Frances Blanchette, Erin Flannery, Carrie Jackson, Paul Reed
{"title":"语法-语义界面的适应性:来自方言结构的证据。","authors":"Frances Blanchette, Erin Flannery, Carrie Jackson, Paul Reed","doi":"10.1177/00238309231164972","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Expanding on psycholinguistic research on linguistic adaptation, the phenomenon whereby speakers change how they comprehend or produce structures as a result of cumulative exposure to less frequent or unfamiliar linguistic structures, this study asked whether speakers can learn semantic and syntactic properties of the American English vernacular negative auxiliary inversion (NAI) structure (e.g., <i>didn't everybody eat</i>, meaning \"not everybody ate\") during the course of an experiment. Formal theoretical analyses of NAI informed the design of a task in which American English-speaking participants unfamiliar with this structure were exposed to NAI sentences in either semantically ambiguous or unambiguous contexts. Participants rapidly adapted to the interpretive properties of NAI, selecting responses similar to what would be expected of a native speaker after only limited exposure to semantically ambiguous input. On a separate ratings task, participants displayed knowledge of syntactic restrictions on NAI subject type, despite having no previous exposure. We discuss the results in the context of other experimental studies of adaptation and suggest the implementation of top-down strategies via analogy to other familiar structure types as possible explanations for the behaviors observed in this study. The study illustrates the value of integrating insights from formal theoretical research and psycholinguistic methods in research on adaptation and highlights the need for more interdisciplinary and cross-disciplinary work in both experimental and naturalistic contexts to understand this phenomenon.</p>","PeriodicalId":51255,"journal":{"name":"Language and Speech","volume":" ","pages":"140-165"},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10916346/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptation at the Syntax-Semantics Interface: Evidence From a Vernacular Structure.\",\"authors\":\"Frances Blanchette, Erin Flannery, Carrie Jackson, Paul Reed\",\"doi\":\"10.1177/00238309231164972\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Expanding on psycholinguistic research on linguistic adaptation, the phenomenon whereby speakers change how they comprehend or produce structures as a result of cumulative exposure to less frequent or unfamiliar linguistic structures, this study asked whether speakers can learn semantic and syntactic properties of the American English vernacular negative auxiliary inversion (NAI) structure (e.g., <i>didn't everybody eat</i>, meaning \\\"not everybody ate\\\") during the course of an experiment. Formal theoretical analyses of NAI informed the design of a task in which American English-speaking participants unfamiliar with this structure were exposed to NAI sentences in either semantically ambiguous or unambiguous contexts. Participants rapidly adapted to the interpretive properties of NAI, selecting responses similar to what would be expected of a native speaker after only limited exposure to semantically ambiguous input. On a separate ratings task, participants displayed knowledge of syntactic restrictions on NAI subject type, despite having no previous exposure. We discuss the results in the context of other experimental studies of adaptation and suggest the implementation of top-down strategies via analogy to other familiar structure types as possible explanations for the behaviors observed in this study. The study illustrates the value of integrating insights from formal theoretical research and psycholinguistic methods in research on adaptation and highlights the need for more interdisciplinary and cross-disciplinary work in both experimental and naturalistic contexts to understand this phenomenon.</p>\",\"PeriodicalId\":51255,\"journal\":{\"name\":\"Language and Speech\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"140-165\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2024-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10916346/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language and Speech\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/00238309231164972\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2023/5/9 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Speech","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00238309231164972","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/5/9 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
语言适应是指说话者由于累积接触较少或不熟悉的语言结构而改变其理解或生成结构的方式的现象。本研究扩展了有关语言适应的心理语言学研究,探讨了说话者是否能在实验过程中学习到美式英语白话否定助词倒装(NAI)结构(例如,did't everybody eat,意思是 "不是每个人都吃了")的语义和句法特性。通过对 NAI 的正式理论分析,我们设计了一项任务,让不熟悉这种结构的美式英语参与者在语义模糊或无歧义的语境中接触 NAI 句子。受试者很快就适应了 NAI 的解释特性,在有限地接触语义模糊的输入后,他们选择的回答与母语使用者预期的回答相似。在另一项评分任务中,尽管参赛者以前从未接触过NAI,但他们还是表现出了对NAI主语类型句法限制的了解。我们结合其他适应性实验研究对结果进行了讨论,并建议通过类比其他熟悉的结构类型来实施自上而下的策略,以此作为本研究中观察到的行为的可能解释。本研究说明了在适应性研究中整合正式理论研究和心理语言学方法的价值,并强调了在实验和自然语境中开展更多跨学科和交叉学科工作以理解这一现象的必要性。
Adaptation at the Syntax-Semantics Interface: Evidence From a Vernacular Structure.
Expanding on psycholinguistic research on linguistic adaptation, the phenomenon whereby speakers change how they comprehend or produce structures as a result of cumulative exposure to less frequent or unfamiliar linguistic structures, this study asked whether speakers can learn semantic and syntactic properties of the American English vernacular negative auxiliary inversion (NAI) structure (e.g., didn't everybody eat, meaning "not everybody ate") during the course of an experiment. Formal theoretical analyses of NAI informed the design of a task in which American English-speaking participants unfamiliar with this structure were exposed to NAI sentences in either semantically ambiguous or unambiguous contexts. Participants rapidly adapted to the interpretive properties of NAI, selecting responses similar to what would be expected of a native speaker after only limited exposure to semantically ambiguous input. On a separate ratings task, participants displayed knowledge of syntactic restrictions on NAI subject type, despite having no previous exposure. We discuss the results in the context of other experimental studies of adaptation and suggest the implementation of top-down strategies via analogy to other familiar structure types as possible explanations for the behaviors observed in this study. The study illustrates the value of integrating insights from formal theoretical research and psycholinguistic methods in research on adaptation and highlights the need for more interdisciplinary and cross-disciplinary work in both experimental and naturalistic contexts to understand this phenomenon.
期刊介绍:
Language and Speech is a peer-reviewed journal which provides an international forum for communication among researchers in the disciplines that contribute to our understanding of the production, perception, processing, learning, use, and disorders of speech and language. The journal accepts reports of original research in all these areas.