罗伯托·德·诺比利与17世纪印度现代宗教概念化的神话

IF 0.3 2区 哲学 Q2 HISTORY HISTORY OF RELIGIONS Pub Date : 2022-11-01 DOI:10.1086/722178
Alexander Henn
{"title":"罗伯托·德·诺比利与17世纪印度现代宗教概念化的神话","authors":"Alexander Henn","doi":"10.1086/722178","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Leading scholars attribute extraordinary achievements to Roberto de Nobili, an Italian Jesuit who worked in a Catholic mission in South India in the seventeenth century. De Nobili is not only said to have enabled the “accommodation” of Indian and, by implication, Hindu social and cultural traditions in the community of converted Christians by distinguishing “religious” from “civil” practices and meanings in the lives of the so-called Gentiles. Through his engagement in the translation and hermeneutic mediation between European and Indian languages and religions, the missionary scholar is also celebrated today for having prepared the ground for the formation of a modern, that is, universalist and pluralistic, concept of religion. The article presents an in-depth reading of original writings of de Nobili and critically discusses modern historical and philological scholarship about his work. It questions the thesis that de Nobili was the harbinger of a groundbreaking new concept of religion. Critical propositions are the following: (1) de Nobili’s distinction between “religion” and “civility” was part of a strategic focus on the conversion of Brahmans in South India, not the theoretical vision of a new concept of religion. (2) Even if communicating between diverse cultures, the missionary translations embraced political contexts and scholarly paradigms that willfully invoked hostile tensions between their linguistic and cultural referents. (3) De Nobili’s redefinition of “idolatry” reveals an aggressive “semiotic ideology” that seriously undermines the argument of a friendly mediation between Christians and Gentiles.","PeriodicalId":45784,"journal":{"name":"HISTORY OF RELIGIONS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Roberto de Nobili and the Myth of the Modern Conceptualization of Religion in Seventeenth-Century India\",\"authors\":\"Alexander Henn\",\"doi\":\"10.1086/722178\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Leading scholars attribute extraordinary achievements to Roberto de Nobili, an Italian Jesuit who worked in a Catholic mission in South India in the seventeenth century. De Nobili is not only said to have enabled the “accommodation” of Indian and, by implication, Hindu social and cultural traditions in the community of converted Christians by distinguishing “religious” from “civil” practices and meanings in the lives of the so-called Gentiles. Through his engagement in the translation and hermeneutic mediation between European and Indian languages and religions, the missionary scholar is also celebrated today for having prepared the ground for the formation of a modern, that is, universalist and pluralistic, concept of religion. The article presents an in-depth reading of original writings of de Nobili and critically discusses modern historical and philological scholarship about his work. It questions the thesis that de Nobili was the harbinger of a groundbreaking new concept of religion. Critical propositions are the following: (1) de Nobili’s distinction between “religion” and “civility” was part of a strategic focus on the conversion of Brahmans in South India, not the theoretical vision of a new concept of religion. (2) Even if communicating between diverse cultures, the missionary translations embraced political contexts and scholarly paradigms that willfully invoked hostile tensions between their linguistic and cultural referents. (3) De Nobili’s redefinition of “idolatry” reveals an aggressive “semiotic ideology” that seriously undermines the argument of a friendly mediation between Christians and Gentiles.\",\"PeriodicalId\":45784,\"journal\":{\"name\":\"HISTORY OF RELIGIONS\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"HISTORY OF RELIGIONS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1086/722178\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HISTORY OF RELIGIONS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/722178","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

著名学者把非凡的成就归功于罗伯托·德·诺比利(Roberto de Nobili),他是一位意大利耶稣会士,17世纪在南印度的天主教传教会工作。据说,De Nobili不仅通过区分所谓外邦人生活中的“宗教”和“民间”习俗和意义,使皈依基督教的社区能够“迁就”印度的社会和文化传统,也就是说,迁就了印度教的社会和文化传统。通过他在欧洲和印度语言和宗教之间的翻译和解释学调解的参与,这位传教士学者今天也因为为现代宗教概念的形成奠定了基础而受到庆祝,即普遍主义和多元化的宗教概念。本文对德诺比利的原创作品进行了深入的阅读,并批判性地讨论了关于他的工作的现代历史和语言学奖学金。它质疑了诺比利是一个开创性的新宗教概念的先驱的论点。关键命题如下:(1)de Nobili对“宗教”和“文明”的区分是南印度婆罗门皈依的战略重点的一部分,而不是对新宗教概念的理论愿景。(2)即使在不同文化之间进行交流,传教士的翻译也包含了政治背景和学术范式,故意在其语言和文化指称之间引发敌对的紧张关系。(3) De Nobili对“偶像崇拜”的重新定义揭示了一种激进的“符号学意识形态”,严重破坏了基督徒和外邦人之间友好调解的论点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Roberto de Nobili and the Myth of the Modern Conceptualization of Religion in Seventeenth-Century India
Leading scholars attribute extraordinary achievements to Roberto de Nobili, an Italian Jesuit who worked in a Catholic mission in South India in the seventeenth century. De Nobili is not only said to have enabled the “accommodation” of Indian and, by implication, Hindu social and cultural traditions in the community of converted Christians by distinguishing “religious” from “civil” practices and meanings in the lives of the so-called Gentiles. Through his engagement in the translation and hermeneutic mediation between European and Indian languages and religions, the missionary scholar is also celebrated today for having prepared the ground for the formation of a modern, that is, universalist and pluralistic, concept of religion. The article presents an in-depth reading of original writings of de Nobili and critically discusses modern historical and philological scholarship about his work. It questions the thesis that de Nobili was the harbinger of a groundbreaking new concept of religion. Critical propositions are the following: (1) de Nobili’s distinction between “religion” and “civility” was part of a strategic focus on the conversion of Brahmans in South India, not the theoretical vision of a new concept of religion. (2) Even if communicating between diverse cultures, the missionary translations embraced political contexts and scholarly paradigms that willfully invoked hostile tensions between their linguistic and cultural referents. (3) De Nobili’s redefinition of “idolatry” reveals an aggressive “semiotic ideology” that seriously undermines the argument of a friendly mediation between Christians and Gentiles.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
17
期刊介绍: For nearly fifty years, History of Religions has set the standard for the study of religious phenomena from prehistory to modern times. History of Religions strives to publish scholarship that reflects engagement with particular traditions, places, and times and yet also speaks to broader methodological and/or theoretical issues in the study of religion. Toward encouraging critical conversations in the field, HR also publishes review articles and comprehensive book reviews by distinguished authors.
期刊最新文献
:Kindred Spirits: Friendship and Resistance at the Edges of Modern Catholicism Comparing Faiths: The Making of Religious Dialogue between the Ottoman Empire and Early Modern Europe The Incas and the Enlightenment: Andean Idols and European Discourses on Religion, 1550–1900 :Buddhist Historiography in China Water, Identity, and Baptism in K’iche’an Maya Narratives from Colonial Highland Guatemala
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1