Translation and Validation of the Korean Version Revised Nottingham Sensory Assessment

Ji Eunkyu, Lee, Sang Heon
{"title":"Translation and Validation of the Korean Version Revised Nottingham Sensory Assessment","authors":"Ji Eunkyu, Lee, Sang Heon","doi":"10.5392/JKCA.2020.20.09.511","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this study was to translate and validate the revised Nottingham Sensory Assessment(rNSA) in Republic of Korea. A cross-sectional study was conducted to translate the rNSA into Korean using a modified forward/backward translation procedure. Inter-rater and intra-rater reliability, internal consistency, and concurrent validity were investigated to validate the Korean version rNSA. The Korean version rNSA showed excellent inter-rater reliability (r=0.92-1.00) and intra-rater reliability (r=0.93-1.00). Significant correlations were found between sensory assessment results of the Korean version of the rNSA and the Korean Fugl Meyer Assessment Sensory subscales (r=0.96). The Cronbach ɑ value of internal consistency of Korean version rNSA was ranged from 0.73 to 0.90, the value of K-FMA-S was ranged from 0.70 to 0.88. In these results, psychometric properties of the Korean version of the rNSA achieved the standard level and can be feasible in clinical practice to assess sensory function following stroke in Republic of Korea. ■ keyword :∣Rehabilitation∣Sensory Assessment∣Translation∣Validation∣Stroke∣ 접수일자 : 2020년 06월 16일 수정일자 : 2020년 07월 13일 심사완료일 : 2020년 07월 14일 교신저자 : 이상헌, e-mail : sangheon@sch.ac.kr 한국콘텐츠학회논문지 '20 Vol. 20 No. 9 512 from detecting dangerous levels of heat to knowing where one’s body is in space[1]. Somatosensory deficits are a common symptom after stroke occurring in about 50–80% of stroke survivors[2]. These sensory deficits can dramatically impact a person’s ability to function and live safely and independently[3]. Studies suggest that sensory impairment is related to motor impairment after stroke[4]. In addition, Lima et al. found that somatosensory impairments induced by stroke affected activities of daily living[5]. Many stroke survivors experience somatosensory deficits in the Republic of Korea and there is currently no “gold standard” reliable standardized assessment commonly used by clinicians. Clinicians working with stroke survivors report that they use sensory assessments on a regular basis and find them important for clinical practice[6]. Information gained from sensory assessments is important for the entire therapeutic process: diagnosis, prognosis, client and caregiver education, and intervention planning[7]. Sensory impairment can occur in both left and right hemispheric patients due to stroke[8]. It follows that being able to determine the extent and severity of sensory deficits in stroke survivors allows for more informed treatment and may potentially lead to better client outcomes. The American Occupational Therapy Association (AOTA) strongly recommends that occupational therapists use appropriate, evidence-based measures during the evaluation and intervention processes as much as possible in order to guide effective clinical decision-making. However, there are a limited number of standardized sensory measures available, and most possess low clinical utility and have not been found to be reliable or valid[9]. Standardized assessment tools for testing somatosensory function in stroke patients include the Rivermead Assessment of Somatosensory Performance, the Hand Active Sensation Test, Fugl Meyer Assessment Sensory subscales (FMA-S) and the revised Nottingham Sensory Assessment (rNSA)[10]. The Rivermead Assessment of Somatosensory Performance has good inter-rater and intra-rater reliability in hemiplegia patients; however, its main disadvantage is the need for expensive commercial equipment. The Hand Active Sensation Test, a measure of haptic performance of hand, evaluates the sense of weight and texture of objects in hemiplegia patients and has strong test-retest reliability, but it does not evaluate sense of temperature or stereognosis of the hand[8][11]. The FMA-S have high inter-rater reliability and internal consistency in proprioception, and light touch of the upper and lower extremities. Also, The validity and responsiveness of the FMA-S have been established at different post-stroke stages of recovery. but reliability of light touch items are minimal to