"King of Kings" and "Lord of Kingdoms"

H. Ginsberg
{"title":"\"King of Kings\" and \"Lord of Kingdoms\"","authors":"H. Ginsberg","doi":"10.1086/370565","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is well known that Assyrian kings occasionally and Persian kings regularly styled themselves \"king of kings\" and that the Greek sovereigns of Egypt regularly described themselves as \"lord of kingdoms.\"' Early Northwest Semitic forms of the first of these titles are mlk mlkym (Ezek. 26:7)2 in Hebrew, and mlk zy m[lkyD] (CIS, II, 122) or mlk mlkyD (Dan. 2:37;2 Ezra 6:12). As regards the official designation of the Ptolemies, it has always been recognized that the Phoenician Ddn mlkm represents it in CIS, I, 93, 95, and elsewhere, and almost three years ago I was able to prove that it is in fact the exact linguistic equivalent of kyrios basilei6n.3 Since this observation made it seem stranger than ever that in CIS, I, 3 (the Eshmunazar inscription), the same title should, as had been generally assumed, designate an Achaemenian ruler, I re-examined the evidence for such an early dating of this document and found it inconclusive; and, on the other hand, I discovered that not only this monument but even that of its recipient's father, Tabnit, contained an unmistakable Hellenism.4 I was thus led to date the entire family of Eshmunazarid inscriptions,5 with Clermont-Ganneau and Cooke, in the late fourth and/or early third century B.C. A year and a half later, however, Galling,6 while admitting that Ddn mlkm means 'lord of kingdoms\"'7 literally as well as-with the sole alleged exception of this case-by usage, took up the cudgels again","PeriodicalId":252942,"journal":{"name":"The American Journal of Semitic Languages and Literatures","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1940-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The American Journal of Semitic Languages and Literatures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/370565","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

It is well known that Assyrian kings occasionally and Persian kings regularly styled themselves "king of kings" and that the Greek sovereigns of Egypt regularly described themselves as "lord of kingdoms."' Early Northwest Semitic forms of the first of these titles are mlk mlkym (Ezek. 26:7)2 in Hebrew, and mlk zy m[lkyD] (CIS, II, 122) or mlk mlkyD (Dan. 2:37;2 Ezra 6:12). As regards the official designation of the Ptolemies, it has always been recognized that the Phoenician Ddn mlkm represents it in CIS, I, 93, 95, and elsewhere, and almost three years ago I was able to prove that it is in fact the exact linguistic equivalent of kyrios basilei6n.3 Since this observation made it seem stranger than ever that in CIS, I, 3 (the Eshmunazar inscription), the same title should, as had been generally assumed, designate an Achaemenian ruler, I re-examined the evidence for such an early dating of this document and found it inconclusive; and, on the other hand, I discovered that not only this monument but even that of its recipient's father, Tabnit, contained an unmistakable Hellenism.4 I was thus led to date the entire family of Eshmunazarid inscriptions,5 with Clermont-Ganneau and Cooke, in the late fourth and/or early third century B.C. A year and a half later, however, Galling,6 while admitting that Ddn mlkm means 'lord of kingdoms"'7 literally as well as-with the sole alleged exception of this case-by usage, took up the cudgels again
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“万王之王”和“万王之王”
众所周知,亚述国王偶尔会称自己为“万王之王”,波斯国王也会称自己为“万王之王”,而埃及的希腊君主也会称自己为“万王之王”。早期的西北闪米特语形式的第一个这些标题是希伯来语的mlk mlkym(以西结书26:7)2,mlk zy m[lkyD] (CIS, II, 122)或mlk mlkyD(但2:37;以斯拉记下6:12)。关于托勒密的官方名称,人们一直认为腓尼基语Ddn mlkm在CIS, I, 93, 95和其他地方代表它,几乎三年前,我能够证明它实际上是kyrios basilei6的确切语言等同物由于这一观察使得在CIS, I, 3 (Eshmunazar铭文)中,同样的标题应该,正如人们普遍认为的那样,指定一个阿契美尼亚统治者,似乎比以往任何时候都更奇怪,我重新检查了这份文件如此早的日期的证据,发现它不确定;,另一方面,我发现不仅这座纪念碑,甚至它的接受者的父亲,Tabnit,包含一个明白无误的Hellenism.4我因此导致日期Eshmunazarid铭文的整个家庭,5 Clermont-Ganneau和库克,在第四和/或公元前三世纪一年半后,然而,难堪的6尽管承认Ddn mlkm意味着“王国”的主”7字面上也与这个案子的唯一所谓的异常使用情况,又拿起了棍棒
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Darius and His Egyptian Campaign Book Review:The Prophets and Their Times J. M. Powis Smith, William A. Irwin The Oriental Institute Archeological Report on the near East, 1941 The Old Aramaic Alphabet at Tell Halaf the Date of the "Altar" Inscription Hurrian Consonantal Pattern
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1