BORROWINGS FROM EASTERN ASIAN LANGUAGES INTO THE RUSSIAN LANGUAGE OF EASTERN ASIAN COUNTRIES AND THEIR SPECIFICITY

I. Kositsyna
{"title":"BORROWINGS FROM EASTERN ASIAN LANGUAGES INTO THE RUSSIAN LANGUAGE OF EASTERN ASIAN COUNTRIES AND THEIR SPECIFICITY","authors":"I. Kositsyna","doi":"10.31079/1992-2868-2020-17-2-180-185","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with actualized exotisms and direct borrowings from Eastern Asian languages into the Russian language of the Eastern countries. The process of updating and replenishment of vocabulary, including through borrowings, characterizes the Russian language in China in the first half of the twentieth century as a living language system. One of the main sources of linguistic material is the magazine Rubezh, published in Harbin, in the cultural center of the Russian Eastern countries, from 1926 to 1945, as well as diaries, memoirs, and art works written by emigrants mainly in the 20-40th of the 20th century.","PeriodicalId":107715,"journal":{"name":"The Humanities And Social Studies In The Far East","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Humanities And Social Studies In The Far East","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31079/1992-2868-2020-17-2-180-185","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with actualized exotisms and direct borrowings from Eastern Asian languages into the Russian language of the Eastern countries. The process of updating and replenishment of vocabulary, including through borrowings, characterizes the Russian language in China in the first half of the twentieth century as a living language system. One of the main sources of linguistic material is the magazine Rubezh, published in Harbin, in the cultural center of the Russian Eastern countries, from 1926 to 1945, as well as diaries, memoirs, and art works written by emigrants mainly in the 20-40th of the 20th century.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
东亚语言对东亚国家俄语的借用及其特殊性
文章论述了东方国家俄语中的现实异域主义和东亚语言的直接借用。词汇的更新和补充,包括通过借词的方式,是20世纪上半叶中国俄语作为一个活的语言系统的特点。语言材料的主要来源之一是1926年至1945年在俄罗斯东部国家文化中心哈尔滨出版的杂志《Rubezh》,以及主要在20世纪20-40年代由移民撰写的日记、回忆录和艺术作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
COMPARATIVE CULTURAL AND PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF STEREOTYPES OF PERCEPTION OF RUSSIAN AND CHINESE ENTREPRENEURS DOMESTIC EPISTEMOLOGY AS A NEW STAGE IN DEVELOPMENT OF PHILOSOPHY OF KNOWLEDGE YOUTH MENTORING AND COORDINATING IN A DISTANCE FORMAT: THE IMPLEMENTATION IN HIGHER EDUCATION PARSHIN MIKHAIL ALEXANDROVICH – AN OUTSTANDING WAGON ENGINEER AND A PUBLIC CHARACTER OF THE KHABAROVSK TERRITORY OLGA GRUSHIN`S LANGUAGE: A GLOBAL PERSPECTIVE ON LOCAL CULTURE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1