Indigenous Language News and the Marginalization of Some Ethnic Groups in the Nigerian Broadcast Media

G. Nwagbara
{"title":"Indigenous Language News and the Marginalization of Some Ethnic Groups in the Nigerian Broadcast Media","authors":"G. Nwagbara","doi":"10.1080/0972639X.2013.11886677","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract There are more than 250 distinct ethnic groups and languages in Nigeria. Only a few of these languages are used in news presentation in the broadcast media. Such ‘privileged’ languages are those spoken by bigger ethnic groups. English, the official language of the country also dominates in media presentations. This trend has led to the marginalization of the languages spoken by smaller ethnic groups in the country. This paper surveys eight schools and four Nigerian Television Authority (NTA) stations in Akwa Ibom, Bayelsa, Cross River and Rivers States to ascertain how many indigenous languages are used in the broadcast media or taught in both primary and secondary schools. The study made use of two research methods that is, content analysis and survey. The content analysis was used to examine the programme schedules and content of the television stations while the survey was used to gather information from the schools. Findings indicate that the near absence of indigenous languages in the broadcast media, particularly those spoken in these four states can be traced to their non inclusion in the school curricula. This practice does not favour Nigerian Television Authority’s news indigenization policy which stresses the need to promote news presentation in local languages. The goal is for majority of Nigerians to benefit from such presentations. The study recommends a more plural and diversified language use in the Nigerian broadcast media. Attention should be given particularly to those languages considered as minority.","PeriodicalId":398563,"journal":{"name":"Studies of Tribes and Tribals","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies of Tribes and Tribals","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0972639X.2013.11886677","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Abstract There are more than 250 distinct ethnic groups and languages in Nigeria. Only a few of these languages are used in news presentation in the broadcast media. Such ‘privileged’ languages are those spoken by bigger ethnic groups. English, the official language of the country also dominates in media presentations. This trend has led to the marginalization of the languages spoken by smaller ethnic groups in the country. This paper surveys eight schools and four Nigerian Television Authority (NTA) stations in Akwa Ibom, Bayelsa, Cross River and Rivers States to ascertain how many indigenous languages are used in the broadcast media or taught in both primary and secondary schools. The study made use of two research methods that is, content analysis and survey. The content analysis was used to examine the programme schedules and content of the television stations while the survey was used to gather information from the schools. Findings indicate that the near absence of indigenous languages in the broadcast media, particularly those spoken in these four states can be traced to their non inclusion in the school curricula. This practice does not favour Nigerian Television Authority’s news indigenization policy which stresses the need to promote news presentation in local languages. The goal is for majority of Nigerians to benefit from such presentations. The study recommends a more plural and diversified language use in the Nigerian broadcast media. Attention should be given particularly to those languages considered as minority.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
尼日利亚广播媒体中土著语言新闻与部分族群的边缘化
尼日利亚有250多个不同的民族和语言。在广播媒体的新闻报道中,只有少数几种语言被使用。这种“特权”语言是由较大的民族群体使用的语言。英语是该国的官方语言,在媒体展示中也占主导地位。这一趋势导致该国少数民族使用的语言被边缘化。本文调查了阿夸伊博姆、巴耶尔萨、克罗斯河和河流州的八所学校和四个尼日利亚电视管理局(NTA)电台,以确定在广播媒体中使用多少土著语言或在小学和中学教授多少土著语言。本研究采用了内容分析和调查两种研究方法。内容分析用于检查电视台的节目安排和内容,而调查用于从学校收集信息。调查结果表明,广播媒体中几乎没有土著语言,特别是在这四个州使用的土著语言,这可以追溯到这些语言未被纳入学校课程。这种做法不利于尼日利亚电视管理局的新闻本土化政策,该政策强调必须促进用当地语言进行新闻报道。目标是让大多数尼日利亚人从这些演讲中受益。该研究建议在尼日利亚广播媒体中使用更加多元和多样化的语言。应特别注意那些被视为少数民族的语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Socio-economic Status of the Urali Tribal of Tamil Nadu in India Using Tribal Composite Index The Three Schools of Thought on l{uki Chieftainship: A l.,heoretical Approach Esanland, Edo State, Nigeria: An Ethnographic Study of the Origin of the Tribe and Tribal Folk Knowledge, Sustainable Development and Tribal Culture: An Anthropological Perspective Fulani Herdsmen and Grazing Activities in Southwestern Nigeria: Yoruba Farm Youths’ Perception Analysis
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1