从呼吸器到吴氏口罩:满洲鼠疫时期个人防护装备的变迁

IF 0.1 4区 历史学 Q4 HISTORY Journal of Modern Chinese History Pub Date : 2020-07-02 DOI:10.1080/17535654.2020.1845529
Meng Zhang
{"title":"从呼吸器到吴氏口罩:满洲鼠疫时期个人防护装备的变迁","authors":"Meng Zhang","doi":"10.1080/17535654.2020.1845529","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article traces the development of personal protective equipment in response to the Manchurian plague of 1910. It does so by means of the language and practice of tropical medicine. The respirators (huxiqi) made of gauze and cotton that appeared at that time were first designed collectively by Chinese physicians in Harbin. However, such huxiqi were renamed “Mukden Masks” by the predominant English-speaking physicians at the International Plague Conference at Mukden in 1911 and presented as a Western innovation without acknowledging Chinese contributions. As Wu Liande gained more and more authority starting in the 1920s, he not only justified the application of masks in epidemics through a localized strategy of tropical medicine, but also reclaimed authorship of the Mukden mask. This allowed later generations of medical historians to acknowledge the making of “Wu’s mask” (Wushi kouzhao). The personal protective equipment born in the Manchurian plague thus became a physical portrayal of the asymmetric and yet dynamic knowledge-production and -circulation between China and the West.","PeriodicalId":41223,"journal":{"name":"Journal of Modern Chinese History","volume":"105 1","pages":"221 - 239"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"From respirator to Wu’s mask: the transition of personal protective equipment in the Manchurian plague\",\"authors\":\"Meng Zhang\",\"doi\":\"10.1080/17535654.2020.1845529\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article traces the development of personal protective equipment in response to the Manchurian plague of 1910. It does so by means of the language and practice of tropical medicine. The respirators (huxiqi) made of gauze and cotton that appeared at that time were first designed collectively by Chinese physicians in Harbin. However, such huxiqi were renamed “Mukden Masks” by the predominant English-speaking physicians at the International Plague Conference at Mukden in 1911 and presented as a Western innovation without acknowledging Chinese contributions. As Wu Liande gained more and more authority starting in the 1920s, he not only justified the application of masks in epidemics through a localized strategy of tropical medicine, but also reclaimed authorship of the Mukden mask. This allowed later generations of medical historians to acknowledge the making of “Wu’s mask” (Wushi kouzhao). The personal protective equipment born in the Manchurian plague thus became a physical portrayal of the asymmetric and yet dynamic knowledge-production and -circulation between China and the West.\",\"PeriodicalId\":41223,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Modern Chinese History\",\"volume\":\"105 1\",\"pages\":\"221 - 239\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-07-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Modern Chinese History\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17535654.2020.1845529\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Modern Chinese History","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17535654.2020.1845529","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

本文追溯个人防护装备的发展,以应对1910年的满洲瘟疫。它通过热带医学的语言和实践来做到这一点。当时出现的纱布和棉布制成的呼吸器,最早是由哈尔滨的中国医生集体设计的。然而,在1911年在奉天举行的国际瘟疫会议上,这种假面具被主要讲英语的医生重新命名为“奉天面具”,并作为西方的创新而被提出,而没有承认中国的贡献。从20世纪20年代开始,随着吴连德的权威越来越大,他不仅通过热带医学的本地化策略为口罩在流行病中的应用辩护,而且还收回了“九天口罩”的作者身份。这使得后世的医学史学家承认了“吴氏面具”的制作。在满洲瘟疫中诞生的个人防护装备因此成为了中国和西方之间不对称但动态的知识生产和流通的物理写照。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
From respirator to Wu’s mask: the transition of personal protective equipment in the Manchurian plague
ABSTRACT This article traces the development of personal protective equipment in response to the Manchurian plague of 1910. It does so by means of the language and practice of tropical medicine. The respirators (huxiqi) made of gauze and cotton that appeared at that time were first designed collectively by Chinese physicians in Harbin. However, such huxiqi were renamed “Mukden Masks” by the predominant English-speaking physicians at the International Plague Conference at Mukden in 1911 and presented as a Western innovation without acknowledging Chinese contributions. As Wu Liande gained more and more authority starting in the 1920s, he not only justified the application of masks in epidemics through a localized strategy of tropical medicine, but also reclaimed authorship of the Mukden mask. This allowed later generations of medical historians to acknowledge the making of “Wu’s mask” (Wushi kouzhao). The personal protective equipment born in the Manchurian plague thus became a physical portrayal of the asymmetric and yet dynamic knowledge-production and -circulation between China and the West.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
460
期刊最新文献
A world of uncertainties: litigation and order in a flood irrigation society: three villages in southern Shanxi since late imperial times Sea changes of sandbanks and reclamation of shallows in the middle reaches of the Yangtze River in the modern period Water politics: disputes about the “Yellow River-Huai River diversion proposal” in the 1930s The transformation and ecological impacts of drainage systems in modern Tianjin Development and ecological management of flood lands in Western Hebei from the perspective of environmental history (1937-1949)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1