2. Slavonicizing Purism and Its Reconceptualization in Religious Literature

{"title":"2. Slavonicizing Purism and Its Reconceptualization in Religious Literature","authors":"","doi":"10.1515/9781618116734-017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"381 principles, as the realization of a single linguistic imperative, or for that matter a single cultural one. Selection becomes a matter of authorial taste and resourcefulness, and it is precisely here that the search for the correct path for the literary language culminates. Hunting for paths is replaced by the pursuit of the best linguistic means to embody the concrete goals of the author in the context of one particular text. This was achieved by the stabilization of the literary language, as general theoretical problems were now transformed into issues of literary stylistics. And so in the conflict between archaists and innovators we see not a clash between Europeanized and traditional culture, but one of literary trends, a conflict that may be situated fully within the framework of Europeanized Russian culture. The very narrowing of the issue from a broad cultural to an intra literary one testifies to the fact that the cultural antagonism that shook Russia during the Petrine and post-Petrine periods had taken a secondary place, if it still existed at all. Of course, on the larger Russian scale this antagonism was still there, and the lower levels of society continued to view the world in far different categories from those of the educated class. However, for the dominating culture those other categories no longer held any interest, and ceased to be a factor in its development. The dominating culture attained that level of self-sufficiency at which cultural oppositions merge with the battle between literary trends. This circumstance prepared the ground for the synthesizing stabilization of the Russian literary language which Pushkin was able to accom plish. But this development also brought the literary language into a new phase of development, beyond the parameters we set out to examine in this book—the history of the harmo nization of European and traditional values in Russian culture and the literary language. The debates between archaists and innovators might have served as the epilogue to this investigation, were it not for one arena of literature in which the struggle between secular and religious traditions retained its impor tance: the religious literature of the first half of the nineteenth century.","PeriodicalId":128120,"journal":{"name":"Language and Culture in Eighteenth-Century Russia","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Culture in Eighteenth-Century Russia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9781618116734-017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

381 principles, as the realization of a single linguistic imperative, or for that matter a single cultural one. Selection becomes a matter of authorial taste and resourcefulness, and it is precisely here that the search for the correct path for the literary language culminates. Hunting for paths is replaced by the pursuit of the best linguistic means to embody the concrete goals of the author in the context of one particular text. This was achieved by the stabilization of the literary language, as general theoretical problems were now transformed into issues of literary stylistics. And so in the conflict between archaists and innovators we see not a clash between Europeanized and traditional culture, but one of literary trends, a conflict that may be situated fully within the framework of Europeanized Russian culture. The very narrowing of the issue from a broad cultural to an intra literary one testifies to the fact that the cultural antagonism that shook Russia during the Petrine and post-Petrine periods had taken a secondary place, if it still existed at all. Of course, on the larger Russian scale this antagonism was still there, and the lower levels of society continued to view the world in far different categories from those of the educated class. However, for the dominating culture those other categories no longer held any interest, and ceased to be a factor in its development. The dominating culture attained that level of self-sufficiency at which cultural oppositions merge with the battle between literary trends. This circumstance prepared the ground for the synthesizing stabilization of the Russian literary language which Pushkin was able to accom plish. But this development also brought the literary language into a new phase of development, beyond the parameters we set out to examine in this book—the history of the harmo nization of European and traditional values in Russian culture and the literary language. The debates between archaists and innovators might have served as the epilogue to this investigation, were it not for one arena of literature in which the struggle between secular and religious traditions retained its impor tance: the religious literature of the first half of the nineteenth century.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
2. 宗教文学中纯粹主义的斯拉夫化及其再概念化
381条原则,作为一种语言命令的实现,或者就此而言,是一种文化命令的实现。选择成为一种作者的品味和机智的问题,正是在这里,对文学语言的正确道路的探索达到了顶峰。寻找路径被追求最好的语言手段所取代,以体现作者在特定文本语境中的具体目标。这是通过文学语言的稳定实现的,因为一般的理论问题现在转变为文学文体学问题。因此,在古典家和革新者之间的冲突中,我们看到的不是欧洲化文化和传统文化之间的冲突,而是一种文学趋势的冲突,这种冲突可能完全发生在欧洲化的俄罗斯文化的框架内。这个问题从广泛的文化问题缩小到文学内部问题,证明了这样一个事实,即在彼得大帝时期和后彼得大帝时期震撼俄罗斯的文化对抗,如果还存在的话,已经退居次要地位。当然,在更大的俄罗斯范围内,这种对立仍然存在,社会下层仍然以与受过教育的阶级截然不同的方式看待世界。然而,对于占主导地位的文化来说,这些其他类别不再引起任何兴趣,也不再是其发展的一个因素。占主导地位的文化达到了自给自足的程度,在这种程度上,文化对立与文学思潮之间的斗争融合在一起。这种情况为普希金所能做到的俄罗斯文学语言的综合稳定奠定了基础。但是,这种发展也使文学语言进入了一个新的发展阶段,超出了我们在本书中所要考察的范围,即俄罗斯文化和文学语言中欧洲和传统价值观的和谐化历史。如果不是因为有一个文学领域——19世纪上半叶的宗教文学——世俗与宗教传统之间的斗争保持了它的重要性,那么古代学者与革新者之间的争论可能会成为这一研究的尾声。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
2. Language Policy and the Conflict of Cultures 3. The Synthesis of Cultural and Linguistic Traditions: The Slavenorossiiskii Language and Its Functioning 5. Linguistic “Simplicity” and the Means of its Realization Frontmatter 1. The New Nature of the Russian Literary Language and the Emergence of Slavonicizing Purism
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1