{"title":"SEMANTIC-FUNCTIONAL CHARACTERISTICS OF THE CONSTRUCTIONS OF THE TYPE KOY (LI) NE IN MODERN BULGARIAN","authors":"Krasimira Chakarova","doi":"10.37708/ezs.swu.bg.v20i1.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The object of scientific analysis in this paper are the structural-semantic, functional and stylistic characteristics of a type of quasi-negative constructions with generalizing meaning in the modern Bulgarian language, which are formed by interrogative pronouns (or adverbs) by adding the particles li or ne (or just ne) – cf. koy (li) ne, kakav (li) ne, kade (li) ne, etc. Based on the observations on a rich corpus of excerpted examples, an answer to the question of the status of the combinations in question, the degree of their idiomatization, the semantic difference between them and the corresponding generalizing pronouns, the role of context in their use in speech is sought. Attention is drawn to the fact that, unlike the generalizing pronouns, these combinations are not used in sentences with a verb negation, nor in real interrogative sentences. It is concluded that in the current stage of development of the Bulgarian language there is a process of lexicalization of composites of the type koy (li) ne, but it has not reached its final phase. Evidence of this is the uncertainty of the constituent model of the combinations (there are the following structural variants – koy li ne (koy li nyama – in rhetorical questions), koy li ne, koy li ne shtesh), their dependence on the context, the situation and partly on intonation (when used in rhetorical questions), as well as their functional limitations.","PeriodicalId":375728,"journal":{"name":"Ezikov Svyat volume 20 issue 1","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ezikov Svyat volume 20 issue 1","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v20i1.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The object of scientific analysis in this paper are the structural-semantic, functional and stylistic characteristics of a type of quasi-negative constructions with generalizing meaning in the modern Bulgarian language, which are formed by interrogative pronouns (or adverbs) by adding the particles li or ne (or just ne) – cf. koy (li) ne, kakav (li) ne, kade (li) ne, etc. Based on the observations on a rich corpus of excerpted examples, an answer to the question of the status of the combinations in question, the degree of their idiomatization, the semantic difference between them and the corresponding generalizing pronouns, the role of context in their use in speech is sought. Attention is drawn to the fact that, unlike the generalizing pronouns, these combinations are not used in sentences with a verb negation, nor in real interrogative sentences. It is concluded that in the current stage of development of the Bulgarian language there is a process of lexicalization of composites of the type koy (li) ne, but it has not reached its final phase. Evidence of this is the uncertainty of the constituent model of the combinations (there are the following structural variants – koy li ne (koy li nyama – in rhetorical questions), koy li ne, koy li ne shtesh), their dependence on the context, the situation and partly on intonation (when used in rhetorical questions), as well as their functional limitations.
本文对现代保加利亚语中一类具有概括意义的准否定句的结构、语义、功能和文体特征进行了科学分析。此类问句由疑问句代词(或副词)加助词li或ne(或仅为ne)构成,如:koy (li) ne、kakav (li) ne、kade (li) ne等。本文通过对丰富的例句节选语料库的观察,对这些组合的地位、它们的习惯化程度、它们与相应的泛化代词之间的语义差异以及语境对它们在言语使用中的作用等问题进行了探讨。需要注意的是,与泛化代词不同的是,这些组合不用于带有动词否定的句子中,也不用于真正的疑问句中。结论是,在保加利亚语发展的当前阶段,有一个类型的koy (li) ne复合词的词汇化过程,但它还没有达到其最后阶段。证据是这些组合的组成模式的不确定性(在反问句中有以下结构变体——koy li ne (koy li nyama)、koy li ne、koy li ne shtesh),它们对语境、情境的依赖,以及部分对语调的依赖(在反问句中使用时),以及它们的功能局限性。