首页 > 最新文献

Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei最新文献

英文 中文
Contribuții la cercetarea ceremonialului nașterii în Țara Lăpușului
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.01
Pamfil Bilțiu
Focused on our field research, the present study is about the research of birth customs in several localities of Ţara Lăpuşului, an ethnographic area of particular interest, due to the archaicity and conservatism that are specific to it. In the first part, I dealt with the prenatal period, in which we emphasized the rites related to the desire of newly founded families to bring children into the world, as well as the relief of the birth performed during the wedding ceremony. We then dealt with pregnancy, with the rites intended to ensure the smooth progress of the pregnancy, as well as the prohibitions that the pregnant woman must respect. In the second part of the study, we dealt with the birth itself, which begins with rites to ease the birth performed by the midwife. We gave due space to the first bite, but also to the rites performed after the birth, with openness towards the function of integration and ensuring a beneficial destiny for the newborn. We analyzed the ritual prescriptions related to the first swaddling, as well as the rites related to the period of care of the baby by the midwife. We reserved a large space for baptism, the basic ceremonial sequence in the birth ceremony, in which we emphasized the repertoire of rites, especially those of great antiquity – baptism in the sun, moon, stars and tree. We have not omitted the predeterministic beliefs that have the bearish form of manifestation. We dealt with Christian baptism, the baptismal table, the response to the gifts, as well as a ceremonial sequence of great importance – the ritual washing of the midwife’s hands by the granddaughter. We gave space to the period of praise, characterized by prophylactic and apotropaic rites. The study ends with the care of the newborn, characterized by rites related to rocking, making, washing and drying the child’s diapers, but also apotropaic. We focused on the treatment of some common diseases in children: the bad cry, the bad disease, the pitcher, the goiter. We reserved space for a rite meant to prevent the death of children in the family, which is the ritual sale of the child through the window. We did not omit the traditions related to ensuring the physical beauty of the newborn, the beliefs related to the child’s behavior and the change of teeth. Finally, we made considerations about the function of birth customs in the Land of Lăpuş.
本研究以实地研究为重点,研究了Ţara l的几个地方的出生习俗,这是一个特别感兴趣的民族志领域,因为它特有的古朴和保守性。在第一部分中,我讨论了产前阶段,我们在其中强调了与新成立的家庭将孩子带入世界的愿望有关的仪式,以及在婚礼上进行的分娩仪式。然后我们讨论了怀孕,讨论了旨在确保怀孕顺利进行的仪式,以及孕妇必须遵守的禁令。在研究的第二部分,我们讨论了分娩本身,从助产士为分娩进行的仪式开始。我们给了第一口应有的空间,也给了出生后进行的仪式应有的空间,对整合功能开放,并确保新生儿的有益命运。我们分析了与第一次襁褓有关的仪式处方,以及与助产士照顾婴儿时期有关的仪式。我们为洗礼预留了一个很大的空间,这是出生仪式的基本仪式顺序,我们强调了仪式的保留曲目,特别是那些非常古老的仪式-在太阳,月亮,星星和树上的洗礼。我们并没有忽略具有悲观表现形式的预定论信仰。我们讨论了基督教的洗礼、洗礼台、对礼物的反应,以及一个非常重要的仪式顺序——孙女为助产士洗手。我们给赞美的时期留出了空间,以预防和净化仪式为特征。该研究以新生儿的护理结束,其特点是与摇晃、制作、洗涤和烘干婴儿尿布有关的仪式,但也有净化仪式。我们重点治疗儿童常见疾病:坏哭,坏病,投手,甲状腺肿。我们为一个仪式预留了空间,目的是防止家庭中孩子的死亡,这是通过窗户出售孩子的仪式。我们没有忽略与确保新生儿身体美丽有关的传统,与孩子的行为和牙齿变化有关的信仰。最后,我们对生育习俗在利禄普努地的作用进行了思考。
{"title":"Contribuții la cercetarea ceremonialului nașterii în Țara Lăpușului","authors":"Pamfil Bilțiu","doi":"10.47802/amet.2020.36.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.01","url":null,"abstract":"Focused on our field research, the present study is about the research of birth customs in several localities of Ţara Lăpuşului, an ethnographic area of particular interest, due to the archaicity and conservatism that are specific to it. In the first part, I dealt with the prenatal period, in which we emphasized the rites related to the desire of newly founded families to bring children into the world, as well as the relief of the birth performed during the wedding ceremony. We then dealt with pregnancy, with the rites intended to ensure the smooth progress of the pregnancy, as well as the prohibitions that the pregnant woman must respect. In the second part of the study, we dealt with the birth itself, which begins with rites to ease the birth performed by the midwife. We gave due space to the first bite, but also to the rites performed after the birth, with openness towards the function of integration and ensuring a beneficial destiny for the newborn. We analyzed the ritual prescriptions related to the first swaddling, as well as the rites related to the period of care of the baby by the midwife. We reserved a large space for baptism, the basic ceremonial sequence in the birth ceremony, in which we emphasized the repertoire of rites, especially those of great antiquity – baptism in the sun, moon, stars and