SLANG WORDS HAR SLANG WORDS HARNESSING THE LESBIAN COMMUNITY IN BONDOWOSO DISTRICT

Agung Tri Wahyuningsih, Siti Nadhifah, Syamsul Anam
{"title":"SLANG WORDS HAR SLANG WORDS HARNESSING THE LESBIAN COMMUNITY IN BONDOWOSO DISTRICT","authors":"Agung Tri Wahyuningsih, Siti Nadhifah, Syamsul Anam","doi":"10.32734/lingtersa.v3i1.8784","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lesbians are primarily residents of the Greek island of Lesbos. The term gained currency after Sappho, a poet from Lesbos around 600 BC, depicted the state of a female's blistering emotional and erotic lodestone toward another female [1]. While there has been an increase in tolerance and a decrease in discrimination in recent years, and some studies have been conducted on lesbianism and lesbian-related linguistic features, lesbianism and lesbian-related linguistic features have received significantly less attention than gay men's homosexuality [2]. Taking up this issue, this research is determined to elucidate the specific language variation used by the Bondowoso district's lesbian community. As the concept of lesbian-specific words is reformed and deconstructed, this investigation seeks to unearth the meaning of the language variety referred to as slang. Additionally, to complete this research, some sociological factors influencing the use of slang [3] are examined. The interview is conducted to elicit information about the sociological factors that contribute to speakers' use of slang in their community. The result indicates that the majority of slang words are derived from English and refer to gender roles, physical characteristics/appearance, types of relationships, and sexual activities. Bondowoso's lesbian community adapts slang terms used by lesbians worldwide phonologically. Sociological factors and reasons indicate that this queer society views self-identification as a lesbian as the most significant identity because it has ramifications for other attributions.","PeriodicalId":246339,"journal":{"name":"Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA)","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32734/lingtersa.v3i1.8784","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Lesbians are primarily residents of the Greek island of Lesbos. The term gained currency after Sappho, a poet from Lesbos around 600 BC, depicted the state of a female's blistering emotional and erotic lodestone toward another female [1]. While there has been an increase in tolerance and a decrease in discrimination in recent years, and some studies have been conducted on lesbianism and lesbian-related linguistic features, lesbianism and lesbian-related linguistic features have received significantly less attention than gay men's homosexuality [2]. Taking up this issue, this research is determined to elucidate the specific language variation used by the Bondowoso district's lesbian community. As the concept of lesbian-specific words is reformed and deconstructed, this investigation seeks to unearth the meaning of the language variety referred to as slang. Additionally, to complete this research, some sociological factors influencing the use of slang [3] are examined. The interview is conducted to elicit information about the sociological factors that contribute to speakers' use of slang in their community. The result indicates that the majority of slang words are derived from English and refer to gender roles, physical characteristics/appearance, types of relationships, and sexual activities. Bondowoso's lesbian community adapts slang terms used by lesbians worldwide phonologically. Sociological factors and reasons indicate that this queer society views self-identification as a lesbian as the most significant identity because it has ramifications for other attributions.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
俚语是利用邦多沃索地区女同性恋社区的俚语
女同性恋者主要是希腊莱斯沃斯岛的居民。这个词在公元前600年左右来自莱斯沃斯岛的诗人萨福(Sappho)描述女性对另一名女性强烈的情感和性欲状态后开始流行起来[1]。虽然近年来人们对同性恋的宽容程度有所提高,歧视程度有所减少,也有一些关于女同性恋和女同性恋相关语言特征的研究,但女同性恋和女同性恋相关语言特征受到的关注明显少于男同性恋[2]。针对这个问题,本研究旨在阐明Bondowoso地区女同性恋群体使用的特定语言变异。随着女同性恋词汇概念的改革和解构,本研究试图揭示这种被称为俚语的语言变体的含义。此外,为了完成这项研究,我们还研究了一些影响俚语使用的社会学因素[3]。访谈的目的是为了引出有关社会因素的信息,这些因素有助于说话者在他们的社区中使用俚语。结果表明,大多数俚语来源于英语,指的是性别角色、身体特征/外表、关系类型和性活动。邦多沃索的女同性恋社区从音系上改编了世界各地女同性恋使用的俚语。社会学的因素和原因表明,这个酷儿社会将女同性恋的自我认同视为最重要的身份,因为它对其他归因有影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
THE MEANING OF TRADITIONAL FOOD “BUBUR PEDAS” IN LANGKAT MALAY NGELMU: AUGMENTED REALITY-BASED PANJI STORY LEARNING APPLICATION IN GAME-BASED LEARNING AS AN EFFORT TO REVITALIZE CULTURE AND CHARACTER EDUCATION IN ELEMENTARY SCHOOL THE ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER IN SHORT STORY THE HUSBAND STITCH BY CARMEN MARIA MACHADO THE YOUNG GENERATION ATTITUDES OF THE INDONESIAN LANGUAGE USE IN BULUKUMBA REGENCY MEME UNDERTOOK A SOCIOLOGICAL ANALYSIS OF VACCINES UTILIZING VARIOUS MULTIMODAL VOICE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1