Vitez entre les langues. De Phèdre (1975) à Anacaona (1988)

Brigitte Joinnault
{"title":"Vitez entre les langues. De Phèdre (1975) à Anacaona (1988)","authors":"Brigitte Joinnault","doi":"10.4000/RSL.2547","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cette contribution prend appui sur des archives sonores pour revenir sur le role essentiel de la diction dans le travail scenique d’Antoine Vitez et sur la metaphore eclairante de la « traduction generalisee » que Georges Banu et Daniele Sallenave ont presentee comme « la passion rectrice » de sa vie et de son œuvre. L’ecoute des documents montre concretement comment Vitez et les acteurs avec qui il travaillait mettaient en jeu la dimension sonore des textes, faisant de la scene, d’une part, un lieu privilegie de conservation et d’ecoute de la diversite et de l’etrangete du verbe, d’autre part, un lieu d’experimentation de l’alterite dans le rapport aux langues, aux accents, aux voix. Apparait une veritable philosophie de la relation et une maniere de pratiquer concretement, grâce au theâtre, un ideal relationnel. Nous accordons une attention particuliere aux differentes presences de l’œuvre poetique et dramatique de Jean Metellus a Chaillot, et specialement a la mise en scene d’Anacaona qui offre un point d’appui remarquable pour penser le role de la parole dans l’histoire politique et sociale, et terminons notre parcours dans les annees 2000 par quelques extraits de la mise en scene des Conversations d’Emile Copfermann par Daniel Soulier dans lesquels Bakary Sangare donne a entendre des propos d’Antoine Vitez sur l’importance de la langue comme seul bien que les hommes puissent partager sans fin.","PeriodicalId":416203,"journal":{"name":"Revue Sciences/Lettres","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue Sciences/Lettres","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/RSL.2547","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cette contribution prend appui sur des archives sonores pour revenir sur le role essentiel de la diction dans le travail scenique d’Antoine Vitez et sur la metaphore eclairante de la « traduction generalisee » que Georges Banu et Daniele Sallenave ont presentee comme « la passion rectrice » de sa vie et de son œuvre. L’ecoute des documents montre concretement comment Vitez et les acteurs avec qui il travaillait mettaient en jeu la dimension sonore des textes, faisant de la scene, d’une part, un lieu privilegie de conservation et d’ecoute de la diversite et de l’etrangete du verbe, d’autre part, un lieu d’experimentation de l’alterite dans le rapport aux langues, aux accents, aux voix. Apparait une veritable philosophie de la relation et une maniere de pratiquer concretement, grâce au theâtre, un ideal relationnel. Nous accordons une attention particuliere aux differentes presences de l’œuvre poetique et dramatique de Jean Metellus a Chaillot, et specialement a la mise en scene d’Anacaona qui offre un point d’appui remarquable pour penser le role de la parole dans l’histoire politique et sociale, et terminons notre parcours dans les annees 2000 par quelques extraits de la mise en scene des Conversations d’Emile Copfermann par Daniel Soulier dans lesquels Bakary Sangare donne a entendre des propos d’Antoine Vitez sur l’importance de la langue comme seul bien que les hommes puissent partager sans fin.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
避免两种语言之间的交流。从博士(1975)到阿纳考纳(1988)
这笔捐款采取录音档案的基础上,回到scenique工作中所起的重要作用”一等奖(antoine维特兹和《metaphore«》对翻译generalisee»,乔治和Banu Daniele Sallenave了«»校长的激情一样的一生和他的作品。倾听的文件显示concretement维特兹怎么跟他工作的参与者和涉及案文的噪音大小,这样的戏,一方面,一个基因进行养护和d’ecoute l’etrangete共建和相关的动词,其次l’alterite d’experimentation之地的报告中向语言、口音、付诸表决。一种真正的关系哲学出现了,一种通过戏剧具体实践关系理想的方式出现了。我们特别关注让·梅特勒斯·夏洛的诗歌和戏剧作品的不同表现,特别是《阿纳考纳》,它为思考语言在政治和社会历史上的作用提供了一个显著的基础,让我们以丹尼尔·苏利尔(Daniel Soulier)的《埃米尔·科弗曼的对话》(emile Copfermann’s Conversations)中的一些片段来结束我们在21世纪的旅程。在这些片段中,巴卡里·桑加雷(Bakary Sangare)让我们听到了安托万·维特兹(antoine Vitez)关于语言作为唯一语言的重要性的言论,尽管人类可以无休止地分享。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
L’épreuve de la voix : la scène primitive de la représentation Vitez entre les langues. De Phèdre (1975) à Anacaona (1988) De l’usage expérimental des archives audio dans la recherche sur la mémoire des spectateurs Comment entendre le passé ? Quelques leçons d’une collaboration de recherche entre acousticiens et spécialistes d’études théâtrales Premières médiatisations de la voix, de la Comédiedes Champs-Élysées au Théâtre de l’Athénée
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1