tree. We have not omitted the predeterministic beliefs that have the bearish form of manifestation. We dealt with Christian baptism, the baptismal table, the response to the gifts, as well as a ceremonial sequence of great importance – the ritual washing of the midwife’s hands by the granddaughter. We gave space to the period of praise, characterized by prophylactic and apotropaic rites. The study ends with the care of the newborn, characterized by rites related to rocking, making, washing and drying the child’s diapers, but also apotropaic. We focused on the treatment of some common diseases in children: the bad cry, the bad disease, the pitcher, the goiter. We reserved space for a rite meant to prevent the death of children in the family, which is the ritual sale of the child through the window. We did not omit the traditions related to ensuring the physical beauty of the newborn, the beliefs related to the child’s behavior and the change of teeth. Finally, we made considerations about the function of birth customs in the Land of Lăpuş.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131075215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contribuții la studierea mitologiei după răspunsurile corespondenților maramureșeni la chestionarele lui Ion Mușlea
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.02
Pamfil Bilțiu, Maria Bilțiu
Our research is focused on the answers of the correspondents from Maramureş to Ion Muşlea’s questionnaires, which provide us with information about two categories of mythological beings, some complex, and the second group of lesser importance. In our research, we reserved a wider space for complex mythological beings: the Forest Girl, around whom a real mythology was embroidered, the Night Man, the Marţolea, the Undead, the Werewolf. I have reproduced information, even being brief, related to the secondary mythological beings: the Fantastic Peoples, the Lunatic, the Merciful, the Death, the Plague, the Smeul, the Dragon. In our research, we gave importance to new and rare information, emphasizing their purpose to complete the mythological substratum of the beings represented in the answers of the correspondents. In our research, synthesizing the information, we first analyzed the beliefs about the origin of these evil beings, those that reflect the way they are imagined in the people, their characteristic features, evil actions and means of defense and confrontation. In order to render the mythological substratum of these demons as complex as possible, we have reproduced legends and stories, some of which arouse special interest. The study of this compartment of Maramureș mythology reveals to us a complex, archaic and synthetic universe of thought, in which myths, beliefs, superstitions, legends, the cult element of fire and hearth, water, earth, elements from nature, elements of popular cosmogony, of magic and sorcery.
我们的研究重点是来自maramureei的记者对Ion mu的问卷的回答,这些问卷为我们提供了两类神话人物的信息,一些复杂,另一组不那么重要。在我们的研究中,我们为复杂的神话生物保留了更广阔的空间:围绕着真实神话的森林女孩,夜人,Marţolea,亡灵,狼人。我已经复制了信息,即使是简短的,与次级神话生物有关:神奇的民族,疯子,仁慈的,死亡,瘟疫,嗅觉,龙。在我们的研究中,我们重视新的和罕见的信息,强调它们的目的是完成在通信者的回答中所代表的存在的神话基础。在我们的研究中,综合这些信息,我们首先分析了关于这些邪恶生物的起源的信仰,那些反映他们在人们心目中的方式,他们的特征,邪恶的行为以及防御和对抗的手段。为了使这些恶魔的神话基础尽可能复杂,我们复制了一些传说和故事,其中一些引起了特别的兴趣。对马拉穆雷乌斯特神话的研究向我们揭示了一个复杂的、古老的和综合的思想宇宙,其中包括神话、信仰、迷信、传说、火和壁炉、水、土、自然元素、流行宇宙起源元素、魔法和巫术的崇拜元素。
{"title":"Contribuții la studierea mitologiei după răspunsurile corespondenților maramureșeni la chestionarele lui Ion Mușlea","authors":"Pamfil Bilțiu, Maria Bilțiu","doi":"10.47802/amet.2020.36.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.02","url":null,"abstract":"Our research is focused on the answers of the correspondents from Maramureş to Ion Muşlea’s questionnaires, which provide us with information about two categories of mythological beings, some complex, and the second group of lesser importance. In our research, we reserved a wider space for complex mythological beings: the Forest Girl, around whom a real mythology was embroidered, the Night Man, the Marţolea, the Undead, the Werewolf. I have reproduced information, even being brief, related to the secondary mythological beings: the Fantastic Peoples, the Lunatic, the Merciful, the Death, the Plague, the Smeul, the Dragon. In our research, we gave importance to new and rare information, emphasizing their purpose to complete the mythological substratum of the beings represented in the answers of the correspondents. In our research, synthesizing the information, we first analyzed the beliefs about the origin of these evil beings, those that reflect the way they are imagined in the people, their characteristic features, evil actions and means of defense and confrontation. In order to render the mythological substratum of these demons as complex as possible, we have reproduced legends and stories, some of which arouse special interest. The study of this compartment of Maramureș mythology reveals to us a complex, archaic and synthetic universe of thought, in which myths, beliefs, superstitions, legends, the cult element of fire and hearth, water, earth, elements from nature, elements of popular cosmogony, of magic and sorcery.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"111 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132365719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Inele pentru arc și accesorii de vânătoare
