FIGURATIVE SIGNS IN THE STRUCTURE OF THE HUSBAND CONCEPT

A. M. Kiseleva
{"title":"FIGURATIVE SIGNS IN THE STRUCTURE OF THE HUSBAND CONCEPT","authors":"A. M. Kiseleva","doi":"10.21672/1818-4936-2020-76-4-177-190","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cognitive linguistics, which is booming today, addresses the topic of the study of concepts and their structures. The purpose of this article is to describe the figurative features of the husband concept in the Russian language picture of the world. The relevance of the study lies in the fact that the concepts that form the key macroconcept of a person in Russian and other language pictures of the world were not the subject of a detailed study. Scientific novelty consists in referring to the concept of a husband from the perspective of a comprehensive study of his figurative features within the framework of the theory of codes of Russian linguistic culture. The husband concept was not the subject of a separate study in linguistic literature. Basic research methods: descriptive, interpretative and conceptual. The research material was taken from the National Corps of the Russian Language (www.ruscorpora.ru), as well as from works of Russian classics. As the research material showed, the most productive are zoomorphic, artifact, property, anthropomorphic and vegetative codes of Russian linguistic culture. This conclusion is made on the basis of the number of examples objectifying the corresponding cognitive characteristics.","PeriodicalId":331870,"journal":{"name":"HUMANITARIAN RESEARCHES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HUMANITARIAN RESEARCHES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21672/1818-4936-2020-76-4-177-190","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cognitive linguistics, which is booming today, addresses the topic of the study of concepts and their structures. The purpose of this article is to describe the figurative features of the husband concept in the Russian language picture of the world. The relevance of the study lies in the fact that the concepts that form the key macroconcept of a person in Russian and other language pictures of the world were not the subject of a detailed study. Scientific novelty consists in referring to the concept of a husband from the perspective of a comprehensive study of his figurative features within the framework of the theory of codes of Russian linguistic culture. The husband concept was not the subject of a separate study in linguistic literature. Basic research methods: descriptive, interpretative and conceptual. The research material was taken from the National Corps of the Russian Language (www.ruscorpora.ru), as well as from works of Russian classics. As the research material showed, the most productive are zoomorphic, artifact, property, anthropomorphic and vegetative codes of Russian linguistic culture. This conclusion is made on the basis of the number of examples objectifying the corresponding cognitive characteristics.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
丈夫概念结构中的象征符号
认知语言学是一门研究概念及其结构的学科,目前正在蓬勃发展。本文旨在描述俄语世界图景中丈夫观念的具象特征。这项研究的相关性在于,在俄语和其他语言中形成一个人的关键宏观概念的概念并不是详细研究的主题。科学的新颖性在于在俄语语言文化符码理论的框架下,从对丈夫形象特征的全面研究的角度来提及丈夫的概念。丈夫的概念并不是语言学文献中单独研究的主题。基本研究方法:描述性、解释性和概念性。研究材料取自俄罗斯国家语言兵团(www.ruscorpora.ru)以及俄罗斯经典著作。研究资料显示,最具生产力的是俄罗斯语言文化的兽形、人工、财产、拟人和植物密码。这一结论是在实例数量客观化相应认知特征的基础上得出的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
USING GRAMMATICAL PARTICULARITIES OF FRENCH IN THE COMMENTS (THROUGH THE EXAMPLE OF SOCIAL NETWORK “YOUTUBE”) MEANS OF ADDRESSING IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL TEXT PROXEMES TYPOLOGY IN THE POINT OF VIEW OF ROMANCE AND CERMANIC TRANSLATION FEATURES OF THE TRANSMISSION OF PUNCTUATION MARKS IN THE TRANSLATION OF POETIC TEXTS FROM RUSSIAN INTO FRENCH PECULARITIES OF LACUNA TRANSLATION FRON TURKISH INTO RUSSIAN
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1