moderate[12]. The NSA is an established standardized multimodal assessment used with patients post-stroke in other countries[13]. The NSA was first developed in the U.K. In 1991 as a comprehensive sensory evaluation tool, and includes the following test items: Light Touch, Temperature, Pinprick, Pressure, Tactile Localization, Bilateral Simultaneous Touch, Stereognosis, Proprioception, and Two-Point Discrimination. Unfortunately, using Cohen’s kappa (K) coefficients, the assessment was found to have a wide range of inter-rater reliability (K = .01 to K = .89)[5]. After 1998, test 한국판 수정된 노팅엄 감각평가의 신뢰도 타당도 연구 513 items were revised and the scale was shortened by reducing testing of the unaffected limb to light touch, temperature, and kinesthetic sensation only[6]. A hierarchy of items was identified so that testing could be terminated if no impairments were detected in the distal portion of the limb. One of significant advantages of rNSA over other sensory assessment tools is that only inexpensive equipments are required and the assessment includes both the upper and lower extremities. The rNSA has not been used in the Republic of Korea. One possible reason for the nonuse of the rNSA in the Republic of Korea could be that there are unique differences in language and culture between U.K. and the Republic of Korea. These facts are significant enough to potentially cause Korean occupational therapists and patients to misunderstand some of the test items, which may reduce the reliability and validity of the rNSA when used in the Republic of Korea. The purpose of the current study was to translate the rNSA into Korean with cultural adaptation and to validate its reliability and validity in hemiparetic patients after stroke. II. Materials and Methods","PeriodicalId":120903,"journal":{"name":"The Journal of the Korea Contents Association","volume":"149 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of the Korea Contents Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5392/JKCA.2020.20.09.511","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The aim of this study was to translate and validate the revised Nottingham Sensory Assessment(rNSA) in Republic of Korea. A cross-sectional study was conducted to translate the rNSA into Korean using a modified forward/backward translation procedure. Inter-rater and intra-rater reliability, internal consistency, and concurrent validity were investigated to validate the Korean version rNSA. The Korean version rNSA showed excellent inter-rater reliability (r=0.92-1.00) and intra-rater reliability (r=0.93-1.00). Significant correlations were found between sensory assessment results of the Korean version of the rNSA and the Korean Fugl Meyer Assessment Sensory subscales (r=0.96). The Cronbach ɑ value of internal consistency of Korean version rNSA was ranged from 0.73 to 0.90, the value of K-FMA-S was ranged from 0.70 to 0.88. In these results, psychometric properties of the Korean version of the rNSA achieved the standard level and can be feasible in clinical practice to assess sensory function following stroke in Republic of Korea. ■ keyword :∣Rehabilitation∣Sensory Assessment∣Translation∣Validation∣Stroke∣ 접수일자 : 2020년 06월 16일 수정일자 : 2020년 07월 13일 심사완료일 : 2020년 07월 14일 교신저자 : 이상헌, e-mail : sangheon@sch.ac.kr 한국콘텐츠학회논문지 '20 Vol. 20 No. 9 512 from detecting dangerous levels of heat to knowing where one’s body is in space[1]. Somatosensory deficits are a common symptom after stroke occurring in about 50–80% of stroke survivors[2]. These sensory deficits can dramatically impact a person’s ability to function and live safely and independently[3]. Studies suggest that sensory impairment is related to motor impairment after stroke[4]. In addition, Lima et al. found that somatosensory impairments induced by stroke affected activities of daily living[5]. Many stroke survivors experience somatosensory deficits in the Republic of Korea and there is currently no “gold standard” reliable standardized assessment commonly used by clinicians. Clinicians working with stroke survivors report that they use sensory assessments on a regular basis and find them important for clinical practice[6]. Information gained from sensory assessments is important for the entire therapeutic process: diagnosis, prognosis, client and caregiver education, and intervention planning[7]. Sensory impairment can occur in both left and right