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.11
G. Lazarovici
The paper analyzes a series of rings from the early Neolithic that each have a single link. Starting from Vinča A, double rings appear, and then, at the end of phases B or perhaps during the Tisa culture, a workshop for making rings with 2–3 rings was discovered at Cioka. The author believes that they served specialized hunters, as in our times they are gloves with three fingers to provide more safety when handling the bow. In the work, references are also made to other hunting sticks – the boomerang – reported in Măgura and Turdaş, these with three arms arguing with the recent boomerangs from commercial where they have three arms. The work ends with references to examples from ethnology about the ring.
本文分析了一系列新石器时代早期的环,每个环都有一个链接。从vin A A开始,出现了双环,然后,在B阶段结束或可能在Tisa文化期间,在Cioka发现了一个制作2-3个环的环的车间。作者认为,它们是为专门的猎人服务的,就像我们这个时代一样,它们是三指手套,在处理弓时提供更多的安全。在作品中,也提到了其他的狩猎棍棒——回旋镖——据报道,在穆里古拉和图尔达伊,这些有三个臂的回旋镖与最近的商业广告中有三个臂的回旋镖争论。作品最后引用了民族学中关于戒指的例子。
{"title":"Inele pentru arc și accesorii de vânătoare","authors":"G. Lazarovici","doi":"10.47802/amet.2020.36.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.11","url":null,"abstract":"The paper analyzes a series of rings from the early Neolithic that each have a single link. Starting from Vinča A, double rings appear, and then, at the end of phases B or perhaps during the Tisa culture, a workshop for making rings with 2–3 rings was discovered at Cioka. The author believes that they served specialized hunters, as in our times they are gloves with three fingers to provide more safety when handling the bow. In the work, references are also made to other hunting sticks – the boomerang – reported in Măgura and Turdaş, these with three arms arguing with the recent boomerangs from commercial where they have three arms. The work ends with references to examples from ethnology about the ring.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130862428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Limba păsărilor în basmul fantastic românesc
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.03
Costel Cioancă
The idea of a primordial language, spoken / understood by both man and animals, a secret language to be given by consecration / initiation only to the chosen one and which offers the initiate a higher type of knowledge, fascinated. Present in the myths, stories and literature of the world, such a language would represent „the key to access to the ancient memory of a culture and a civilization still largely unknown” (Ph. Walter). When approaching this subject, the specialists speak, without a doubt, of a prehistoric language, born and used long before the Indo‑European`s historical language: a language with a common heritage of archaic beliefs and conceptions, lost and later translated into cultural products such as this motif of the language of birds / animals, reminiscent of a magical thinking that fell into the (almost) fixed structures of the imagination. We have many cases in classical mythology in which this primordial language re‑com‑ poses the concrete, ideational universe of an original period, in which the fusion of meaning and significance is restored (Eve‑serpent dialogue mentioned by the Old Testament, Tiresias, Melampus for ancient Greece, Finn – Ireland, Taliesin – Wales etc.). The quorum of myths in the examples mentioned in this study is still amazing, rich, complex. The clairvoyance, the access of the pauper hero to a higher level of knowledge thanks to this initiation, the essence of the myth relocated in the fairy tale, are all these a simple literary decal, inspired by an anonymous fairy tale creator in the fantastic epic for a greedy imaginary audience? Certainly, not. • The construction of the myth at the level of the fairy tale, often very close to the classical myths; • Investing in this imaginative episode with symbolizing intent; last but not least, • The ubiquity of a specific interdiction, I believe I take this motive literally out of the realm of traditional narrative arbitrariness, integrating it into that of the intentionality of (symbolic) consciousness.
