THE NATURE OF COLLOCATIONS ON THE EXAMPLE OF THE FRENCH LANGUAGE

Azaliya R. Urazalieva
{"title":"THE NATURE OF COLLOCATIONS ON THE EXAMPLE OF THE FRENCH LANGUAGE","authors":"Azaliya R. Urazalieva","doi":"10.21672/1818-4936-2020-76-4-154-158","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is devoted to the nature of collocations in French. Collocations that have the features of a syntactically and semantically integral unit are a poorly studied linguistic phenomenon. In a broad sense, these are meaningful sequences in the text, that is, a combination of two or more words that tend to occur together. Collocations perform communicative and expressive functions, reflecting the linguistic picture of the world of the people.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HUMANITARIAN RESEARCHES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2020-76-4-154-158","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article is devoted to the nature of collocations in French. Collocations that have the features of a syntactically and semantically integral unit are a poorly studied linguistic phenomenon. In a broad sense, these are meaningful sequences in the text, that is, a combination of two or more words that tend to occur together. Collocations perform communicative and expressive functions, reflecting the linguistic picture of the world of the people.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
搭配的本质以法语为例
这篇文章专门讨论法语中搭配的本质。搭配具有句法和语义上的整体特征,是一个研究较少的语言现象。从广义上讲,这些是文本中有意义的序列,即两个或多个单词的组合,它们往往会一起出现。搭配具有交际和表达的功能,反映了人们世界的语言图景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
USING GRAMMATICAL PARTICULARITIES OF FRENCH IN THE COMMENTS (THROUGH THE EXAMPLE OF SOCIAL NETWORK “YOUTUBE”) MEANS OF ADDRESSING IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL TEXT PROXEMES TYPOLOGY IN THE POINT OF VIEW OF ROMANCE AND CERMANIC TRANSLATION FEATURES OF THE TRANSMISSION OF PUNCTUATION MARKS IN THE TRANSLATION OF POETIC TEXTS FROM RUSSIAN INTO FRENCH PECULARITIES OF LACUNA TRANSLATION FRON TURKISH INTO RUSSIAN
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1