{"title":"O lugar da Gramática de Anchieta na história do pensamento linguístico no Brasil","authors":"L. Kaltner","doi":"10.25189/2675-4916.2021.v2.n1.id610","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo, derivado de apresentação na série Abralin ao Vivo – Linguistas online, na mesa-redonda intitulada “Gramaticografia – teoria e método”, é um relato dos resultados parciais do projeto de pesquisa Regna Brasillica: o Brasil quinhentista à luz da Historiografia da Linguística. O projeto Regna Brasillica é realizado no contexto do grupo de pesquisas “Filologia, línguas clássicas e línguas formadoras da cultura nacional” (CNPq/UFF), vinculado, institucionalmente, ao Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem da Universidade Federal Fluminense (Posling/UFF). O artigo inicia-se com um debate teórico-cultural sobre a história do pensamento linguístico no Brasil e o lugar da Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil de S. José de Anchieta, SJ (1534-1597), nesse contexto. Debate-se, em seguida, a descrição das línguas indígenas e africanas no contexto da América portuguesa quinhentista e a rotulagem de “línguas clássicas do Brasil”. Na terceira parte do artigo, há considerações e comentários linguísticos sobre a gramatização da língua indígena por Anchieta, para a descrição atual desse processo, a partir do conceito de retórica na Historiografia da Linguística. Por fim, na quarta parte do artigo, analisa-se o “pensamento linguístico” (linguistic thought) do missionário quinhentista, a partir da categoria de “nome”, em sua gramática, e sua vinculação à corrente de pensamento do humanismo renascentista português.","PeriodicalId":137098,"journal":{"name":"Cadernos de Linguística","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos de Linguística","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25189/2675-4916.2021.v2.n1.id610","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
O presente artigo, derivado de apresentação na série Abralin ao Vivo – Linguistas online, na mesa-redonda intitulada “Gramaticografia – teoria e método”, é um relato dos resultados parciais do projeto de pesquisa Regna Brasillica: o Brasil quinhentista à luz da Historiografia da Linguística. O projeto Regna Brasillica é realizado no contexto do grupo de pesquisas “Filologia, línguas clássicas e línguas formadoras da cultura nacional” (CNPq/UFF), vinculado, institucionalmente, ao Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem da Universidade Federal Fluminense (Posling/UFF). O artigo inicia-se com um debate teórico-cultural sobre a história do pensamento linguístico no Brasil e o lugar da Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil de S. José de Anchieta, SJ (1534-1597), nesse contexto. Debate-se, em seguida, a descrição das línguas indígenas e africanas no contexto da América portuguesa quinhentista e a rotulagem de “línguas clássicas do Brasil”. Na terceira parte do artigo, há considerações e comentários linguísticos sobre a gramatização da língua indígena por Anchieta, para a descrição atual desse processo, a partir do conceito de retórica na Historiografia da Linguística. Por fim, na quarta parte do artigo, analisa-se o “pensamento linguístico” (linguistic thought) do missionário quinhentista, a partir da categoria de “nome”, em sua gramática, e sua vinculação à corrente de pensamento do humanismo renascentista português.
这篇文章来自于Abralin ao Vivo - Linguistas online系列的演讲,在题为“语法-理论和方法”的圆桌会议上,是对Regna Brasillica研究项目的部分成果的报告:从语言学史学的角度看15世纪的巴西。Regna Brasillica项目是在“语言学、古典语言和民族文化形成语言”研究小组(CNPq/UFF)的背景下进行的,该研究小组在制度上与联邦弗卢米嫩塞大学(Posling/UFF)的语言研究研究生项目有联系。本文首先讨论了巴西语言思想史的理论和文化辩论,以及S. jose de Anchieta, SJ(1534-1597)的语法艺术在巴西海岸使用最多的语言中的地位。然后讨论了在16世纪葡萄牙美洲背景下对土著和非洲语言的描述,以及“巴西古典语言”的标签。本文的第三部分从语言学史学中的修辞学概念出发,对安杰塔的土著语言语法化进行了语言学上的思考和评论,对这一过程进行了当前的描述。最后,在文章的第四部分,我们分析了16世纪传教士的语言思想,从他的语法中的“名字”范畴及其与葡萄牙文艺复兴人文主义思潮的联系。