一种原始语言的概念,人类和动物都能说/理解,一种秘密语言,通过奉献/启蒙只给被选中的人,它为启蒙者提供了一种更高类型的知识,着迷。这种语言出现在世界上的神话、故事和文学作品中,它将代表“通往一种文化和文明的古老记忆的钥匙,这种文化和文明在很大程度上仍是未知的”(沃尔特博士)。在讨论这一主题时,专家们毫无疑问地谈到了一种史前语言,它诞生和使用的时间远远早于印欧语系的历史语言:一种具有古老信仰和概念的共同遗产的语言,丢失了,后来被翻译成文化产品,比如这种鸟/动物语言的主题,让人想起一种落入(几乎)固定的想象结构的神奇思维。在古典神话中,我们有很多这样的例子,在这些例子中,这种原始语言重新构成了一个原始时期的具体的、概念性的宇宙,在这种情况下,意义和意义的融合得到了恢复(旧约中提到的夏娃与蛇的对话,泰雷西亚斯,古希腊的梅兰普斯,芬兰-爱尔兰,塔里埃森-威尔士等)。在本研究中提到的例子中,神话的数量仍然是惊人的、丰富的、复杂的。千里眼,贫民英雄由此获得更高层次的知识,神话的本质在童话中重新定位,这一切都是一个简单的文学贴花,灵感来自于一个不知名的童话创作者在奇幻史诗中为贪婪的想象的观众?当然,不是这样。•在童话的层面上构建神话,通常非常接近古典神话;•在这个富有想象力的情节中投入象征性的意图;最后但并非最不重要的是,•特定禁令的普遍性,我相信我从字面上脱离了传统叙事任意性的领域,将其整合到(象征)意识的意向性中。
{"title":"Limba păsărilor în basmul fantastic românesc","authors":"Costel Cioancă","doi":"10.47802/amet.2020.36.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.03","url":null,"abstract":"The idea of a primordial language, spoken / understood by both man and animals, a secret language to be given by consecration / initiation only to the chosen one and which offers the initiate a higher type of knowledge, fascinated. Present in the myths, stories and literature of the world, such a language would represent „the key to access to the ancient memory of a culture and a civilization still largely unknown” (Ph. Walter). When approaching this subject, the specialists speak, without a doubt, of a prehistoric language, born and used long before the Indo‑European`s historical language: a language with a common heritage of archaic beliefs and conceptions, lost and later translated into cultural products such as this motif of the language of birds / animals, reminiscent of a magical thinking that fell into the (almost) fixed structures of the imagination. We have many cases in classical mythology in which this primordial language re‑com‑ poses the concrete, ideational universe of an original period, in which the fusion of meaning and significance is restored (Eve‑serpent dialogue mentioned by the Old Testament, Tiresias, Melampus for ancient Greece, Finn – Ireland, Taliesin – Wales etc.). The quorum of myths in the examples mentioned in this study is still amazing, rich, complex. The clairvoyance, the access of the pauper hero to a higher level of knowledge thanks to this initiation, the essence of the myth relocated in the fairy tale, are all these a simple literary decal, inspired by an anonymous fairy tale creator in the fantastic epic for a greedy imaginary audience? Certainly, not. • The construction of the myth at the level of the fairy tale, often very close to the classical myths; • Investing in this imaginative episode with symbolizing intent; last but not least, • The ubiquity of a specific interdiction, I believe I take this motive literally out of the realm of traditional narrative arbitrariness, integrating it into that of the intentionality of (symbolic) consciousness.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132051466","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Familia și rânduiala. Obiceiuri legate de femeia însărcinată. Situația demografică
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.05
Ileana Pop-Nemeș
Maramureş is a unique destination, located in the heart of Europe, which has carefully preserved the culture, traditions and lifestyle of the peasant from the past. The region is the place of a testament to the traditional, romantic era of simplicity and moral values that we read or hear from our grandparents today. Few habits have changed over the centuries that have passed. Families remain in the same village as their ancestors. The handicrafts and traditions are passed on from generation to generation. Hand‑woven clothing is still worn with pride. The church is still the soul of the village. Neighbors know each other and help each other. Maramureş is considered by many the soul of the typical Romanian village. In this context one can notice how the woman had to have a special education to be able to raise her family in the eyes of fellow villagers. With its picturesque settlements, Maramures concentrates everything that life means in the country. Traditional culture was formed through the experiences of countless generations and conveys deathless values. Visitors to these lands have the unique opportunity to come back in time, to be witnesses of times and a simpler life. The sources of information used are to a great degree part of the local oral history. Villagers found a purpose through order, they obtained the motivation needed for life. Their minds were opened to see the deeper meaning of things.
