Atitudes em relação ao espanhol em Curitiba

Javier Badiola González
{"title":"Atitudes em relação ao espanhol em Curitiba","authors":"Javier Badiola González","doi":"10.25189/2675-4916.2022.v3.n1.id623","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo apresenta parte dos resultados obtidos numa pesquisa sobre atitudes de estudantes brasileiros de espanhol como língua estrangeira (ELE) em relação às variedades diatópicas da língua meta. Para tal, foi analisado um corpus formado pelas respostas de 148 informantes adultos, estudantes do Instituto Cervantes de Curitiba (ICC), Brasil, dos seis níveis de domínio do ELE segundo o Marco Comum Europeu de Referência (A1, A2, B1, B2, C1 e C2), a um inquérito sobre variedades diatópicas do espanhol que incluia perguntas abertas sobre fatores de status e atrativo social e uma escala de diferencial semântico sobre o atrativo social da variedade falada nas capitais dos países hispanofalantes que compartilham fronteira com Brasil, mais Santiago de Chile e Madri. Os dados obtidos nessa escala apontaram para atitudes muito positivas face à variedade castelhana em praticamente todos os grupos de estudantes. Analisando os dados por níveis de domínio do ELE dos informantes, em todos eles a variedade castelhana obteve as valorações mais altas em atrativo social. No lado oposto, observaram-se atitudes negativas com relação ao espanhol da capital de país hispanofalante geograficamente mais próxima, Assunção. Provavelmente, fatores históricos e socioculturais subjacentes, que exigem maior observação por parte de pesquisadores, instituições e professores de ELE, incidem em tais avaliações.","PeriodicalId":137098,"journal":{"name":"Cadernos de Linguística","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos de Linguística","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25189/2675-4916.2022.v3.n1.id623","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O presente artigo apresenta parte dos resultados obtidos numa pesquisa sobre atitudes de estudantes brasileiros de espanhol como língua estrangeira (ELE) em relação às variedades diatópicas da língua meta. Para tal, foi analisado um corpus formado pelas respostas de 148 informantes adultos, estudantes do Instituto Cervantes de Curitiba (ICC), Brasil, dos seis níveis de domínio do ELE segundo o Marco Comum Europeu de Referência (A1, A2, B1, B2, C1 e C2), a um inquérito sobre variedades diatópicas do espanhol que incluia perguntas abertas sobre fatores de status e atrativo social e uma escala de diferencial semântico sobre o atrativo social da variedade falada nas capitais dos países hispanofalantes que compartilham fronteira com Brasil, mais Santiago de Chile e Madri. Os dados obtidos nessa escala apontaram para atitudes muito positivas face à variedade castelhana em praticamente todos os grupos de estudantes. Analisando os dados por níveis de domínio do ELE dos informantes, em todos eles a variedade castelhana obteve as valorações mais altas em atrativo social. No lado oposto, observaram-se atitudes negativas com relação ao espanhol da capital de país hispanofalante geograficamente mais próxima, Assunção. Provavelmente, fatores históricos e socioculturais subjacentes, que exigem maior observação por parte de pesquisadores, instituições e professores de ELE, incidem em tais avaliações.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
库里蒂巴对西班牙语的态度
本文介绍了一项关于巴西西班牙语作为一门外语(ELE)学生对目标语言的全变型态度的调查结果。为此,我们分析了来自巴西库里蒂巴塞万提斯学院(ICC)的148名成年线人的回答,他们根据欧洲共同参考框架(A1, A2, B1, B2, C1和C2)对ELE的六个掌握水平进行了分析一项关于西班牙语全变性变种的调查,包括关于地位和社会吸引力因素的开放式问题,以及关于与巴西接壤的讲西班牙语国家首都以及智利圣地亚哥和马德里所说变种的社会吸引力的语义差异量表。该量表获得的数据显示,几乎所有学生群体都对西班牙语的多样性持非常积极的态度。通过对线人的ELE掌握水平的数据分析,在所有这些线人中,卡斯提尔品种在社会吸引力方面获得了最高的评价。另一方面,在地理上最近的讲西班牙语国家首都亚松森,人们对西班牙语持负面态度。潜在的历史和社会文化因素,需要研究人员、机构和教师进行更多的观察,可能集中在这些评估上。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
O papel da intervenção explícita no desenvolvimento da prosódia em espanhol como língua não nativa Compreensão do processo de escrita e suas contribuições para o ensino-aprendizagem Elaboração de uma tarefa para avaliar a coativação semântica em multilíngues Português-Inglês-Alemão Os efeitos da imagem mental em dilemas morais em uma segunda linguagem Takãra: o centro da difusão da linguagem ritualizada
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1