A STUDY OF TEACHERS AND STUDENTS’ CODE SWITCHING IN EFL CLASSROOMS SETTING

M. Muslim, H. Sukiyah, Arifa Rahman
{"title":"A STUDY OF TEACHERS AND STUDENTS’ CODE SWITCHING IN EFL CLASSROOMS SETTING","authors":"M. Muslim, H. Sukiyah, Arifa Rahman","doi":"10.33394/JO-ELT.V5I1.2295","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aims to investigates a phenomenon of bilingualism in which the use of Target language (English) is switched to target Indonesia, known as code switching (CS). More specifically, the study focuses on the types of CS and the functions of CS in EFL classrooms setting. The data were obtained from classroom observations through audio recording and field notes from two different English classes. The finding reveals that both the teachers and the students employed three types of CS: inter-sentential, tag-switching, and inter-sentential switching in different contexts. Furthermore, the different frequency of CS functions employed by teachers and students’ occurs both in two classes for two reasons: for social and pedagogical functions. Socially, CS in this study served as (1) conveying teacher’s admonition, (2) requesting for help, (3) helping other students, (4) commenting on the students’ unsatisfactory answers, and (5) building unofficial interaction among the students. Pedagogically, CS served to (1) explain or repeat ununderstandable utterances which has been said previously in order to help students understand it, (2) check the students’ understanding to the new words or expression introduced in the lesson, (3) translate sentence when students learn about grammatical features (4) repair self mistakes, (5) clarify teachers’ misunderstanding, and (6) initiate a question.","PeriodicalId":125733,"journal":{"name":"Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa & Seni Prodi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jo-ELT (Journal of English Language Teaching) Fakultas Pendidikan Bahasa & Seni Prodi Pendidikan Bahasa Inggris IKIP","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33394/JO-ELT.V5I1.2295","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

This study aims to investigates a phenomenon of bilingualism in which the use of Target language (English) is switched to target Indonesia, known as code switching (CS). More specifically, the study focuses on the types of CS and the functions of CS in EFL classrooms setting. The data were obtained from classroom observations through audio recording and field notes from two different English classes. The finding reveals that both the teachers and the students employed three types of CS: inter-sentential, tag-switching, and inter-sentential switching in different contexts. Furthermore, the different frequency of CS functions employed by teachers and students’ occurs both in two classes for two reasons: for social and pedagogical functions. Socially, CS in this study served as (1) conveying teacher’s admonition, (2) requesting for help, (3) helping other students, (4) commenting on the students’ unsatisfactory answers, and (5) building unofficial interaction among the students. Pedagogically, CS served to (1) explain or repeat ununderstandable utterances which has been said previously in order to help students understand it, (2) check the students’ understanding to the new words or expression introduced in the lesson, (3) translate sentence when students learn about grammatical features (4) repair self mistakes, (5) clarify teachers’ misunderstanding, and (6) initiate a question.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语课堂中师生语码转换的研究
本研究旨在探讨一种双语现象,即目的语(英语)的使用转换为目的语印度尼西亚语,称为代码转换(CS)。更具体地说,本研究侧重于CS的类型和CS在英语课堂环境中的功能。数据是通过两个不同的英语课堂的录音和现场笔记来获得的。结果表明,教师和学生在不同语境下均使用了三种类型的语用交际:句间交际、标签交际和句间交际。此外,在两个班级中,教师和学生使用CS功能的频率不同有两个原因:社会功能和教学功能。在社会方面,本研究的CS具有(1)传达老师的训诫,(2)请求帮助,(3)帮助其他学生,(4)评论学生不满意的答案,(5)建立学生之间的非正式互动。在教学上,CS的作用是:(1)解释或重复之前说过的不理解的话语,以帮助学生理解;(2)检查学生对课程中引入的新单词或短语的理解情况;(3)在学生了解语法特征时翻译句子;(4)修复自己的错误;(5)澄清老师的误解;(6)提出问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Implementation of Literacy Culture Programs in Elementary School Investigating the Implementation of Classroom Assessment by Novice English Teachers The English Speaking Competency and Challenges for BIPA Teachers Project-Based Learning for Mechanical Engineering Students in the Emergency Remote Teaching Square Talks®: A Mobile App to Support EFL Learners’ Vocabulary Development
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1