马拉穆雷伊是一个独特的目的地,位于欧洲的心脏地带,这里精心保存了过去农民的文化、传统和生活方式。这个地区是传统的浪漫时代的见证,朴素和道德价值观是我们今天从我们的祖父母那里读到或听到的。几个世纪过去了,几乎没有什么习惯改变。家家户户都和祖先住在同一个村子里。手工艺品和传统代代相传。人们仍然自豪地穿着手工编织的衣服。教堂仍然是这个村庄的灵魂。邻居们互相认识,互相帮助。马拉穆雷伊奇被许多人认为是典型罗马尼亚村庄的灵魂。在这种情况下,人们可以注意到,在村民的眼中,这位妇女必须接受特殊教育,才能养家糊口。凭借其风景如画的聚落,马拉穆列什集中了乡村生活的一切意义。传统文化是在无数代人的经历中形成的,传递着永恒的价值观。来到这些地方的游客有独特的机会回到过去,见证时代和简单的生活。所使用的信息来源在很大程度上是当地口述历史的一部分。村民们通过秩序找到了目的,他们获得了生活所需的动力。他们的思想开阔了,看到了事物的深层含义。
{"title":"Familia și rânduiala. Obiceiuri legate de femeia însărcinată. Situația demografică","authors":"Ileana Pop-Nemeș","doi":"10.47802/amet.2020.36.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.05","url":null,"abstract":"Maramureş is a unique destination, located in the heart of Europe, which has carefully preserved the culture, traditions and lifestyle of the peasant from the past. The region is the place of a testament to the traditional, romantic era of simplicity and moral values that we read or hear from our grandparents today. Few habits have changed over the centuries that have passed. Families remain in the same village as their ancestors. The handicrafts and traditions are passed on from generation to generation. Hand‑woven clothing is still worn with pride. The church is still the soul of the village. Neighbors know each other and help each other. Maramureş is considered by many the soul of the typical Romanian village. In this context one can notice how the woman had to have a special education to be able to raise her family in the eyes of fellow villagers. With its picturesque settlements, Maramures concentrates everything that life means in the country. Traditional culture was formed through the experiences of countless generations and conveys deathless values. Visitors to these lands have the unique opportunity to come back in time, to be witnesses of times and a simpler life. The sources of information used are to a great degree part of the local oral history. Villagers found a purpose through order, they obtained the motivation needed for life. Their minds were opened to see the deeper meaning of things.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131022442","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Havas Béla Antal, un mare anonim al Clujului, „cel mai bun portretist al Transilvaniei”
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.07
Henorel Nica
When we are talking about an icon, especially when it is already a legend like the miracle‑worker of Nicula, researching some accounting records does not seem to promise anything spectacular, especially when you do not expect them to tell an unknown part of its history. However, such an untimely and unprecedented discovery can turn them into important and decisive sources for confirming working hypotheses. The discovery we are talking about is an irrevocable confirmation of the last pictorial intervention on this Holy Icon, before the famous „restoration” of the 90s, which brought great doubt about its authenticity and caused tons of ink to flow, heating up the spirits. What’s more, the discovery also bears the name of the person who made it: Havas Béla Antal. A painter, of whom almost all art history specialists have heard, but about whom many can say... nothing, and who as „the best portrait painter of Transylvania” is not mentioned in any lexicon or art album, perhaps because the peculiarity of his work is... perfect anonymity!
当我们谈论一个偶像的时候,尤其是当它已经是一个传奇的时候,就像创造奇迹的尼古拉一样,研究一些会计记录似乎并不能保证有什么了不起的东西,尤其是当你不期望它们讲述一个未知的历史部分的时候。然而,这样一个不合时宜和前所未有的发现可以使它们成为确认工作假设的重要和决定性的来源。我们所谈论的这一发现是对这尊圣像的最后一次绘画干预的不可撤销的确认,在90年代著名的“修复”之前,这给它的真实性带来了极大的怀疑,并导致大量的墨水流动,使灵魂升温。更重要的是,这一发现还记录了发现者的名字:哈瓦斯·巴萨姆拉·安塔尔。一位几乎所有艺术史专家都听说过的画家,但很多人会说……没有,谁是“特兰西瓦尼亚最好的肖像画家”在任何词典或艺术相册中都没有提到,也许是因为他的作品的独特性是……完美的匿名!
