The internationalization of the Uningá Review Journal and the APA standards

Aline Miyuke Miyamoto, Crislene Viana da Silva, Isaac Romani
{"title":"The internationalization of the Uningá Review Journal and the APA standards","authors":"Aline Miyuke Miyamoto, Crislene Viana da Silva, Isaac Romani","doi":"10.46311/2178-2571.37.eurj4297","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since its inception in 2010, the Uningá Review Journal (henceforth, URJ) has undergone adaptations as part of the consolidation/internationalization process and, as a result, the journal was able to add to its development actions related to access, dissemination/distribution and visibility of publications in the environment of the scientific society, aligned with Open Science practices. The first important aspect for the internationalization of a journal is its indexing in databases/directories. The URJ is currently indexed on the following platforms: EBSCO host – Academic Source, Latindex, Diadorim, Google Scholar, Capes Journal Portal and Directory of Open Access Journals (DOAJ). These databases define quality criteria for indexing journals, so being indexed implies certification of notoriety recognized by the international community (Fleury, 2022). The indexation of a journal enhances its visibility and, consequently, leads to an increase in the number of citations of published scientific articles. Based on the amount of citations that the articles receive in a period, the impact factor is obtained, a fundamental criterion of quality in a scientific publication. To date, the URJ does not have JCR (Journal Citation Report) and SJR (Scientific Journal Rankings). In the four-year period 2013-2016, the journal obtained B4 stratification by the Qualis Periodics system. Currently presents Academic Google h5 index – 9 and City Factor – 1.04 (2020-2021). Another essential step is to fit the internationalization standards, because the largest indexers are already in this format and, with this, they further expand access to knowledge and information from secure sources. As an example, the Journal Portal created by Capes in 2000, which has already become one of the largest collections of journals and offer internationally produced scientific and technological publications. Thus, in January 2021, the URJ adopted bilingual publication (in Portuguese and in English), once, in an increasingly globalized world, the addition of the foreign language brings down another barrier to access. Publishing articles in English is considered one of the most relevant measures in the internationalization process and is part of the strategy to enhance the dissemination and distribution of these works both in Brazil and abroad (Antunes, Barros & Minayo, 2019). Fiorin (2011) states that one of the factors pointed out as a gauge of excellence in scientific production is its level of internationalization. With this in mind, in order to internationalize it, in January 2022, the journal adhered to the standards of the American Psychological Association (from now on, APA), in search of greater scope for publications. The APA is an organization founded in July 1892 by a group of professionals interested in what they called “the new psychology”. In its beginning, it had 31 participants, however, it grew rapidly after World War II. Today, it is the largest scientific organization of Psychology in the United States, with more than 121,000 professionals, including consultants, educators, researchers, clinicians, students, in addition to the members themselves (American Psychological Association, 2008). These norms appeared in 1929, published in manuscript format, entitled “Instructions in regard to preparation of manuscript”. This manual was produced by business managers, anthropologists and psychologists in order to compose a guide to help in the structuring of scientific articles and also to standardize tables, figures and references, with the intention of assisting in the composition of these (Bentley et al., 1929). After this first material, these guidelines had additions and updates, being in its seventh edition. These modifications needed to be made because of the refinement of analyses caused by the implementation of