hemispheric patients due to stroke[8]. It follows that being able to determine the extent and severity of sensory deficits in stroke survivors allows for more informed treatment and may potentially lead to better client outcomes. The American Occupational Therapy Association (AOTA) strongly recommends that occupational therapists use appropriate, evidence-based measures during the evaluation and intervention processes as much as possible in order to guide effective clinical decision-making. However, there are a limited number of standardized sensory measures available, and most possess low clinical utility and have not been found to be reliable or valid[9]. Standardized assessment tools for testing somatosensory function in stroke patients include the Rivermead Assessment of Somatosensory Performance, the Hand Active Sensation Test, Fugl Meyer Assessment Sensory subscales (FMA-S) and the revised Nottingham Sensory Assessment (rNSA)[10]. The Rivermead Assessment of Somatosensory Performance has good inter-rater and intra-rater reliability in hemiplegia patients; however, its main disadvantage is the need for expensive commercial equipment. The Hand Active Sensation Test, a measure of haptic performance of hand, evaluates the sense of weight and texture of objects in hemiplegia patients and has strong test-retest reliability, but it does not evaluate sense of temperature or stereognosis of the hand[8][11]. The FMA-S have high inter-rater reliability and internal consistency in proprioception, and light touch of the upper and lower extremities. Also, The validity and responsiveness of the FMA-S have been established at different post-stroke stages of recovery. but reliability of light touch items are minimal to moderate[12]. The NSA is an established standardized multimodal assessment used with patients post-stroke in other countries[13]. The NSA was first developed in the U.K. In 1991 as a comprehensive sensory evaluation tool, and includes the following test items: Light Touch, Temperature, Pinprick, Pressure, Tactile Localization, Bilateral Simultaneous Touch, Stereognosis, Proprioception, and Two-Point Discrimination. Unfortunately, using Cohen’s kappa (K) coefficients, the assessment was found to have a wide range of inter-rater reliability (K = .01 to K = .89)[5]. After 1998, test 한국판 수정된 노팅엄 감각평가의 신뢰도 타당도 연구 513 items were revised and the scale was shortened by reducing testing of the unaffected limb to light touch, temperature, and kinesthetic sensation only[6]. A hierarchy of items was identified so that testing could be terminated if no impairments were detected in the distal portion of the limb. One of significant advantages of rNSA over other sensory assessment tools is that only inexpensive equipments are required and the assessment includes both the upper and lower extremities. The rNSA has not been used in the Republic of Korea. One possible reason for the nonuse of the rNSA in the Republic of Korea could be that there are unique differences in language and culture between U.K. and the Republic of Korea. These facts are significant enough to potentially cause Korean occupational therapists and patients to misunderstand some of the test items, which may reduce the reliability and validity of the rNSA when used in the Republic of Korea. The purpose of the current study was to translate the rNSA into Korean with cultural adaptation and to validate its reliability and validity in hemiparetic patients after stroke. II. Materials and Methods
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
韩文《诺丁汉感官评估》修订版的翻译与验证
与其他感官评估工具相比,rNSA的一个显著优势是只需要廉价的设备,并且评估包括上肢和下肢。大韩民国尚未使用rNSA。韩国没有使用rNSA的一个原因可能是英国和韩国在语言和文化上存在独特的差异。这些事实足够重要,可能会导致韩国职业治疗师和患者误解一些测试项目,这可能会降低rNSA在韩国使用时的信度和效度。本研究的目的是将rNSA翻译成具有文化适应性的韩文,并验证其在卒中后偏瘫患者中的信度和效度。2材料与方法
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Post-processing Algorithm Based on Edge Information to Improve the Accuracy of Semantic Image Segmentation Personalized University Educational Contents Recommendation Scheme for Job Curation Systems Translation and Validation of the Korean Version Revised Nottingham Sensory Assessment The Understanding of a Social Enterprise from the Christian Perspective: Focused on a Missional Church Content Types and Interactions Suitable for Digital Signage at Seoul Subway Stations as a Communication Platform for Citizens
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1