{"title":"Case Study: Belonging in Dialogue. How to Integrate Hélène Cixous and Jacques Derrida in French Literary Studies","authors":"Sarah Sohrabi","doi":"10.1515/9783110619003-016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is uncontested that Hélène Cixous and Jacques Derrida are among the most important thinkers of French expression in the twentieth century. Due to the complexity and vast scope of their writings, it is, however, rare to find their texts in French Studies curricula in German universites. Nonetheless, these oeuvres contain texts that, due to their brevity and composition, are not only highly suitable for academic education, but also address fundamental issues of our time such as displacement, migration and belonging and their representation in language. This contribution aims to illustrate this by means of two essays. First, Mon Algériance by Hélène Cixous, a short essay that was first published 1997 in Les Inrockuptibles, a journal explicitly dedicated to participating in the public sphere.1 The second text is L’anti-Macias : Moi, l’Algérien by Jacques Derrida, published in 2003 in Le Matin.2","PeriodicalId":265491,"journal":{"name":"Disseminating Jewish Literatures","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Disseminating Jewish Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110619003-016","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
It is uncontested that Hélène Cixous and Jacques Derrida are among the most important thinkers of French expression in the twentieth century. Due to the complexity and vast scope of their writings, it is, however, rare to find their texts in French Studies curricula in German universites. Nonetheless, these oeuvres contain texts that, due to their brevity and composition, are not only highly suitable for academic education, but also address fundamental issues of our time such as displacement, migration and belonging and their representation in language. This contribution aims to illustrate this by means of two essays. First, Mon Algériance by Hélène Cixous, a short essay that was first published 1997 in Les Inrockuptibles, a journal explicitly dedicated to participating in the public sphere.1 The second text is L’anti-Macias : Moi, l’Algérien by Jacques Derrida, published in 2003 in Le Matin.2