回顾我们的过去,引用我们的未来:对考帕帕岛Māori引用实践的设想

Q1 Social Sciences MAI Journal Pub Date : 2021-06-29 DOI:10.20507/maijournal.2021.10.1.8
Hana Burgess, D. Cormack, Papaarangi Reid
{"title":"回顾我们的过去,引用我们的未来:对考帕帕岛Māori引用实践的设想","authors":"Hana Burgess, D. Cormack, Papaarangi Reid","doi":"10.20507/maijournal.2021.10.1.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores how we, three wähine Mäori, are moving through citational practice—who, how, and why we cite. Stemming from a refusal to recirculate settler colonial ideologies in doctoral research, we consider what it means to cite as Mäori. In centring whakapapa, we conceptualise citations as extensions of our relational world and as a way we can acknowledge and nurture the intergenerational relationships that constitute who we are, and how we come to know. Citation is an expression of whanaungatanga. We draw from Kaupapa Mäori and think alongside research ethics offered by Moana Jackson to envision a Kaupapa Mäori citational practice, one that calls forth past and future generations—citing the futures we desire.","PeriodicalId":36901,"journal":{"name":"MAI Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"11","resultStr":"{\"title\":\"Calling forth our pasts, citing our futures: an envisioning of a Kaupapa Māori citational practice\",\"authors\":\"Hana Burgess, D. Cormack, Papaarangi Reid\",\"doi\":\"10.20507/maijournal.2021.10.1.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper explores how we, three wähine Mäori, are moving through citational practice—who, how, and why we cite. Stemming from a refusal to recirculate settler colonial ideologies in doctoral research, we consider what it means to cite as Mäori. In centring whakapapa, we conceptualise citations as extensions of our relational world and as a way we can acknowledge and nurture the intergenerational relationships that constitute who we are, and how we come to know. Citation is an expression of whanaungatanga. We draw from Kaupapa Mäori and think alongside research ethics offered by Moana Jackson to envision a Kaupapa Mäori citational practice, one that calls forth past and future generations—citing the futures we desire.\",\"PeriodicalId\":36901,\"journal\":{\"name\":\"MAI Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"11\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MAI Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20507/maijournal.2021.10.1.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MAI Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20507/maijournal.2021.10.1.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 11

摘要

本文探讨了我们三人wähine Mäori如何通过引用实践——我们引用谁、如何引用以及为什么引用。由于拒绝在博士研究中再循环定居者的殖民意识形态,我们考虑引用Mäori的含义。以whakapapa为中心,我们将引用概念化为我们关系世界的延伸,作为我们承认和培养代际关系的一种方式,这种关系构成了我们是谁,以及我们是如何认识的。引文是whanaungatanga的一种表达。我们从考帕帕Mäori中汲取灵感,并与莫阿娜·杰克逊提出的研究伦理一起思考,设想考帕帕Mäori引用实践,一种唤起过去和后代的实践——引用我们渴望的未来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Calling forth our pasts, citing our futures: an envisioning of a Kaupapa Māori citational practice
This paper explores how we, three wähine Mäori, are moving through citational practice—who, how, and why we cite. Stemming from a refusal to recirculate settler colonial ideologies in doctoral research, we consider what it means to cite as Mäori. In centring whakapapa, we conceptualise citations as extensions of our relational world and as a way we can acknowledge and nurture the intergenerational relationships that constitute who we are, and how we come to know. Citation is an expression of whanaungatanga. We draw from Kaupapa Mäori and think alongside research ethics offered by Moana Jackson to envision a Kaupapa Mäori citational practice, one that calls forth past and future generations—citing the futures we desire.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
MAI Journal
MAI Journal Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
2.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The design and operation of post-settlement governance entities. A management contribution Pacific peoples, New Zealand housing-related political rhetoric and epistemic violence Taiao and Mauri Ora. Māori understandings of the environment and its connection to wellbeing High-achieving Māori students' perceptions of their best and worst teachers Te Kupenga. A woven methodology for collecting, interpreting, and stor(y)ing Māori women’s knowledges
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1