{"title":"11年级学生在生命科学教材和评估中遇到的语言挑战","authors":"Godfrey Zwane, Lydia Mavuru","doi":"10.36315/2023v1end135","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language plays a pivotal role in enabling learner acquisition of scientific knowledge and skills. Whilst previous research indicates that proficiency in the language of learning and teaching (LoLT) does not guarantee learners’ understanding of concepts taught, the current paper argues that learners who are proficient and fluent in the LoLT have an advantage in the science classrooms. Language affords learners to read the text in learning materials and assessments with understanding. Understandably science (Life Sciences) is a language on its own which is academic and authoritative which every learner grapples with despite fluency in the LoLT, the argument is that the challenge is compounded for those learners whose home languages are different from the LoLT. The current paper therefore sought to explore the language challenges grade 11 learners encounter in the teaching and learning materials and assessments in Life Sciences. In both qualitative and quantitative non-experimental designs, 28 grade 11 Life Sciences learners whose home languages were different from the LoLT, were purposively selected from a school where English is the LoLT. A 4-point Likert scale questionnaire was administered to learners through a google form. It sought learners’ biographical information related to their home language and proficiency in English, challenges encountered in instructional materials and assessments, and their views about the use of code switching during the teaching and learning of Life Sciences. Focus group interviews were used to collect qualitative data. Quantitative data was analysed using Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) software to obtain descriptive statistics and qualitative data was subjected to content analysis. Most of the learners (75%) indicated that the complexity and specialisation of the scientific language make it difficult for them to understand scientific concepts in the teaching and learning materials such as textbooks, activities, worksheets, and assessments. Whilst many learners pointed out that the use of English as the LoLT limits their acquisition of Life Sciences concepts, only 25% prefers to be taught in their home languages and the majority (72%) appreciated the use of English. They indicated that it places them at an advantage as all assessments are administered in English. Overall, the study found that three quarters of the learners (21 out of the 28) were of the view that code switching made the scientific concepts easier to understand. However, learners from other African countries (18%) who did not speak indigenous languages as homes language, were against code switching. The findings have implications for curriculum policy implementation and instructional materials design","PeriodicalId":93546,"journal":{"name":"Education and new developments","volume":"17 3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LANGUAGE CHALLENGES GRADE 11 LEARNERS ENCOUNTER IN LIFE SCIENCES INSTRUCTIONAL MATERIALS AND ASSESSMENTS\",\"authors\":\"Godfrey Zwane, Lydia Mavuru\",\"doi\":\"10.36315/2023v1end135\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Language plays a pivotal role in enabling learner acquisition of scientific knowledge and skills. Whilst previous research indicates that proficiency in the language of learning and teaching (LoLT) does not guarantee learners’ understanding of concepts taught, the current paper argues that learners who are proficient and fluent in the LoLT have an advantage in the science classrooms. Language affords learners to read the text in learning materials and assessments with understanding. Understandably science (Life Sciences) is a language on its own which is academic and authoritative which every learner grapples with despite fluency in the LoLT, the argument is that the challenge is compounded for those learners whose home languages are different from the LoLT. The current paper therefore sought to explore the language challenges grade 11 learners encounter in the teaching and learning materials and assessments in Life Sciences. In both qualitative and quantitative non-experimental designs, 28 grade 11 Life Sciences learners whose home languages were different from the LoLT, were purposively selected from a school where English is the LoLT. A 4-point Likert scale questionnaire was administered to learners through a google form. It sought learners’ biographical information related to their home language and proficiency in English, challenges encountered in instructional materials and assessments, and their views about the use of code switching during the teaching and learning of Life Sciences. Focus group interviews were used to collect qualitative data. Quantitative data was analysed using Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) software to obtain descriptive statistics and qualitative data was subjected to content analysis. Most of