ATLAS.ti para investigar a partir del texto multimodal

María Carmen Sánchez Vizcaíno
{"title":"ATLAS.ti para investigar a partir del texto multimodal","authors":"María Carmen Sánchez Vizcaíno","doi":"10.1344/teisel.v2.42158","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este artículo se analiza el potencial del programa de análisis de datos cualitativos ATLAS.ti (https://atlasti.com/) para investigar en segundas lenguas a partir de textos multimodales. En primer lugar, se describe la herramienta, su accesibilidad, sus funcionalidades principales y las posibilidades que brinda para la investigación. A continuación, a partir de los resultados de una tesis doctoral en la que se empleó ATLAS.ti para analizar el contenido de vídeos musicales, se describe el procedimiento de trabajo: el registro de los datos primarios, su codificación, la visualización y la interpretación. En el apartado final se ilustra cómo ATLAS.ti facilitó el proceso para alcanzar los objetivos planteados en la tesis. En definitiva, se muestra que esta herramienta posibilitó codificar, visualizar e interpretar los datos obtenidos, es decir, efectuar un análisis sistemático a partir de grandes cantidades de datos. Con todo ello, se vislumbra ATLAS.ti como un instrumento apropiado para nuevas prácticas investigadoras en el ámbito de las segundas lenguas con documentos multimodales.\nPalabras clave: investigación lingüística; análisis cualitativo; interculturalidad; segundas lenguas; multimodalidad","PeriodicalId":421451,"journal":{"name":"TEISEL. Tecnologías para la investigación en segundas lenguas","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TEISEL. Tecnologías para la investigación en segundas lenguas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/teisel.v2.42158","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En este artículo se analiza el potencial del programa de análisis de datos cualitativos ATLAS.ti (https://atlasti.com/) para investigar en segundas lenguas a partir de textos multimodales. En primer lugar, se describe la herramienta, su accesibilidad, sus funcionalidades principales y las posibilidades que brinda para la investigación. A continuación, a partir de los resultados de una tesis doctoral en la que se empleó ATLAS.ti para analizar el contenido de vídeos musicales, se describe el procedimiento de trabajo: el registro de los datos primarios, su codificación, la visualización y la interpretación. En el apartado final se ilustra cómo ATLAS.ti facilitó el proceso para alcanzar los objetivos planteados en la tesis. En definitiva, se muestra que esta herramienta posibilitó codificar, visualizar e interpretar los datos obtenidos, es decir, efectuar un análisis sistemático a partir de grandes cantidades de datos. Con todo ello, se vislumbra ATLAS.ti como un instrumento apropiado para nuevas prácticas investigadoras en el ámbito de las segundas lenguas con documentos multimodales. Palabras clave: investigación lingüística; análisis cualitativo; interculturalidad; segundas lenguas; multimodalidad
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
ATLAS系统。从多模态文本中进行研究
本文分析了定性数据分析程序ATLAS的潜力。ti (https://atlasti.com/)从多模态文本中研究第二语言。首先,我们描述了该工具,它的可访问性,它的主要功能和它为研究提供的可能性。然后,根据一篇使用ATLAS的博士论文的结果。为了分析音乐视频的内容,描述了工作流程:原始数据的记录、编码、可视化和解释。最后一节说明了ATLAS是如何工作的。it促进了实现论文中提出的目标的过程。最后,该工具允许对获得的数据进行编码、可视化和解释,即对大量数据进行系统分析。所有这些都让我们瞥见了阿特拉斯。it作为第二语言多模态文档领域新研究实践的合适工具。关键词:语言学研究;定性分析;文化;第二次语言;multimodalidad
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
El Corpus léxico del español de Colombia CorlexCo y su aplicación a la investigación sobre el español LE y L2 Reseña de Manchón, Rosa M.; Roca de Larios, Julio (Eds.) (2023). Research Methods in the Study of L2 Writing Processes. John Benjamins Publishing Company Automating task design: bridging the gap between second language research and L2 instruction Herramientas para la codificación, el análisis y la explotación de un corpus oral de aprendices francófonos de español Investigar a partir de corpus de clases de español L2 con Sketch Engine y de manera manual: ejemplos de estudios sobre el léxico
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1