The Fusion of Onyms: on the Issue of the Formation of Telescopic Proper Nouns

{"title":"The Fusion of Onyms: on the Issue of the Formation of Telescopic Proper Nouns","authors":"","doi":"10.35785/2072-9464-2022-60-4-116-131","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with proper names formed by means of blending, i.e. merging two or more words, at least one of which, in its turn, is a proper name – an onym. It is stated that words formed in this way are mainly English, but they also occur in \nRussian, German and French, although to a much lesser extent. All blended onyms can be divided into several groups, of which the most numerous are anthroponyms (baby-names, fused names and / or surnames of married couples, combined names \nof characters, concocted by fans, etc.) and toponyms. This way of merging proper names is especially popular in the United States – in particular, names for groups of states and border-towns. Despite the predominance of English-language examples in \ngeneral, there are some blended nicknames in Russian, many of which are facetious, or even derogatory. A relatively small number of blended onyms are names of enterprises and organizations, trademarks, and objects of material culture. We were the \nfirst to single out a separate group – names of holidays. The most common is the fusion of clipped stems of one or both words, although there are cases of overlapping and insertion, as well as blends formed of three stems. This paper will be of interest \nto both lexicologists, since it deals with the issues of word formation and specialists in the field of onomasiology, since the research is focused on proper names.","PeriodicalId":211127,"journal":{"name":"Izvestia of Smolensk State University","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Izvestia of Smolensk State University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35785/2072-9464-2022-60-4-116-131","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with proper names formed by means of blending, i.e. merging two or more words, at least one of which, in its turn, is a proper name – an onym. It is stated that words formed in this way are mainly English, but they also occur in Russian, German and French, although to a much lesser extent. All blended onyms can be divided into several groups, of which the most numerous are anthroponyms (baby-names, fused names and / or surnames of married couples, combined names of characters, concocted by fans, etc.) and toponyms. This way of merging proper names is especially popular in the United States – in particular, names for groups of states and border-towns. Despite the predominance of English-language examples in general, there are some blended nicknames in Russian, many of which are facetious, or even derogatory. A relatively small number of blended onyms are names of enterprises and organizations, trademarks, and objects of material culture. We were the first to single out a separate group – names of holidays. The most common is the fusion of clipped stems of one or both words, although there are cases of overlapping and insertion, as well as blends formed of three stems. This paper will be of interest to both lexicologists, since it deals with the issues of word formation and specialists in the field of onomasiology, since the research is focused on proper names.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
名词的融合:论缩略语专有名词的形成问题
本文讨论的是通过混合形成的专有名称,即合并两个或两个以上的单词,其中至少有一个是专有名称-一个名字。据说,以这种方式形成的单词主要是英语,但也出现在俄语、德语和法语中,尽管比例要小得多。所有的混合名字都可以分为几类,其中最多的是拟人名字(婴儿名字,融合的名字和/或已婚夫妇的姓氏,角色的组合名字,由粉丝编造的等等)和地名。这种合并专有名称的方式在美国特别流行,尤其是州群和边境城镇的名称。尽管英语的例子普遍占主导地位,但俄语中也有一些混合昵称,其中许多是滑稽的,甚至是贬义的。少数混合名称是企业组织名称、商标名称和物质文化物品名称。我们是第一个单独挑选出一组节日名称的人。最常见的是一个词或两个词的剪短词干的融合,尽管也有重叠和插入的情况,以及由三个词干组成的混合。这篇论文将对词汇学家和象声学领域的专家都感兴趣,因为它涉及构词问题,因为研究的重点是专有名称。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Anglo-Russian Military Cooperation in the Year of 1799: Based on the Materials from the «Journal of the Dutch Expedition» by I. Fiodorov The Defender of the Orthodoxy or the Pious Catholic? St. Sophia of Slutsk in the Narratives of 19th – early 20th Centuries Formation of the Legal Basis for Social Security of Disabled People of the Great Patriotic War in the BSSR (1940−1950s) Semantic Modeling of Ways to Verbalize Emotions in the Political Discourse of Germany Regensburg Convention of Electors 1636/1637 and Brandenburg's Struggle for Imperial Peace
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1