From Implicit Norms to Explicit Skills – Focusing on Danish Academic Vocabulary

A. S. Jakobsen
{"title":"From Implicit Norms to Explicit Skills – Focusing on Danish Academic Vocabulary","authors":"A. S. Jakobsen","doi":"10.5617/OSLA.5847","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Research shows that L1 as well as L2 and L3 students in Danish tertiary education struggle with acquiring the necessary academic language skills for studying in Danish. Research also shows a tendency for educators in the Danish setting to treat academic language norms as implicit norms, making it much harder for students to grasp the language-related demands of academia. This article argues that in order to make the demands and norms of academic language explicit to the students, irrespective of linguistic background, we need more research-based knowledge about Danish academic language. Furthermore, focussing on one particular aspect of academic language, namely academic vocabulary, can be a step towards more explicit approaches to academic language norms. Academic vocabulary is here defined as a non-technical, general purpose vocabulary with distinct academic functions used across a range of academic disciplines. To come nearer an understanding of how we can make the academic language norms more tangible and accessible to both students and staff, the article begins with a review of existing research on Danish academic language and academic vocabulary with a particular focus on Danish SLA research. This is followed by an analysis of Danish guidance literature on academic writing for students. The article concludes with suggestions for further research in relation to teaching Danish academic vocabulary.","PeriodicalId":143932,"journal":{"name":"Oslo Studies in Language","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oslo Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5617/OSLA.5847","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Research shows that L1 as well as L2 and L3 students in Danish tertiary education struggle with acquiring the necessary academic language skills for studying in Danish. Research also shows a tendency for educators in the Danish setting to treat academic language norms as implicit norms, making it much harder for students to grasp the language-related demands of academia. This article argues that in order to make the demands and norms of academic language explicit to the students, irrespective of linguistic background, we need more research-based knowledge about Danish academic language. Furthermore, focussing on one particular aspect of academic language, namely academic vocabulary, can be a step towards more explicit approaches to academic language norms. Academic vocabulary is here defined as a non-technical, general purpose vocabulary with distinct academic functions used across a range of academic disciplines. To come nearer an understanding of how we can make the academic language norms more tangible and accessible to both students and staff, the article begins with a review of existing research on Danish academic language and academic vocabulary with a particular focus on Danish SLA research. This is followed by an analysis of Danish guidance literature on academic writing for students. The article concludes with suggestions for further research in relation to teaching Danish academic vocabulary.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从内隐规范到外显技能——以丹麦学术词汇为重点
研究表明,丹麦高等教育的L1、L2和L3学生在学习丹麦语所需的学术语言技能方面遇到了困难。研究还表明,丹麦的教育工作者倾向于将学术语言规范视为隐性规范,这使得学生更难以掌握与学术语言相关的需求。本文认为,为了让学生明白学术语言的要求和规范,无论语言背景如何,我们都需要更多关于丹麦学术语言的研究性知识。此外,关注学术语言的一个特定方面,即学术词汇,可能是朝着更明确的学术语言规范方法迈出的一步。学术词汇在这里被定义为一种非技术的、通用的词汇,在一系列学科中具有不同的学术功能。为了更深入地了解如何使学术语言规范对学生和教职员工更切实、更容易理解,本文首先回顾了丹麦学术语言和学术词汇的现有研究,特别关注丹麦语二语习得研究。接下来是对丹麦学生学术写作指导文献的分析。文章最后提出了进一步研究丹麦语学术词汇教学的建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Processing possessives in simultaneous interpreting from English to Polish Processing possessives in French as a foreign language: Design of an experiment On the interpretation of possessives in Czech: An experimental approach Lexical interference in non-native resolution of possessives? A cluster of changes: Norwegian word order
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1