THE TERM DIASYRTICUS IN SERVIUS’ COMMENTARY ON THE AENEID (SERV. IN AEN. 2, 80–193)

M. Kazanskaya
{"title":"THE TERM DIASYRTICUS IN SERVIUS’ COMMENTARY ON THE AENEID (SERV. IN AEN. 2, 80–193)","authors":"M. Kazanskaya","doi":"10.21638/11701/9785288063183.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines a fairly rare term of Greek origin, diasyrticus, that is used four times in Servius’ commentary on Sinon’s speech in the second book of Vergil’s Aeneis (Serv. in Aen. 2, 80–193). Although this term does sporadically appear in scholia to other Roman poets, Servius’ use of it four times over a limited stretch of his commentary, as well as the fact that he does not use either diasyrticus or the adverb diasyrtice in any other passage of his commentary, is remarkable. The article seeks to determine the exact meaning of the term diasyrticus, as well as to describe its usage in works of Roman scholars and critics, to trace its origins and estimate at what point the Greek term might have entered the terminological apparatus of Roman literary criticism; finally, a possible source for Servius’ use of diasyrticus is suggested. It is shown that the semantics of the Greek adjective διασυρ- τικóς, which derives from the noun διασύρτης ‘malicious liar, detractor’, combines two aspects, designating the speech of one who seeks to fool his listeners or to slander someone or something before their eyes, but also does this with malicious intent, taking a mean delight in their gullibility. It appears that the term διασυρτικóς began to be used by Roman scholars and critics at the end of the first century BCE (cf. the use of διασυρτικός in Περὶ τρόπων of the Alexandrian grammarian Trypho who, according to the tradition, taught in Rome at that time). Among the occurrences of diasyrticus in Roman scholarship, Aelius Donatus’ use of it in his commentary on Terence is particularly significant. Donatus was also the author of an important commentary on Vergil (now largely lost), and an important source for Servius as he was composing his own commentary. It is therefore highly probable that it was ultimately from Donatus’ work that Servius adopted the term diasyrticus, limiting its application, however, only to Sinon’s speech. Refs 13.","PeriodicalId":438261,"journal":{"name":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/11701/9785288063183.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines a fairly rare term of Greek origin, diasyrticus, that is used four times in Servius’ commentary on Sinon’s speech in the second book of Vergil’s Aeneis (Serv. in Aen. 2, 80–193). Although this term does sporadically appear in scholia to other Roman poets, Servius’ use of it four times over a limited stretch of his commentary, as well as the fact that he does not use either diasyrticus or the adverb diasyrtice in any other passage of his commentary, is remarkable. The article seeks to determine the exact meaning of the term diasyrticus, as well as to describe its usage in works of Roman scholars and critics, to trace its origins and estimate at what point the Greek term might have entered the terminological apparatus of Roman literary criticism; finally, a possible source for Servius’ use of diasyrticus is suggested. It is shown that the semantics of the Greek adjective διασυρ- τικóς, which derives from the noun διασύρτης ‘malicious liar, detractor’, combines two aspects, designating the speech of one who seeks to fool his listeners or to slander someone or something before their eyes, but also does this with malicious intent, taking a mean delight in their gullibility. It appears that the term διασυρτικóς began to be used by Roman scholars and critics at the end of the first century BCE (cf. the use of διασυρτικός in Περὶ τρόπων of the Alexandrian grammarian Trypho who, according to the tradition, taught in Rome at that time). Among the occurrences of diasyrticus in Roman scholarship, Aelius Donatus’ use of it in his commentary on Terence is particularly significant. Donatus was also the author of an important commentary on Vergil (now largely lost), and an important source for Servius as he was composing his own commentary. It is therefore highly probable that it was ultimately from Donatus’ work that Servius adopted the term diasyrticus, limiting its application, however, only to Sinon’s speech. Refs 13.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
servius对《埃涅阿斯纪》的评注中的“失叙”一词。2, 80 - 193)
这篇文章研究了一个相当罕见的希腊起源术语,diasyrticus,在维吉尔的《埃涅斯》第二本书中塞尔维乌斯对西农演讲的评论中使用了四次(塞尔维乌斯在埃涅斯2,80 - 193)。虽然这个词偶尔会出现在其他罗马诗人的学术著作中,Servius在他有限的注释中使用了四次,而且他在注释的其他段落中没有使用diasyrticus或副词diasyrtice,这是值得注意的。本文试图确定术语“diasyrticus”的确切含义,并描述其在罗马学者和评论家作品中的用法,追溯其起源并估计这个希腊术语可能在什么时候进入罗马文学批评的术语机构;最后,提出了Servius使用diasyrticus的可能来源。希腊形容词διασ ν ρ- τικóς源于名词διασ σ της“恶意的说者,诽谤者”,其语义结合了两个方面,指的是一个人试图欺骗他的听众或在他们面前诽谤某人或某事,但也有恶意的意图,以他们的可骗性为乐。似乎在公元前一世纪末,“διασυρτικóς”一词开始被罗马学者和评论家使用(参见亚历山大语法学家特莱弗(Trypho)在Περ ς τρόπω中使用的διασ ν ν,根据传统,他当时在罗马任教)。在罗马学术中出现的diasyrticus中,埃利乌斯·多纳图斯(Aelius Donatus)在他对特伦斯的评论中使用它尤为重要。多纳图斯也是维吉尔重要评论的作者(现在大部分丢失了),也是塞尔维乌斯撰写自己评论的重要来源。因此,很有可能是最终从多纳图斯的作品中,塞尔维乌斯采用了“diasyrticus”一词,然而,将其应用限制在西农的演讲中。参考文献13。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
THE SPECIFICS OF THE IMAGE COMPONENT OF THE NEW CULTURAL-HUMANITARIAN HOLIDAYS IN RUSSIA THE RUSSIAN CONSTRUCTION CHTO X, CHTO Y: ISSUES IN ITS SYNTAX AND SEMANTICS RIDDLES ABOUT CELESTIAL OBJECTS AND NATURE PHENOMENA IN СOLOMBIAN LINGUOCULTURE GERMAN DICTIONARY OF MIKHAIL LOMONOSOV: PROJECT OUTCOMES MODERN NORTH RUSSIAN FAIRY TALE TRADITION
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1