{"title":"John Garvin and Brian O’Nolan in Civil Service","authors":"Joseph LaBine, T. Harris","doi":"10.16995/pr.6569","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay on John Garvin (1904–1986) is an attempt to re-connect Garvin to O’Nolan studies, which will afford a better understanding of Garvin’s place within O’Nolan’s circle, and thus helps to contextualize their collaboration and shared interests. John Garvin was Brian O’Nolan’s immediate superior in the Irish civil service. Garvin read a manuscript copy of At Swim-Two-Birds (1939) and furnished O’Nolan with a Greek quotation from Euripides’s Heracles for its epigraph. We contend that Garvin’s reading of At Swim is insightful and places the novel within an anti-epic tradition, as implied by his choice of “for all things go out and give place to one another” (translated by John Garvin, Myles 58). Garvin also wrote James Joyce’s Disunited Kingdom (1976), a monograph that mentions collaborating with O’Nolan and the similarity between Finnegans Wake and Flann O’Brien’s fiction. These textual coordinates support a growing understanding of the social production of the cultural artefact celebrated as “Flann O’Brien” and “Myles na gCopaleen.” Debates with Garvin about fiction and Joycean modernism inside the corridors of the Custom House intersect in O’Nolan’s writing and this essay traces those discussions through Garvin and O’Nolan’s personal correspondence, Garvin’s published works, archival sources and newspaper articles. ","PeriodicalId":279786,"journal":{"name":"The Parish Review: Journal of Flann O'Brien Studies","volume":"107 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Parish Review: Journal of Flann O'Brien Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/pr.6569","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This essay on John Garvin (1904–1986) is an attempt to re-connect Garvin to O’Nolan studies, which will afford a better understanding of Garvin’s place within O’Nolan’s circle, and thus helps to contextualize their collaboration and shared interests. John Garvin was Brian O’Nolan’s immediate superior in the Irish civil service. Garvin read a manuscript copy of At Swim-Two-Birds (1939) and furnished O’Nolan with a Greek quotation from Euripides’s Heracles for its epigraph. We contend that Garvin’s reading of At Swim is insightful and places the novel within an anti-epic tradition, as implied by his choice of “for all things go out and give place to one another” (translated by John Garvin, Myles 58). Garvin also wrote James Joyce’s Disunited Kingdom (1976), a monograph that mentions collaborating with O’Nolan and the similarity between Finnegans Wake and Flann O’Brien’s fiction. These textual coordinates support a growing understanding of the social production of the cultural artefact celebrated as “Flann O’Brien” and “Myles na gCopaleen.” Debates with Garvin about fiction and Joycean modernism inside the corridors of the Custom House intersect in O’Nolan’s writing and this essay traces those discussions through Garvin and O’Nolan’s personal correspondence, Garvin’s published works, archival sources and newspaper articles.
这篇关于约翰·加文(1904-1986)的文章试图将加文与奥诺兰的研究重新联系起来,这将有助于更好地理解加文在奥诺兰圈子中的地位,从而有助于将他们的合作和共同利益置于语境中。约翰·加文是布莱恩·奥诺兰在爱尔兰政府部门的顶头上司。加文读了一份《双鸟游》(1939)的手稿,并为奥诺兰提供了欧里庇得斯的《赫拉克勒斯》中的希腊引文作为题词。我们认为,加文对《游泳》的解读具有深刻的见解,并将小说置于一种反史诗的传统之中,正如他选择的“所有的东西都出去了,彼此让位”(由约翰·加文翻译,迈尔斯58)所暗示的那样。加文还写了詹姆斯·乔伊斯的《分裂的王国》(1976),这本专著提到了与奥诺兰的合作,以及芬尼根守灵夜与弗兰·奥布莱恩小说的相似之处。这些文本坐标支持了对“Flann O 'Brien”和“Myles na gCopaleen”等文化文物的社会生产的日益加深的理解。在海关大厦的走廊里,与加文关于小说和乔伊斯式现代主义的争论在奥诺兰的写作中交织在一起,这篇文章通过加文和奥诺兰的私人信件,加文的出版作品,档案资料和报纸文章追溯了这些讨论。