new technologies and the propagation of these in various media on the internet (American Psychological Association, 2012). With the “new” standardization adopted, it seeks to reach more researchers, so that there is greater dissemination of scientific knowledge, consonant to thought aligned with “Open Science”. Packer and Santos (2019) describe that the adoption of Open Science “pleads a considerable transformation […] of the traditional modus operandi of fostering, designing, realizing and, particularly, to communicate research”, since “the objective is to privilege the collaborative nature of research and democratize the access and use of scientific knowledge”. Furthermore, there are different challenges to those found so far for the URJ, because there is the intention of fully achieving its internationalization. This is expected to bring new opportunities. Faria (2017) reports that the great challenge of internationalization, in addition to the use of English language, is the quality of the published articles, the partnership of natives with English-speaking authors as their mother language, as well as the composition of an international editorial board. In view of these important achievements, such as internationalization and Open Science adhering, the URJ invites all researchers to submit their manuscripts. It is a multidisciplinary journal, which publishes original articles, case/experience reports and literature reviews, in the following sections: a) Agrarian Sciences and Environment, b) Exact and Earth Sciences, and Engineerings, c) Social and Human Sciences. REFERENCES American Psychological Association. (2008). APA History. Recuperado de: https://www.apa.org/about/apa/archives/apa-history American Psychological Association. (2012). Manual de Publicação da APA; tradução: Daniel Bueno; revisão técnica: Maria Lucia Tiellet Nunes. 6. ed. – Porto Alegre: Penso. Antunes, J. L. F., Barros, A. J. D., & Minayo, M. C. S. (2019). Caminhos da internacionalização dos periódicos de saúde coletiva. Saúde em Debate, 43(122), p. 878. Bentley, M., Peerenboom, C. A., Hodge, F. W., Passano, E. B., Warren, H. C., & Washburn, M. F. (1929). Instructions in regard to preparation of manuscript. Psychological Bulletin, 26(2), pp. 57–63. Capes. (2007). A importância de se adaptar às normas de internacionalização. Recuperado de: https://www.gov.br/capes/pt-br/assuntos/noticias/blank-35496251 Farias, S. A. (2017). Internacionalização dos periódicos brasileiros. RAE, 57(4), pp. 401-404. doi: https://doi.org/10.1590/S0034-759020170409 Fleury, H. J. (2022). Internacionalização do psicodrama brasileiro. Rev. Bras. Psicodrama, 30(e0522), pp. 1-3. doi: https://doi.org/10.1590/psicodrama.v30.555_PT Fiorin, J. L. (2011). Internacionalização da produção científica: a publicação de trabalhos de Ciências Humanas e Sociais em periódicos internacionais. Revista Brasileira de Pós-Graduação, 4(8), pp. 263-281. Packer, A. L., & Santos, S. (2019). Ciência aberta e o novo modus operandi de comunicar pesquisa – Parte I [on-line]. Scielo em Perspectiva. Recuperado de: https://blog.scielo.org/blog/2019/08/01/ciencia-aberta-e-o-novo-modus-operandi-de-comunicar-pesquisa-parte-i/#.YiH9QujMLcd","PeriodicalId":101741,"journal":{"name":"Revista UNINGÁ Review","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista UNINGÁ Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46311/2178-2571.37.eurj4297","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Since its inception in 2010, the Uningá Review Journal (henceforth, URJ) has undergone adaptations as part of the consolidation/internationalization process and, as a result, the journal was able to add to its development actions related to access, dissemination/distribution and visibility of publications in the environment of the scientific society, aligned with Open Science practices. The first important aspect for the internationalization of a journal is its indexing in databases/directories. The URJ is currently indexed on the following platforms: EBSCO host – Academic Source, Latindex, Diadorim, Google Scholar, Capes Journal Portal and Directory of Open Access Journals (DOAJ). These databases define quality criteria for indexing journals, so being indexed