{"title":"李方桂先生調查西南少數民族語言的足跡","authors":"李壬 癸","doi":"10.1163/2405478x-01201003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n李方桂在美國跟 Edward Sapir 做過美洲印地安語言的調查研究,他回國後做中國境內少數民族語言的調查研究,方法上就能駕輕就熟了。他把重點擺在西南少數民族語言的調查研究,包括屬於傣語的武鳴土語、龍州土語、剝隘土語,和侗水語言的侗語、水家、莫話、羊黃,這些語言都在廣西、雲南、貴州,路途遙遠,交通極為不便。他陸續發表了六部專書和數十篇重要論文。他當年所調查的語種,都是先做傣語系的語言,然後做侗水語言,可見他事先已經做了充分的準備,對那些語言的關係已有初步的瞭解。他還訓練並協助年輕助理馬學良調查彝族撒尼語,邢公畹調查布依語,張琨調查苗語和藏語。如此,學術工作才有傳承,影響深遠。他的研究成果顯示,少數民族語言的現象可以提供解決漢語音韻史的若干問題。地圖一顯示李方桂五次田野調查的途程,地圖二侗傣語族的祖居地和擴散。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478x-01201003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
李方桂在美國跟 Edward Sapir 做過美洲印地安語言的調查研究,他回國後做中國境內少數民族語言的調查研究,方法上就能駕輕就熟了。他把重點擺在西南少數民族語言的調查研究,包括屬於傣語的武鳴土語、龍州土語、剝隘土語,和侗水語言的侗語、水家、莫話、羊黃,這些語言都在廣西、雲南、貴州,路途遙遠,交通極為不便。他陸續發表了六部專書和數十篇重要論文。他當年所調查的語種,都是先做傣語系的語言,然後做侗水語言,可見他事先已經做了充分的準備,對那些語言的關係已有初步的瞭解。他還訓練並協助年輕助理馬學良調查彝族撒尼語,邢公畹調查布依語,張琨調查苗語和藏語。如此,學術工作才有傳承,影響深遠。他的研究成果顯示,少數民族語言的現象可以提供解決漢語音韻史的若干問題。地圖一顯示李方桂五次田野調查的途程,地圖二侗傣語族的祖居地和擴散。
李方桂在美国跟 Edward Sapir 做过美洲印地安语言的调查研究,他回国后做中国境内少数民族语言的调查研究,方法上就能驾轻就熟了。他把重点摆在西南少数民族语言的调查研究,包括属于傣语的武鸣土语、龙州土语、剥隘土语,和侗水语言的侗语、水家、莫话、羊黄,这些语言都在广西、云南、贵州,路途遥远,交通极为不便。他陆续发表了六部专书和数十篇重要论文。他当年所调查的语种,都是先做傣语系的语言,然后做侗水语言,可见他事先已经做了充分的准备,对那些语言的关系已有初步的了解。他还训练并协助年轻助理马学良调查彝族撒尼语,邢公畹调查布依语,张琨调查苗语和藏语。如此,学术工作才有传承,影响深远。他的研究成果显示,少数民族语言的现象可以提供解决汉语音韵史的若干问题。地图一显示李方桂五次田野调查的途程,地图二侗傣语族的祖居地和扩散。