{"title":"Success in translation","authors":"Gyde Hansen","doi":"10.1080/0907676X.1997.9961310","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article discusses a study which is a constituent part of a major project on the translation process, undertaken by a group of researchers at the Copenhagen Business School, Denmark. The article describes how Danish culture and society influence the way translation is taught at the Business School As translation teaching is orientated especially towards domain‐specific fields, tasks in translation classes and research into translation concentrate on functional translation’. The study discusses the individual translator's competence, and presents the results of the investigation into the translation processes and the written products of a number of translators.","PeriodicalId":398879,"journal":{"name":"Perspectives-studies in Translatology","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"59","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives-studies in Translatology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0907676X.1997.9961310","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 59
Abstract
Abstract This article discusses a study which is a constituent part of a major project on the translation process, undertaken by a group of researchers at the Copenhagen Business School, Denmark. The article describes how Danish culture and society influence the way translation is taught at the Business School As translation teaching is orientated especially towards domain‐specific fields, tasks in translation classes and research into translation concentrate on functional translation’. The study discusses the individual translator's competence, and presents the results of the investigation into the translation processes and the written products of a number of translators.