La concordancia del participio pasado de los verbos pronominales

Virginia Iglesias Pruvost
{"title":"La concordancia del participio pasado de los verbos pronominales","authors":"Virginia Iglesias Pruvost","doi":"10.5209/thel.68049","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La gramática francesa es de una complejidad demostrada: nativo o extranjero, uno de los típicos errores cometidos por los aprendientes atañe a la concordancia del participio pasado de los verbos pronominales. Se constata una tendencia a hacer sistemáticamente la concordancia del participio pasado que, en algunos casos, es invariable. El presente estudio se basa en el análisis de un corpus de siete gramáticas del francés, publicadas en España durante los últimos cincuenta años. Las reglas son necesariamente las mismas; sin embargo, estos manuales las formulan de manera diferente: nuestro objetivo es comparar las explicaciones proporcionadas, para ver si su discurso responde realmente a las necesidades concretas del alumnado hispanohablante.","PeriodicalId":240150,"journal":{"name":"Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses","volume":"148 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5209/thel.68049","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La gramática francesa es de una complejidad demostrada: nativo o extranjero, uno de los típicos errores cometidos por los aprendientes atañe a la concordancia del participio pasado de los verbos pronominales. Se constata una tendencia a hacer sistemáticamente la concordancia del participio pasado que, en algunos casos, es invariable. El presente estudio se basa en el análisis de un corpus de siete gramáticas del francés, publicadas en España durante los últimos cincuenta años. Las reglas son necesariamente las mismas; sin embargo, estos manuales las formulan de manera diferente: nuestro objetivo es comparar las explicaciones proporcionadas, para ver si su discurso responde realmente a las necesidades concretas del alumnado hispanohablante.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
代词动词过去分词的一致性
法语语法的复杂性是显而易见的:无论是本地的还是外国的,学习者所犯的典型错误之一是代词动词的过去分词的一致性。有一种倾向是系统地使过去分词一致,在某些情况下是不变的。本研究的目的是分析在西班牙出版的七种法语语法的语料库。规则必然是相同的;然而,这些手册的表述方式不同:我们的目标是比较所提供的解释,看看你的演讲是否真的满足了说西班牙语的学生的具体需求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La condition du bouffon dans " Le Fou du roi " de Mahi Binebine : entre le pardon et le ressentiment Suárez, María-Pilar (2023) Griales y tierras baldías: búsquedas en la narrativa francesa. Madrid, Sial Ediciones, 534 pp., ISBN: 9788419928054 Aubry, Anne (2023) " Oser écrire. Conversations avec quelques autrices françaises contemporaines ". Granada, Editorial Comares, coll. Interlingua 341, 99 pp., ISBN 978-84-1369-596-9 " Nulle part dans la maison de mon père " : le sublime attentat d’Assia Djebar Les messages secrets d’Antoine Perrenot de Granvelle à Simon Renard : la question du mariage de Marie Tudor
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1