{"title":"Havas Béla Antal, un mare anonim al Clujului, „cel mai bun portretist al Transilvaniei”","authors":"Henorel Nica","doi":"10.47802/amet.2020.36.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.07","url":null,"abstract":"When we are talking about an icon, especially when it is already a legend like the miracle‑worker of Nicula, researching some accounting records does not seem to promise anything spectacular, especially when you do not expect them to tell an unknown part of its history. However, such an untimely and unprecedented discovery can turn them into important and decisive sources for confirming working hypotheses. The discovery we are talking about is an irrevocable confirmation of the last pictorial intervention on this Holy Icon, before the famous „restoration” of the 90s, which brought great doubt about its authenticity and caused tons of ink to flow, heating up the spirits. What’s more, the discovery also bears the name of the person who made it: Havas Béla Antal. A painter, of whom almost all art history specialists have heard, but about whom many can say... nothing, and who as „the best portrait painter of Transylvania” is not mentioned in any lexicon or art album, perhaps because the peculiarity of his work is... perfect anonymity!","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125890918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The influence of the Sun and the Moon on the life of Neolithic communities 太阳和月亮对新石器社会生活的影响
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.10
I. Szücs-Csillik, Ioana Bădocan
Pământul face parte din sistemului solar, precum și din univers. Aceștia influențează Pământul. Corpul ceresc cel mai apropiat e Luna, care are o forță perturbatoare majoră asupra Pământului. Corpul central din Sistemul nostru solar este steaua Soarele, conținând 99% din întreaga masă a sistemului solar. Soarele are cel mai mare efect asupra Pământului. Fără Soare nu am avea viață, iar fără Lună nu ar fi evoluat treptat viața pe Pământ în forma actuală. Soarele și Luna au cea mai mare influență asupra Pământului, astfel și asupra vieții pe Pământ. Contribuind la dezvoltarea și susținerea vieții pământești, strămoșii noștrii din neolitic venerau Soarele și Luna. Mai mult, societățile neolitice au dezvoltat calendare solare și lunare pentru a prezice și reglementa ciclurile economice și rituale. Controlul predictiv al schimbărilor sezoniere permite o predicție mai precisă a momentelor critice ale perioadelor ciclice și fazelor de vegetație ale plan‑ telor, inclusiv momentele adecvate pentru plantare și recoltare. Această lucrare prezintă influența Soarelui și a Lunii asupra vieții unor comunități neolitice de pe teritoriul României.
地球是太阳系和宇宙的一部分。它们影响着地球。距离地球最近的天体是月球,它对地球有很大的破坏力。太阳系的中心天体是恒星太阳,其质量占整个太阳系质量的 99%。太阳对地球的影响最大。没有太阳,就不会有生命;没有月球,地球上的生命也不会逐渐进化成现在的样子。太阳和月球对地球的影响最大,因此也对地球上的生命影响最大。我们的新石器时代祖先崇拜太阳和月亮,这有助于地球生命的发展和延续。此外,新石器时代的社会还制定了太阳历和农历,以预测和调节经济和祭祀周期。对季节变化的预测控制可以更准确地预测周期的关键时期和植物生长阶段,包括播种和收获的适当时间。本文介绍了太阳和月亮对罗马尼亚新石器时代社区生活的影响。
{"title":"The influence of the Sun and the Moon on the life of Neolithic communities","authors":"I. Szücs-Csillik, Ioana Bădocan","doi":"10.47802/amet.2020.36.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.10","url":null,"abstract":"Pământul face parte din sistemului solar, precum și din univers. Aceștia influențează Pământul. Corpul ceresc cel mai apropiat e Luna, care are o forță perturbatoare majoră asupra Pământului. Corpul central din Sistemul nostru solar este steaua Soarele, conținând 99% din întreaga masă a sistemului solar. Soarele are cel mai mare efect asupra Pământului. Fără Soare nu am avea viață, iar fără Lună nu ar fi evoluat treptat viața pe Pământ în forma actuală. Soarele și Luna au cea mai mare influență asupra Pământului, astfel și asupra vieții pe Pământ. Contribuind la dezvoltarea și susținerea vieții pământești, strămoșii noștrii din neolitic venerau Soarele și Luna. Mai mult, societățile neolitice au dezvoltat calendare solare și lunare pentru a prezice și reglementa ciclurile economice și rituale. Controlul predictiv al schimbărilor sezoniere permite o predicție mai precisă a momentelor critice ale perioadelor ciclice și fazelor de vegetație ale plan‑ telor, inclusiv momentele adecvate pentru plantare și recoltare. Această lucrare prezintă influența Soarelui și a Lunii asupra vieții unor comunități neolitice de pe teritoriul României.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132551526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lichidul sacru – apa vie
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.12
Zoia Maxim, Ioana Bădocan
Water is the origin of life, a means of purification and the element of regeneration. It is the symbol of fertility, wisdom, divine grace. As the origin and vehicle of any form of life, it represents the vital breath and can become the support of any energy. It can be endowed with antithetical properties, it can be purifying, or poisonous. Water can be structured according to the actions performed on it (prayer, magic formula), or the interference with the surrounding energies (objects, animals, plants). Ritual washings have a special place in all rites of pas‑ sage, or initiation. The water used in these ceremonies is “living water”, endowed with magical powers. Immersion in the ritual water represents a symbolic death and at the same time a return to the beginning, to the origins, a new birth in a cleansed body. Romanian fairy tales and legends remind of various creatures, which bring “living water” to the hero who is in trouble. Also, bathing in living water rejuvenates the elderly and energizes the young.