implies certification of notoriety recognized by the international community (Fleury, 2022). The indexation of a journal enhances its visibility and, consequently, leads to an increase in the number of citations of published scientific articles. Based on the amount of citations that the articles receive in a period, the impact factor is obtained, a fundamental criterion of quality in a scientific publication. To date, the URJ does not have JCR (Journal Citation Report) and SJR (Scientific Journal Rankings). In the four-year period 2013-2016, the journal obtained B4 stratification by the Qualis Periodics system. Currently presents Academic Google h5 index – 9 and City Factor – 1.04 (2020-2021). Another essential step is to fit the internationalization standards, because the largest indexers are already in this format and, with this, they further expand access to knowledge and information from secure sources. As an example, the Journal Portal created by Capes in 2000, which has already become one of the largest collections of journals and offer internationally produced scientific and technological publications. Thus, in January 2021, the URJ adopted bilingual publication (in Portuguese and in English), once, in an increasingly globalized world, the addition of the foreign language brings down another barrier to access. Publishing articles in English is considered one of the most relevant measures in the internationalization process and is part of the strategy to enhance the dissemination and distribution of these works both in Brazil and abroad (Antunes, Barros & Minayo, 2019). Fiorin (2011) states that one of the factors pointed out as a gauge of excellence in scientific production is its level of internationalization. With this in mind, in order to internationalize it, in January 2022, the journal adhered to the standards of the American Psychological Association (from now on, APA), in search of greater scope for publications. The APA is an organization founded in July 1892 by a group of professionals interested in what they called “the new psychology”. In its beginning, it had 31 participants, however, it grew rapidly after World War II. Today, it is the largest scientific organization of Psychology in the United States, with more than 121,000 professionals, including consultants, educators, researchers, clinicians, students, in addition to the members themselves (American Psychological Association, 2008). These norms appeared in 1929, published in manuscript format, entitled “Instructions in regard to preparation of manuscript”. This manual was produced by business managers, anthropologists and psychologists in order to compose a guide to help in the structuring of scientific articles and also to standardize tables, figures and references, with the intention of assisting in the composition of these (Bentley et al., 1929). After this first material, these guidelines had additions and updates, being in its seventh edition. These modifications needed to be made because of the refinement of analyses caused by the implementation of new technologies and the propagation of these in various media on the internet (American Psychological Association, 2012). With the “new” standardization adopted, it seeks to reach more researchers, so that there is greater dissemination of scientific knowledge, consonant to thought aligned with “Open Science”. Packer and Santos (2019) describe that the adoption of Open Science “pleads a considerable transformation […] of the traditional modus operandi of fostering, designing, realizing and, particularly, to communicate research”, since “the objective is to privilege the collaborative nature of research and democratize the access and use of scientific knowledge”. Furthermore, there are different challenges to those found so far for the URJ, because there is the intention of fully achieving its internationalization. This is expected to bring new opportunities. Faria (2017) reports that the great challenge of internationalization, in addition to the use of English language, is the quality of the published articles, the partnership of natives with English-speaking authors as their mother language, as well as the composition of an international