DESCRIPTION OF THE FORM AND BACKGROUND OF THE INTERFERENCE JAVANESE LEXICAL IN INDONESIAN LANGUAGE IN GUS Miftah's Lecture ON YOUTUBE CHANNEL IN 2020

Agtiya Tangguh Pratama, Sempu Dwi Sasongko
{"title":"DESCRIPTION OF THE FORM AND BACKGROUND OF THE INTERFERENCE JAVANESE LEXICAL IN INDONESIAN LANGUAGE IN GUS Miftah's Lecture ON YOUTUBE CHANNEL IN 2020","authors":"Agtiya Tangguh Pratama, Sempu Dwi Sasongko","doi":"10.29407/jbsp.v5i1.17638","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Regional languages as their first language tend to be more dominant than their second language, namely Indonesian. As a result, when speaking Indonesian, local language interference occurs, such as Javanese. This means that someone who masters the regional language is more dominant than the Indonesian language and consequently causes interference. This study aims to describe the form of Javanese lexical interference in Indonesian in Gus Miftah's lecture on the youtube channel. This study uses a sociolinguistic approach, while the method of this research is descriptive qualitative. The data source for this research is Gus Miftah's video lecture on the youtube channel. The main instrument for collecting data is the researcher himself, while the other instruments are gaway, ballpoints, and data cards. The data collection technique uses a conversational engagement listening technique, recording technique, and note-taking technique. The analysis technique uses a word matching technique. Analysis procedure: organizing data, sorting data into manageable units, and drawing conclusions. The results of this study indicate that the lexical interference of the Javanese language is in the form of the use of original words, words with compound affixes, and repetitions. Interference in the form of the word origin is the most interference.","PeriodicalId":355409,"journal":{"name":"Wacana : Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajaran","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Wacana : Jurnal Bahasa, Seni, dan Pengajaran","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29407/jbsp.v5i1.17638","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Regional languages as their first language tend to be more dominant than their second language, namely Indonesian. As a result, when speaking Indonesian, local language interference occurs, such as Javanese. This means that someone who masters the regional language is more dominant than the Indonesian language and consequently causes interference. This study aims to describe the form of Javanese lexical interference in Indonesian in Gus Miftah's lecture on the youtube channel. This study uses a sociolinguistic approach, while the method of this research is descriptive qualitative. The data source for this research is Gus Miftah's video lecture on the youtube channel. The main instrument for collecting data is the researcher himself, while the other instruments are gaway, ballpoints, and data cards. The data collection technique uses a conversational engagement listening technique, recording technique, and note-taking technique. The analysis technique uses a word matching technique. Analysis procedure: organizing data, sorting data into manageable units, and drawing conclusions. The results of this study indicate that the lexical interference of the Javanese language is in the form of the use of original words, words with compound affixes, and repetitions. Interference in the form of the word origin is the most interference.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
2020年格斯·米塔在YOUTUBE频道的讲座中对印尼语言中爪哇语干扰词汇的形式和背景的描述
作为第一语言的地方语言往往比他们的第二语言,即印尼语更占优势。因此,在说印尼语时,会出现当地语言的干扰,比如爪哇语。这意味着掌握当地语言的人比掌握印尼语的人更有优势,因此会造成干扰。本研究旨在描述古斯·米夫塔在youtube频道的演讲中爪哇语对印尼语的词汇干扰形式。本研究采用社会语言学的方法,而本研究的方法是描述性质的。这项研究的数据来源是youtube频道上Gus Miftah的视频讲座。采集数据的主要工具是研究人员本人,其他工具是测量仪、圆珠仪和数据卡。数据收集技术使用会话参与倾听技术、记录技术和笔记技术。分析技术使用单词匹配技术。分析程序:组织数据,将数据整理成可管理的单位,并得出结论。研究结果表明,爪哇语的词汇干扰主要表现为原词的使用、复合词缀的使用和重复使用。形式干扰是词源干扰最多的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Prinsip Ironi dan Prinsip Kelakar dalam Film Imperfect: Karier, Cinta, & Timbangan Karya Ernest Prakasa Inovasi Pendidikan: Menerapkan Konsep Inklusi dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia untuk Mewujudkan Kemandirian dan Keberagaman Siswa Regenerasi Tari Jepin Tembung Panjang di Kota Pontianak Alih Kode dan Campur Kode dalam Film KKN di Desa Penari Karya Simplemen Pengaruh Konsep Feminisme Liberal Eudoria Terhadap Enola dalam Film Enola Holmes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1