Localization of the Japanese brand Tatcha’s website

Carla Sofia Carmona
{"title":"Localization of the Japanese brand Tatcha’s website","authors":"Carla Sofia Carmona","doi":"10.21814/h2d.4214","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The more the world becomes globalized the bigger the need to make online content available and understandable to several locales. In this project we aim to localize a native Japanese website to the Portuguese public, implementing several localization techniques. This website is from a famous Japanese cosmetic brand that puts a heavy emphasis on the underlying Japanese culture and tradition used in all of their products. This makes the localization project more challenging due to the fact that it demands special attention to how the source culture shall be recodified. The tools used in this project were a decisive factor in the success of the localization since they allowed the translation of the strings to flow more quickly and easily. In terms of multimedia content localization, external tools were used and special attention was put in how and where the target files were uploaded. In the end we were able to obtain a perfectly localized website to the Portuguese public, opening the Japanese cosmetic market to a brand-new market opportunity.\n ","PeriodicalId":365381,"journal":{"name":"H2D|Revista de Humanidades Digitais","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"H2D|Revista de Humanidades Digitais","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21814/h2d.4214","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The more the world becomes globalized the bigger the need to make online content available and understandable to several locales. In this project we aim to localize a native Japanese website to the Portuguese public, implementing several localization techniques. This website is from a famous Japanese cosmetic brand that puts a heavy emphasis on the underlying Japanese culture and tradition used in all of their products. This makes the localization project more challenging due to the fact that it demands special attention to how the source culture shall be recodified. The tools used in this project were a decisive factor in the success of the localization since they allowed the translation of the strings to flow more quickly and easily. In terms of multimedia content localization, external tools were used and special attention was put in how and where the target files were uploaded. In the end we were able to obtain a perfectly localized website to the Portuguese public, opening the Japanese cosmetic market to a brand-new market opportunity.  
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
日本品牌Tatcha网站的本地化
世界全球化程度越高,就越需要让多个地区都能获得和理解在线内容。在这个项目中,我们的目标是将一个日本本土网站本地化到葡萄牙公众,实现几种本地化技术。这个网站来自一个著名的日本化妆品品牌,在他们所有的产品中都非常强调潜在的日本文化和传统。这使得本地化项目更具挑战性,因为它需要特别注意如何重新鉴定源文化。在这个项目中使用的工具是本地化成功的决定性因素,因为它们允许字符串的翻译更快速、更容易。在多媒体内容本地化方面,使用了外部工具,并特别注意目标文件上传的方式和位置。最终,我们为葡萄牙公众提供了一个完美的本地化网站,为日本化妆品市场打开了一个全新的市场机会。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A memória 2.0 do pianista do séc. XXI: possibilidades e recursos Localization of the Japanese brand Tatcha’s website Aprendizagem criativa e letramento digital: práticas inovadoras nos anos iniciais do ensino fundamental O ensino-aprendizagem da Participação Portuguesa na I Guerra Mundial nas disciplinas de História e Cidadania e Desenvolvimento LyricLearn: um novo recurso para a aprendizagem de línguas
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1