{"title":"I will not see his like again: Remembering Salman Schocken (1968)","authors":"Gershom Schocken, Stephanie Obermeier, Caroline Jessen","doi":"10.1093/leobaeck/ybac005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n After Salman Schocken’s death in 1959, public portrayals and obituaries praised the entrepreneur and philanthropist’s accomplishments. In 1967, Salman Schocken’s son Gershom Schocken wrote an essay reframing these earlier portraits. It took the accomplished journalist eight years to come to terms with this task, in his newspaper Haaretz, on the occasion of the 90th anniversary of Salman Schocken’s birth. Some months later, an extended version of the text appeared in the German monthly Der Monat, translated into German by Gershom Schocken himself. Provided here is an abridged English translation of the German version of Schocken’s memories, accompanied by a brief commentary explaining the text’s relevance in the context of the Year Book’s special section on Salman Schocken’s collections.","PeriodicalId":391272,"journal":{"name":"The Leo Baeck Institute Year Book","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Leo Baeck Institute Year Book","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/leobaeck/ybac005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
After Salman Schocken’s death in 1959, public portrayals and obituaries praised the entrepreneur and philanthropist’s accomplishments. In 1967, Salman Schocken’s son Gershom Schocken wrote an essay reframing these earlier portraits. It took the accomplished journalist eight years to come to terms with this task, in his newspaper Haaretz, on the occasion of the 90th anniversary of Salman Schocken’s birth. Some months later, an extended version of the text appeared in the German monthly Der Monat, translated into German by Gershom Schocken himself. Provided here is an abridged English translation of the German version of Schocken’s memories, accompanied by a brief commentary explaining the text’s relevance in the context of the Year Book’s special section on Salman Schocken’s collections.