Albert Cohen on screen

Alexia Zilliox
{"title":"Albert Cohen on screen","authors":"Alexia Zilliox","doi":"10.5209/THEL.58771","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The main purpose of this article is to analyse the film adaptations of Mangeclous and Belle du Seigneur. These novels, which have been adapted by Moshé Mizrahi (1931-) and Glenio Bonder (1956-2011), are part of a main saga called Solal and written by Albert Cohen (1895-1981). First, we will insist on the importance of cinema for the beginning of Albert Cohen’s work as a writer. Then, by comparing the films and the novels, we will observe the differences that had been necessary for such adaptations. Moreover, with this comparison, we will discover if the adaptations have succeeded in transmitting the universe that lies behind the novels.","PeriodicalId":240150,"journal":{"name":"Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/THEL.58771","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The main purpose of this article is to analyse the film adaptations of Mangeclous and Belle du Seigneur. These novels, which have been adapted by Moshé Mizrahi (1931-) and Glenio Bonder (1956-2011), are part of a main saga called Solal and written by Albert Cohen (1895-1981). First, we will insist on the importance of cinema for the beginning of Albert Cohen’s work as a writer. Then, by comparing the films and the novels, we will observe the differences that had been necessary for such adaptations. Moreover, with this comparison, we will discover if the adaptations have succeeded in transmitting the universe that lies behind the novels.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
银幕上的阿尔伯特·科恩
本文的主要目的是分析《芒克罗斯》和《王母娘娘》的电影改编。这两部小说分别由mosh Mizrahi(1931-)和Glenio Bonder(1956-2011)改编,是Albert Cohen(1895-1981)创作的Solal长篇小说的一部分。首先,我们将坚持电影在艾伯特·科恩作为作家的工作开始时的重要性。然后,通过比较电影和小说,我们将观察到这种改编所必需的差异。此外,通过这种比较,我们将发现改编是否成功地传达了小说背后的宇宙。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La condition du bouffon dans " Le Fou du roi " de Mahi Binebine : entre le pardon et le ressentiment Suárez, María-Pilar (2023) Griales y tierras baldías: búsquedas en la narrativa francesa. Madrid, Sial Ediciones, 534 pp., ISBN: 9788419928054 Aubry, Anne (2023) " Oser écrire. Conversations avec quelques autrices françaises contemporaines ". Granada, Editorial Comares, coll. Interlingua 341, 99 pp., ISBN 978-84-1369-596-9 " Nulle part dans la maison de mon père " : le sublime attentat d’Assia Djebar Les messages secrets d’Antoine Perrenot de Granvelle à Simon Renard : la question du mariage de Marie Tudor
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1