una misma matriz lírica.
在这篇文章中,我们分析了一些传统的伊比利亚、西班牙和马格里布歌曲的比较分析结果,这些歌曲描述了与三个女孩的情色接触。这一比较表明,他发展这一主题的流行cantarcillos(我们称之为Las tres mozas)在内容和结构上有许多相似之处,这表明在这两种传统中记录的版本可能是在同一个抒情矩阵中诞生的。
{"title":"Vestigios de Las tres mozas en la lírica popular hispánica y en la árabe-magrebí","authors":"Óscar Abenójar","doi":"10.3989/rfe.2023.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.001","url":null,"abstract":"En este trabajo se comentan los resultados de un análisis comparativo entre varias canciones tradicionales ibéricas, hispánicas y árabes-magrebíes en las cuales se describen encuentros eróticos con tres muchachas. Ese cotejo muestra que los cantarcillos populares en los que desarrolla ese tema (al que hemos denominado Las tres mozas) presentan numerosas analogías de contenido y de estructura que apuntan a que las versiones documentadas en ambas tradiciones podrían haberse gestado en una misma matriz lírica.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La fuerza de la sangre de Miguel de Cervantes contó con tres reescrituras dramáticas a lo largo del siglo XVII: la homónima de Guillén de Castro (1625), El agravio satisfecho (1629) de Alonso de Castillo Solórzano, y No hay cosa como callar (1662) de Pedro Calderón de la Barca. Este trabajo propone un análisis estructural de la novela cervantina que nos permita determinar sus elementos constructivos y su relación con diversas configuraciones genológicas. En segundo lugar, revisaremos las modificaciones estructurales que las tres reescrituras operan sobre el esquema narrativo de Cervantes.
米格尔·德·塞万提斯的《La fuerza de La sangre》在整个17世纪有三次戏剧性的改写:guillen德·卡斯特罗的同名小说(1625年),阿隆索·德·卡斯蒂略的《El agravio满意》(1629年)solorzano,以及佩德罗calderon de La Barca的《No hay cosa como callar》(1662年)。在这篇文章中,我们分析了塞万提斯小说的结构,以确定其构成要素及其与不同基因配置的关系。其次,我们将回顾三次重写对塞万提斯叙事结构的结构修改。
{"title":"La abrumadora conciencia de lo real: tres reescrituras dramáticas áureas de La fuerza de la sangre","authors":"Pablo Martín González","doi":"10.3989/rfe.2023.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.008","url":null,"abstract":"La fuerza de la sangre de Miguel de Cervantes contó con tres reescrituras dramáticas a lo largo del siglo XVII: la homónima de Guillén de Castro (1625), El agravio satisfecho (1629) de Alonso de Castillo Solórzano, y No hay cosa como callar (1662) de Pedro Calderón de la Barca. Este trabajo propone un análisis estructural de la novela cervantina que nos permita determinar sus elementos constructivos y su relación con diversas configuraciones genológicas. En segundo lugar, revisaremos las modificaciones estructurales que las tres reescrituras operan sobre el esquema narrativo de Cervantes.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Horatian Epistle, I. Díez, J. Diez, Horacio recogió
Historia del concepto de “epístola horaciana” desde la publicación del trabajo de Elias L. Rivers, así como de sus imprecisas formulaciones previas y de la utilización posterior. Se ponderan los problemas que ha generado su uso y las resistencias a su mención. Se examinan también los elementos que componen el constructo y sus dificultades para definir la producción epistolar en verso de los Siglos de Oro.
从伊莱亚斯·l·里弗斯(Elias L. Rivers)的著作出版以来,“贺拉斯书信”概念的历史,以及它之前不精确的表述和后来的使用。它的使用所产生的问题和对提及它的阻力是平衡的。本研究的目的是分析这一时期的文学作品,以及它们在界定黄金时代诗歌写作方面的困难。
{"title":"Epístola horaciana: fines, fondo y fortuna de un marbete","authors":"Horatian Epistle, I. Díez, J. Diez, Horacio recogió","doi":"10.3989/rfe.2023.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.004","url":null,"abstract":"Historia del concepto de “epístola horaciana” desde la publicación del trabajo de Elias L. Rivers, así como de sus imprecisas formulaciones previas y de la utilización posterior. Se ponderan los problemas que ha generado su uso y las resistencias a su mención. Se examinan también los elementos que componen el constructo y sus dificultades para definir la producción epistolar en verso de los Siglos de Oro.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48432595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
El objetivo de este trabajo es analizar el “Prólogo” del Diccionario Popular Universal de la Lengua Española, (Barcelona, 1885-1889), recopilado y dirigido por Luis P. de Ramón. Se trata de un ejemplo excepcional entre los de la época por su extensión—25 páginas—, sus fuentes —es deudor directo, entre otros, de la “Préface” del GDU de Pierre Larousse—, pero, sobre todo, por su singularidad metalexicográfica al ser el primero que realiza un recorrido crítico de la lexicografía española y extranjera. Se realiza un estudio minucioso de fuentes, intertextualidad, influencias y propósitos con el fin de aportar nuevos datos para el estudio de la lexicografía no académica del siglo XIX.
本文的目的是分析由路易斯·p·德·拉蒙编辑和指导的《西班牙语流行词典》(巴塞罗那,1985 -1889)的“序言”。一个特殊例子—划时代的延伸至25页—,—这是直接债务人,在其他来源的,“Préface GDU Pierre Larousse—,但是最重要的是,为了他的唯一性metalexicográfica成为第一个从事参观西班牙词典编纂和外国评论家。本文对19世纪非学术词典编纂的来源、互文性、影响和目的进行了详细的研究,为19世纪非学术词典编纂的研究提供了新的数据。
{"title":"Un caso singular de prólogo metalexicográfico. El Diccionario Popular Universal de la Lengua Española de Luis P. de Ramón (1885-1889)","authors":"Carmen Marimón Llorca","doi":"10.3989/rfe.2023.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.3989/rfe.2023.006","url":null,"abstract":"El objetivo de este trabajo es analizar el “Prólogo” del Diccionario Popular Universal de la Lengua Española, (Barcelona, 1885-1889), recopilado y dirigido por Luis P. de Ramón. Se trata de un ejemplo excepcional entre los de la época por su extensión—25 páginas—, sus fuentes —es deudor directo, entre otros, de la “Préface” del GDU de Pierre Larousse—, pero, sobre todo, por su singularidad metalexicográfica al ser el primero que realiza un recorrido crítico de la lexicografía española y extranjera. Se realiza un estudio minucioso de fuentes, intertextualidad, influencias y propósitos con el fin de aportar nuevos datos para el estudio de la lexicografía no académica del siglo XIX.","PeriodicalId":44540,"journal":{"name":"REVISTA DE FILOLOGIA ESPANOLA","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70415295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}