editorial board. In view of these important achievements, such as internationalization and Open Science adhering, the URJ invites all researchers to submit their manuscripts. It is a multidisciplinary journal, which publishes original articles, case/experience reports and literature reviews, in the following sections: a) Agrarian Sciences and Environment, b) Exact and Earth Sciences, and Engineerings, c) Social and Human Sciences. REFERENCES American Psychological Association. (2008). APA History. Recuperado de: https://www.apa.org/about/apa/archives/apa-history American Psychological Association. (2012). Manual de Publicação da APA; tradução: Daniel Bueno; revisão técnica: Maria Lucia Tiellet Nunes. 6. ed. – Porto Alegre: Penso. Antunes, J. L. F., Barros, A. J. D., & Minayo, M. C. S. (2019). Caminhos da internacionalização dos periódicos de saúde coletiva. Saúde em Debate, 43(122), p. 878. Bentley, M., Peerenboom, C. A., Hodge, F. W., Passano, E. B., Warren, H. C., & Washburn, M. F. (1929). Instructions in regard to preparation of manuscript. Psychological Bulletin, 26(2), pp. 57–63. Capes. (2007). A importância de se adaptar às normas de internacionalização. Recuperado de: https://www.gov.br/capes/pt-br/assuntos/noticias/blank-35496251 Farias, S. A. (2017). Internacionalização dos periódicos brasileiros. RAE, 57(4), pp. 401-404. doi: https://doi.org/10.1590/S0034-759020170409 Fleury, H. J. (2022). Internacionalização do psicodrama brasileiro. Rev. Bras. Psicodrama, 30(e0522), pp. 1-3. doi: https://doi.org/10.1590/psicodrama.v30.555_PT Fiorin, J. L. (2011). Internacionalização da produção científica: a publicação de trabalhos de Ciências Humanas e Sociais em periódicos internacionais. Revista Brasileira de Pós-Graduação, 4(8), pp. 263-281. Packer, A. L., & Santos, S. (2019). Ciência aberta e o novo modus operandi de comunicar pesquisa – Parte I [on-line]. Scielo em Perspectiva. Recuperado de: https://blog.scielo.org/blog/2019/08/01/ciencia-aberta-e-o-novo-modus-operandi-de-comunicar-pesquisa-parte-i/#.YiH9QujMLcd
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《uningreview Journal》和APA标准的国际化
自2010年创刊以来,《uning<s:1>评论期刊》(以下简称URJ)作为整合/国际化进程的一部分经历了调整,因此,该期刊能够增加与科学社会环境中出版物的获取、传播/分发和可见性相关的发展行动,与开放科学实践保持一致。期刊国际化的第一个重要方面是其在数据库/目录中的索引。URJ目前在以下平台上进行索引:EBSCO主机- Academic Source, Latindex, Diadorim, Google Scholar, Capes Journal Portal和DOAJ。这些数据库定义了索引期刊的质量标准,因此被索引意味着获得国际社会认可的声誉认证(Fleury, 2022)。期刊的索引提高了它的可见度,从而导致发表的科学文章被引用的数量增加。影响因子是根据文章在一个时期内被引用的次数得出的,这是科学出版物质量的基本标准。到目前为止,URJ还没有JCR(期刊引用报告)和SJR(科学期刊排名)。2013-2016年4年间,采用Qualis期刊系统获得B4级。目前,学术谷歌h5指数- 9和城市因素- 1.04(2020-2021)。另一个重要步骤是适应国际化标准,因为最大的索引器已经采用了这种格式,通过这种格式,它们进一步扩大了从安全来源获取知识和信息的途径。例如,Capes在2000年创建的期刊门户网站已经成为最大的期刊集合之一,并提供国际出版的科学和技术出版物。因此,在2021年1月,URJ采用了双语出版(葡萄牙语和英语),在日益全球化的世界中,外语的加入消除了另一个访问障碍。用英语发表文章被认为是国际化进程中最相关的措施之一,也是在巴西和国外加强这些作品传播和分发战略的一部分(Antunes, Barros & Minayo, 2019)。Fiorin(2011)指出,衡量科学生产是否优秀的因素之一是其国际化水平。考虑到这一点,为了国际化,该杂志于2022年1月遵循了美国心理学会(APA)的标准,以寻求更大的出版范围。美国心理学协会成立于1892年7月,由一群对他们所谓的“新心理学”感兴趣的专业人士组成。最初只有31个参与者,但在第二次世界大战后发展迅速。今天,它是美国最大的心理学科学组织,拥有超过121,000名专业人员,包括咨询师,教育工作者,研究人员,临床医生,学生,以及会员本身(美国心理协会,2008)。这些规范出现于1929年,以手稿形式出版,题为“关于编写手稿的说明”。这本手册是由商业经理、人类学家和心理学家制作的,目的是编写一份指南,帮助科学文章的结构,并使表格、数字和参考文献标准化,目的是协助这些文章的组成(Bentley et al., 1929)。在第一个材料之后,这些指导方针有了补充和更新,这是它的第七版。由于新技术的实施以及这些新技术在互联网上各种媒体上的传播所引起的分析的细化,需要进行这些修改(美国心理协会,2012)。随着“新”标准的采用,它寻求接触到更多的研究人员,从而有更多的科学知识传播,与“开放科学”的思想一致。Packer和Santos(2019)认为,开放科学的采用“要求对培养、设计、实现,特别是交流研究的传统工作方式进行相当大的转变”,因为“目标是赋予研究的合作性质以特权,并使科学知识的获取和使用民主化”。此外,URJ还面临着与目前不同的挑战,因为它的目的是完全实现其国际化。这有望带来新的机遇。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Melaleuca alternifolia Cheel (Myrtaceae), Citrus limon (L.) Burm.f. (Rutaceae), Caryocar brasiliense Cambess (Caryocaraceae), Pelargonium graveolens L´Hér (Geraniaceae) and Propolis extract as in vitro Sporothrix schenckii inhibitors Aspectos anatomopatológicos do quimiodectoma maligno em um cão The internationalization of the Uningá Review Journal and the APA standards AVALIAÇÃO DOS TRANSTORNOS DE ANSIEDADE E USO DE MEDICAMENTOS ENTRE ACADÊMICOS DO CURSO DE MEDICINA DE UMA UNIVERSIDADE DO SUL DE MINAS GERAIS, BRASIL A FOTOGRAFIA COMO FONTE DE PESQUISA PARA HISTÓRIA E MEMÓRIA DE UM MUNICÍPIO TOCANTINENSE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1