疏忽造成的压迫:对 Twitter 上围绕 COVID-19 开展的 #WhereIsTheInterpreter 标签活动的分析。

IF 0.1 2区 艺术学 0 ART ARTIBUS ASIAE Pub Date : 2023-05-01 Epub Date: 2022-12-26 DOI:10.1177/01634437221135977
Tahleen A Lattimer, Yotam Ophir
{"title":"疏忽造成的压迫:对 Twitter 上围绕 COVID-19 开展的 #WhereIsTheInterpreter 标签活动的分析。","authors":"Tahleen A Lattimer, Yotam Ophir","doi":"10.1177/01634437221135977","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Critical to managing a crisis such as COVID-19 is the propagation of information to all vulnerable populations. Despite guidelines regarding communicating with people with differing accessibility needs during crises, some often find their needs unmet. Following a lack of assisted communications for d/Deaf people during the COVID-19 pandemic, a Twitter hashtag campaign, #WhereIsTheInterpreter, was launched in the UK, protesting the lack of accessibility during official press briefings around the epidemic. The campaign received support from across the globe. This study analyzes the discourse around the campaign in tweets published from March 1st, 2020 and September 30th, 2021 (<i>N</i> = 27,021) and analyzed the corpus using the Analysis of Topic Model Network (ANTMN) approach. We identified four major themes of discourse: <i>discrimination</i>, <i>accessibility challenges</i>, <i>communication gaps and barriers</i>, and <i>Deaf rights</i>. We analyze the discourse through the perspective of Critical Disability Theory (CDT) and hashtag activism, and discuss practical and theoretical implications.</p>","PeriodicalId":55951,"journal":{"name":"ARTIBUS ASIAE","volume":"20 1","pages":"769-784"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9806198/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Oppression by omission: An analysis of the #WhereIsTheInterpreter hashtag campaign around COVID-19 on Twitter.\",\"authors\":\"Tahleen A Lattimer, Yotam Ophir\",\"doi\":\"10.1177/01634437221135977\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Critical to managing a crisis such as COVID-19 is the propagation of information to all vulnerable populations. Despite guidelines regarding communicating with people with differing accessibility needs during crises, some often find their needs unmet. Following a lack of assisted communications for d/Deaf people during the COVID-19 pandemic, a Twitter hashtag campaign, #WhereIsTheInterpreter, was launched in the UK, protesting the lack of accessibility during official press briefings around the epidemic. The campaign received support from across the globe. This study analyzes the discourse around the campaign in tweets published from March 1st, 2020 and September 30th, 2021 (<i>N</i> = 27,021) and analyzed the corpus using the Analysis of Topic Model Network (ANTMN) approach. We identified four major themes of discourse: <i>discrimination</i>, <i>accessibility challenges</i>, <i>communication gaps and barriers</i>, and <i>Deaf rights</i>. We analyze the discourse through the perspective of Critical Disability Theory (CDT) and hashtag activism, and discuss practical and theoretical implications.</p>\",\"PeriodicalId\":55951,\"journal\":{\"name\":\"ARTIBUS ASIAE\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"769-784\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-05-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9806198/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ARTIBUS ASIAE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/01634437221135977\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2022/12/26 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ART\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARTIBUS ASIAE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/01634437221135977","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2022/12/26 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

管理 COVID-19 等危机的关键是向所有弱势群体传播信息。尽管制定了在危机期间与有不同无障碍需求的人沟通的指导方针,但一些人往往发现自己的需求得不到满足。在 COVID-19 大流行期间,由于缺乏对 d/Deaf 人士的辅助沟通,英国发起了一项 Twitter 标签活动 #WhereIsTheInterpreter(翻译在哪里),抗议在围绕该流行病的官方新闻发布会上缺乏无障碍沟通。该活动得到了全球各地的支持。本研究分析了 2020 年 3 月 1 日至 2021 年 9 月 30 日期间发布的推文中围绕该活动的论述(N = 27,021),并使用主题模型网络分析(ANTMN)方法对语料库进行了分析。我们确定了四个主要的话语主题:歧视、无障碍挑战、沟通差距和障碍以及聋人权利。我们从残疾批判理论(CDT)和标签行动主义的角度分析了这些话语,并讨论了其实践和理论意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Oppression by omission: An analysis of the #WhereIsTheInterpreter hashtag campaign around COVID-19 on Twitter.

Critical to managing a crisis such as COVID-19 is the propagation of information to all vulnerable populations. Despite guidelines regarding communicating with people with differing accessibility needs during crises, some often find their needs unmet. Following a lack of assisted communications for d/Deaf people during the COVID-19 pandemic, a Twitter hashtag campaign, #WhereIsTheInterpreter, was launched in the UK, protesting the lack of accessibility during official press briefings around the epidemic. The campaign received support from across the globe. This study analyzes the discourse around the campaign in tweets published from March 1st, 2020 and September 30th, 2021 (N = 27,021) and analyzed the corpus using the Analysis of Topic Model Network (ANTMN) approach. We identified four major themes of discourse: discrimination, accessibility challenges, communication gaps and barriers, and Deaf rights. We analyze the discourse through the perspective of Critical Disability Theory (CDT) and hashtag activism, and discuss practical and theoretical implications.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
ARTIBUS ASIAE
ARTIBUS ASIAE Multiple-
CiteScore
0.20
自引率
33.30%
发文量
0
期刊介绍: ARTIBUS ASIAE is a semi-annual publication of scholarly articles and research notes devoted to the history of art and archaeology of Asia. Initiated in 1925, it is now published by the Museum Rietberg Zurich in cooperation with the Arthur M. Sackler Gallery , Smithsonian Institution, Washington, D.C. Artibus Asiae Publishers have also produced over 45 monographs during the last eight decades (Supplementum Series).
期刊最新文献
Oppression by omission: An analysis of the #WhereIsTheInterpreter hashtag campaign around COVID-19 on Twitter. Early Buddhist Art of China and Central Asia, Volume 2 The Eastern Chin and Sixteen Kingdoms Period in China and Tumshuk, Kucha and Karashahr in Central Asia (2 vols) 'Expanding Form': The Architectural Sculpture of the South Indian Temple, ca. 1500-1700 Pardah and Portrayal: Rajput women as subjects, patrons, and collectors Drawings for the renewal of murals: Notes on documents for murals of the Kālikā temple near Jayapur in the Koraput District, Orissa (India)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1