水是生命之源,是净化的手段,是再生的要素。它是丰饶、智慧和神圣恩典的象征。作为任何生命形式的起源和载体,它代表着生命的呼吸,可以成为任何能量的支撑。它可以被赋予对立的属性,它可以是净化的,也可以是有毒的。水可以根据对它的作用(祈祷、魔法公式)或对周围能量(物体、动物、植物)的干扰来构造。洗涤仪式在所有的启蒙仪式中都占有特殊的地位。这些仪式中使用的水是“活水”,被赋予了神奇的力量。浸没在仪式水里代表着象征性的死亡,同时也代表着回到起点,回到本源,在一个洁净的身体里获得新生。罗马尼亚的童话和传说中有各种各样的生物,它们会给陷入困境的英雄带来“活水”。此外,在活水中沐浴可以使老年人恢复活力,使年轻人充满活力。
{"title":"Lichidul sacru – apa vie","authors":"Zoia Maxim, Ioana Bădocan","doi":"10.47802/amet.2020.36.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.12","url":null,"abstract":"Water is the origin of life, a means of purification and the element of regeneration. It is the symbol of fertility, wisdom, divine grace. As the origin and vehicle of any form of life, it represents the vital breath and can become the support of any energy. It can be endowed with antithetical properties, it can be purifying, or poisonous. Water can be structured according to the actions performed on it (prayer, magic formula), or the interference with the surrounding energies (objects, animals, plants). Ritual washings have a special place in all rites of pas‑ sage, or initiation. The water used in these ceremonies is “living water”, endowed with magical powers. Immersion in the ritual water represents a symbolic death and at the same time a return to the beginning, to the origins, a new birth in a cleansed body. Romanian fairy tales and legends remind of various creatures, which bring “living water” to the hero who is in trouble. Also, bathing in living water rejuvenates the elderly and energizes the young.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130115646","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imaginea spațiului rural montan în România comunistă văzut prin lentila vieții familiei Goia 通过戈雅一家的生活透视共产主义罗马尼亚山区农村的形象
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.08
Tudor Mureșan
Social history, a field that developed especially in the 1950s and 1960s, represents even today a bridge between factual, objective history and the lives of individuals, marked by subjectivity and affectivity. The present article starts from two elements: the analysis of a place of memory – namely a village shop – and, respectively, of an interview granted to Mrs. Delia Gligor, an elderly lady living in Baia de Arieș, Alba County, Romania. Together, these two elements provide a revealing overview of the history of Vidra de Sus village during the 20th century, but also of the political regimes that marked Romania over a period of almost 100 years. Vidra de Sus is a mountain village in Alba County, now known as Avram Iancu. From this perspective, one can note the extent of the impact exerted by the political regime changes, on the one hand, on a family, and on the other hand, on the entire community of Vidra de Sus. At the beginning of the 20th century this family advanced socially and materially on the village hierarchy towards the wealthier categories, by opening a shop. With the communist regime, however, their main source of income, the shop, was confiscated and replaced by a post office, which has led the former owners to each look for other occupations to sur‑ vive. Finally, the year 1989 puts an end to the communist regime, but not to the difficulties that the Goia family was going through – from this moment they had to fight to regain their former properties so that they can lead once more, after almost 50 years, a quiet life.