the learners (75%) indicated that the complexity and specialisation of the scientific language make it difficult for them to understand scientific concepts in the teaching and learning materials such as textbooks, activities, worksheets, and assessments. Whilst many learners pointed out that the use of English as the LoLT limits their acquisition of Life Sciences concepts, only 25% prefers to be taught in their home languages and the majority (72%) appreciated the use of English. They indicated that it places them at an advantage as all assessments are administered in English. Overall, the study found that three quarters of the learners (21 out of the 28) were of the view that code switching made the scientific concepts easier to understand. However, learners from other African countries (18%) who did not speak indigenous languages as homes language, were against code switching. The findings have implications for curriculum policy implementation and instructional materials design\",\"PeriodicalId\":93546,\"journal\":{\"name\":\"Education and new developments\",\"volume\":\"17 3 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Education and new developments\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36315/2023v1end135\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education and new developments","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36315/2023v1end135","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
语言在学习者习得科学知识和技能方面起着关键作用。虽然以前的研究表明,学习和教学语言(LoLT)的熟练程度并不能保证学习者对所教授概念的理解,但本论文认为,熟练和流利使用LoLT的学习者在科学课堂上具有优势。语言使学习者能够理解学习材料和评估中的文本。可以理解的是,科学(生命科学)本身就是一门学术和权威的语言,尽管每个学习者都能流利地掌握LoLT,但争论的焦点是,对于那些母语与LoLT不同的学习者来说,挑战更加复杂。因此,本文试图探讨11年级学生在生命科学的教学材料和评估中遇到的语言挑战。在定性和定量的非实验设计中,有目的地从一所以英语为主要语言的学校中选择28名母语不是主要语言的11年级生命科学学习者。通过谷歌表格对学习者进行4点李克特量表问卷调查。它寻求学习者与他们的母语和英语熟练程度相关的传记信息,在教学材料和评估中遇到的挑战,以及他们对生命科学教学中使用代码转换的看法。采用焦点小组访谈法收集定性数据。定量资料采用SPSS (Statistical Package for Social Sciences)软件进行描述性统计,定性资料进行内容分析。大多数学习者(75%)表示,科学语言的复杂性和专业化使他们难以理解教材、活动、工作表和评估等教学材料中的科学概念。虽然许多学习者指出,使用英语作为教学语言限制了他们对生命科学概念的习得,但只有25%的人喜欢用母语教学,大多数人(72%)欣赏英语的使用。他们表示,这使他们处于有利地位,因为所有的评估都是用英语进行的。总的来说,研究发现四分之三的学习者(28人中有21人)认为语码转换使科学概念更容易理解。然而,不以土著语言为母语的其他非洲国家的学习者(18%)反对代码转换。研究结果对课程政策的实施和教材的设计具有启示意义
LANGUAGE CHALLENGES GRADE 11 LEARNERS ENCOUNTER IN LIFE SCIENCES INSTRUCTIONAL MATERIALS AND ASSESSMENTS
Language plays a pivotal role in enabling learner acquisition of scientific knowledge and skills. Whilst previous research indicates that proficiency in the language of learning and teaching (LoLT) does not guarantee learners’ understanding of concepts taught, the current paper argues that learners who are proficient and fluent in the LoLT have an advantage in the science classrooms. Language affords learners to read the text in learning materials and assessments with understanding. Understandably science (Life Sciences) is a language on its own which is academic and authoritative which every learner grapples with despite fluency in the LoLT, the argument is that the challenge is compounded for those learners whose home languages are different from the LoLT. The current paper therefore sought to explore the language challenges grade 11 learners encounter in the teaching and learning materials and assessments in Life Sciences. In both qualitative and quantitative non-experimental designs, 28 grade 11 Life Sciences learners whose home languages were different from the LoLT, were purposively selected from a school where English is the LoLT. A 4-point Likert scale questionnaire was administered to learners through a google form. It sought learners’ biographical information related to their home language and proficiency in English, challenges encountered in instructional materials and assessments, and their views about the use of code switching during the teaching and learning of Life Sciences. Focus group interviews were used to collect qualitative data. Quantitative data was analysed using Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) software to obtain descriptive statistics and qualitative data was subjected to content analysis. Most of the learners (75%) indicated that the complexity and specialisation of the scientific language make it difficult for them to understand scientific concepts in the teaching and learning materials such as textbooks, activities, worksheets, and assessments. Whilst many learners pointed out that the use of English as the LoLT limits their acquisition of Life Sciences concepts, only 25% prefers to be taught in their home languages and the majority (72%) appreciated the use of English. They indicated that it places them at an advantage as all assessments are administered in English. Overall, the study found that three quarters of the learners (21 out of the 28) were of the view that code switching made the scientific concepts easier to understand. However, learners from other African countries (18%) who did not speak indigenous languages as homes language, were against code switching. The findings have implications for curriculum policy implementation and instructional materials design