Lirica populară de dragoste din aria Sălaj Codru

Augustin Mocanu
{"title":"Lirica populară de dragoste din aria Sălaj Codru","authors":"Augustin Mocanu","doi":"10.47802/amet.2020.36.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Romanian folk lyric gives the interested reader a complex, interesting and all‑encompassing image of the issue of love, which, through richness, variety and artistic sophistication, fully confirms the native endowment of the anonymous creators and reveals the virtues, delicacy and soulful beauty specific to the Romanian peasant. In the present study, the author limits himself to the presentation of the specific faces of the pair of lovers, two partners of dreams, joy, happiness and often sufferings caused by love. The reference quotes come only from collections originating from Sălaj county and Codrului County, a territory that is currently divided between Maramureş, Satu Mare and Sălaj counties. Like the biblical bride and groom in the famous Song of Songs, our lovers mutually discover their beautiful and pleasant faces, which are attracted by uncontrollable mysterious forces. The situation of falling in love appears in images that reproduce particularly strong organic states, sometimes even the sensation of illness and the fear of death are present. He, mândrul, badea, drăguçul feels that love burns him and can bring him death. She, drăguça, mândra, nana, lelea îndrăgostită suffers from love’s disease as well. With all the waves of suffering, love brings young lovers beautiful moments of love. She gives birth to the song: Don’t be surprised that I cry, / Because I’m young and I love. / Bade, if you didn’t love me, / I would never cry. Cunning, hypocrisy and other human flaws are categorically rejected and the two can no longer meet. Only mutual physical attraction can be the foundation of a valid erotic relationship. The beloved, the proud, is metaphorically identified with a flower on earth and with the moon in the sky, and badea, the proud, seen as a beautiful fir tree and bright like the sun. Instead of conclusions, as is always the case, the author comments on the lyrical text Aşé‑i prúda sometimes, a comment that he reproduces in full and proposes to the reader to comment on a lyrical poem dedicated to the proud, Că, miucăță, faço lui, a text that is reproduced in entirety.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Romanian folk lyric gives the interested reader a complex, interesting and all‑encompassing image of the issue of love, which, through richness, variety and artistic sophistication, fully confirms the native endowment of the anonymous creators and reveals the virtues, delicacy and soulful beauty specific to the Romanian peasant. In the present study, the author limits himself to the presentation of the specific faces of the pair of lovers, two partners of dreams, joy, happiness and often sufferings caused by love. The reference quotes come only from collections originating from Sălaj county and Codrului County, a territory that is currently divided between Maramureş, Satu Mare and Sălaj counties. Like the biblical bride and groom in the famous Song of Songs, our lovers mutually discover their beautiful and pleasant faces, which are attracted by uncontrollable mysterious forces. The situation of falling in love appears in images that reproduce particularly strong organic states, sometimes even the sensation of illness and the fear of death are present. He, mândrul, badea, drăguçul feels that love burns him and can bring him death. She, drăguça, mândra, nana, lelea îndrăgostită suffers from love’s disease as well. With all the waves of suffering, love brings young lovers beautiful moments of love. She gives birth to the song: Don’t be surprised that I cry, / Because I’m young and I love. / Bade, if you didn’t love me, / I would never cry. Cunning, hypocrisy and other human flaws are categorically rejected and the two can no longer meet. Only mutual physical attraction can be the foundation of a valid erotic relationship. The beloved, the proud, is metaphorically identified with a flower on earth and with the moon in the sky, and badea, the proud, seen as a beautiful fir tree and bright like the sun. Instead of conclusions, as is always the case, the author comments on the lyrical text Aşé‑i prúda sometimes, a comment that he reproduces in full and proposes to the reader to comment on a lyrical poem dedicated to the proud, Că, miucăță, faço lui, a text that is reproduced in entirety.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
罗马尼亚民间抒情诗给感兴趣的读者提供了一个复杂、有趣、包罗万象的爱情问题形象,它通过丰富、多样和艺术的精致,充分肯定了匿名创作者的天赋,揭示了罗马尼亚农民特有的美德、细腻和深情之美。在目前的研究中,作者将自己局限于呈现一对恋人的具体面孔,两个伴侣的梦想,快乐,幸福以及经常由爱情引起的痛苦。引用的参考文献仅来自于来自sunilaj县和Codrului县的收藏,该地区目前分为maramureei, Satu Mare和sunilaj县。就像著名的《雅歌》中圣经中的新娘和新郎一样,我们的恋人在无法控制的神秘力量的吸引下,彼此发现了自己美丽而愉快的面孔。坠入爱河的情景出现在再现特别强烈的有机状态的图像中,有时甚至会出现生病的感觉和对死亡的恐惧。他,mr . ndrul, badea, drul,觉得爱情燃烧着他,可以给他带来死亡。她,drdrgua, m ndra, nana, lelea ndrgostidi也患有爱情病。伴随着苦难的波涛,爱情给年轻的恋人带来了美好的爱情时刻。她创作了这首歌:别惊讶我哭了,/因为我年轻,我爱。/亲爱的,如果你不爱我,/我永远不会哭。狡猾,虚伪和其他人类的缺点被断然拒绝,两者再也不能满足。只有身体上的相互吸引才能成为有效性爱关系的基础。被爱的人,骄傲的人,被比喻为地上的一朵花,天上的月亮,而骄傲的人,被视为一棵美丽的冷杉树,像太阳一样明亮。像往常一样,作者不作结论,有时对抒情诗 - i prúda作评论,他全文转载了这一评论,并建议读者评论一首献给骄傲的抒情诗,cei, miucăță, fao lui,全文转载了这首诗。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Analiza factorilor de microclimat din cadrul Muzeului de Istorie Turda: umiditatea relativă și temperatura Havas Béla Antal, un mare anonim al Clujului, „cel mai bun portretist al Transilvaniei” Aspecte generale privind evoluția armelor de foc portative în spațiul european Lirica populară de dragoste din aria Sălaj Codru Lichidul sacru – apa vie
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1