System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop

Zecheng Li, Yue Sun, Haoze Li
{"title":"System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop","authors":"Zecheng Li, Yue Sun, Haoze Li","doi":"10.18653/v1/2022.autosimtrans-1.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes our system submitted on the third automatic simultaneous translation workshop at NAACL2022. We participate in the Chinese audio->English text direction of Chinese-to-English translation. Our speech-to-text system is a pipeline system, in which we resort to rhymological features for audio split, ASRT model for speech recoginition, STACL model for streaming text translation. To translate streaming text, we use wait-k policy trained to generate the target sentence concurrently with the source sentence, but always k words behind. We propose a competitive simultaneous translation system and rank 3rd in the audio input track. The code will release soon.","PeriodicalId":444422,"journal":{"name":"Proceedings of the Third Workshop on Automatic Simultaneous Translation","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Third Workshop on Automatic Simultaneous Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18653/v1/2022.autosimtrans-1.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper describes our system submitted on the third automatic simultaneous translation workshop at NAACL2022. We participate in the Chinese audio->English text direction of Chinese-to-English translation. Our speech-to-text system is a pipeline system, in which we resort to rhymological features for audio split, ASRT model for speech recoginition, STACL model for streaming text translation. To translate streaming text, we use wait-k policy trained to generate the target sentence concurrently with the source sentence, but always k words behind. We propose a competitive simultaneous translation system and rank 3rd in the audio input track. The code will release soon.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
自动同声传译车间系统描述
本文介绍了我们在NAACL2022第三届自动同声翻译研讨会上提交的系统。我们参与了中文音频->英文文本的汉英翻译方向。我们的语音转文本系统是一个管道系统,其中我们采用韵律特征进行音频分割,采用ASRT模型进行语音识别,采用STACL模型进行流文本翻译。为了翻译流文本,我们使用经过训练的wait-k策略来同时生成目标句子和源句子,但总是落后k个单词。我们提出了一个具有竞争力的同声翻译系统,在音频输入轨道中排名第三。代码将很快发布。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
End-to-End Simultaneous Speech Translation with Pretraining and Distillation: Huawei Noah’s System for AutoSimTranS 2022 Findings of the Third Workshop on Automatic Simultaneous Translation BIT-Xiaomi’s System for AutoSimTrans 2022 System Description on Automatic Simultaneous Translation Workshop System Description on Third Automatic Simultaneous Translation Workshop
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1