社会历史,特别是在20世纪50年代和60年代发展起来的一个领域,即使在今天也代表着一座桥梁,连接着事实、客观的历史和以主观性和情感为标志的个人生活。本文从两个方面开始:分析一个令人记忆的地方- -即一个乡村商店- -以及分别对居住在罗马尼亚阿尔巴县拜亚德阿里乌涅姆的一位老妇人Delia Gligor夫人的一次采访。这两个元素一起提供了20世纪Vidra de Sus村历史的揭示性概述,以及罗马尼亚近100年来的政治制度。Vidra de Sus是阿尔巴县的一个山村,现在被称为Avram Iancu。从这个角度来看,人们可以注意到政治政权变化一方面对一个家庭,另一方面对整个Vidra de Sus社区所产生的影响程度。20世纪初,这家人开了一家商店,在社会和物质上都从村里的等级制度中向富裕阶层迈进。然而,随着共产主义政权的到来,他们的主要收入来源——商店被没收,取而代之的是一个邮局,这导致前店主们各自寻找其他职业来生存。最后,1989年结束了共产主义政权,但并没有结束Goia一家所经历的困难——从那一刻起,他们不得不为重新获得以前的财产而斗争,以便在近50年后重新过上平静的生活。
{"title":"Imaginea spațiului rural montan în România comunistă văzut prin lentila vieții familiei Goia","authors":"Tudor Mureșan","doi":"10.47802/amet.2020.36.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.08","url":null,"abstract":"Social history, a field that developed especially in the 1950s and 1960s, represents even today a bridge between factual, objective history and the lives of individuals, marked by subjectivity and affectivity. The present article starts from two elements: the analysis of a place of memory – namely a village shop – and, respectively, of an interview granted to Mrs. Delia Gligor, an elderly lady living in Baia de Arieș, Alba County, Romania. Together, these two elements provide a revealing overview of the history of Vidra de Sus village during the 20th century, but also of the political regimes that marked Romania over a period of almost 100 years. Vidra de Sus is a mountain village in Alba County, now known as Avram Iancu. From this perspective, one can note the extent of the impact exerted by the political regime changes, on the one hand, on a family, and on the other hand, on the entire community of Vidra de Sus. At the beginning of the 20th century this family advanced socially and materially on the village hierarchy towards the wealthier categories, by opening a shop. With the communist regime, however, their main source of income, the shop, was confiscated and replaced by a post office, which has led the former owners to each look for other occupations to sur‑ vive. Finally, the year 1989 puts an end to the communist regime, but not to the difficulties that the Goia family was going through – from this moment they had to fight to regain their former properties so that they can lead once more, after almost 50 years, a quiet life.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134186359","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analiza factorilor de microclimat din cadrul Muzeului de Istorie Turda: umiditatea relativă și temperatura
Pub Date : 2022-12-20 DOI: 10.47802/amet.2020.36.09
Carmen Cecilia Dragomir
This study presents a detailed analysis of the relative humidity and temperature, as factors of the indoor microclimatic conditions in the Turda History Museum. Museum collections may evade the harmful impact of environmental factors thereon only through a rigorous control and strict monitoring of such factors. In this particular case, the climatic data (obtained by monitoring the relative humidity and temperature in the exhibition space), analyzed in conjunction with other aspects, such as the visiting hours (the period when the museum is open to the public), the periods with a large influx of visitors, as well as the outdoor weather conditions point to the existence of two distinct periods. A period of low relative humidity, generally below 50% extends from November, once heating is turned on, until April, followed by a period when the relative humidity values return to normal limits that extends from May to October.
本文对影响图尔达历史博物馆室内小气候条件的相对湿度和温度进行了详细的分析。博物馆藏品只有通过对环境因素的严格控制和监控,才能规避环境因素的有害影响。在这个特殊的案例中,气候数据(通过监测展览空间的相对湿度和温度获得),结合其他方面进行分析,如参观时间(博物馆向公众开放的时期),大量游客涌入的时期以及室外天气条件,表明存在两个不同的时期。低相对湿度(通常低于50%)的时期从11月开始,一旦开启供暖,一直持续到4月,然后从5月到10月,相对湿度值恢复到正常范围。
{"title":"Analiza factorilor de microclimat din cadrul Muzeului de Istorie Turda: umiditatea relativă și temperatura","authors":"Carmen Cecilia Dragomir","doi":"10.47802/amet.2020.36.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2020.36.09","url":null,"abstract":"This study presents a detailed analysis of the relative humidity and temperature, as factors of the indoor microclimatic conditions in the Turda History Museum. Museum collections may evade the harmful impact of environmental factors thereon only through a rigorous control and strict monitoring of such factors. In this particular case, the climatic data (obtained by monitoring the relative humidity and temperature in the exhibition space), analyzed in conjunction with other aspects, such as the visiting hours (the period when the museum is open to the public), the periods with a large influx of visitors, as well as the outdoor weather conditions point to the existence of two distinct periods. A period of low relative humidity, generally below 50% extends from November, once heating is turned on, until April, followed by a period when the relative humidity values return to normal limits that extends from May to October.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116474249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1