{"title":"Światy Gałczyńskiego","authors":"J. S. Ossowski","doi":"10.36770/bp.184","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"W roku 1937 ukazały się \"Utwory poetyckie\" Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego. W dyskusji o tym tomie wierszy głos zabrali pisarze: Witold Gombrowicz i Józef Czechowicz oraz krytycy: Bolesław Miciński, Stefan Lichański, Kazimierz Wyka. Wszyscy dowodzili, że na tle polskiej poezji Dwudziestolecia twórczość Gałczyńskiego stanowi zjawisko niezwykłe, oryginalne. Autor artykułu skonfrontował oceny wspomnianych znawców literatury z opiniami badaczy współczesnych, którzy te oceny potwierdzili oraz ugruntowali hermeneutycznie (Andrzej Lam, Adama Kulawik). Wyciągnął z tych werdyktów wnioski aksjologiczne i postawił tezę, że wiersze oraz poematy metafizyczne Gałczyńskiego mogą być uznane za reprezentatywne dla polskiej poezji XX wieku. Rezultaty ideowo-artystycznej analizy tych poematów (\"Bal u Salomona\") i wierszy (\"Serwus, Madonna\"), dowodzą, że ideologia, cenzura oraz krytyka – które były na usługach państwa komunistycznego – zniekształciły recepcję i interpretację liryki Gałczyńskiego. W poezji europejskiej poemat Gałczyńskiego, \"Bal u Salomona\", i jego liryka metafizyczna – powinny zająć to miejsce, jakie zajęła katastroficzna i metafizyczna poezja Thomasa Stearnsa Eliota. ","PeriodicalId":289909,"journal":{"name":"Bibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne","volume":"101 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36770/bp.184","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

W roku 1937 ukazały się "Utwory poetyckie" Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego. W dyskusji o tym tomie wierszy głos zabrali pisarze: Witold Gombrowicz i Józef Czechowicz oraz krytycy: Bolesław Miciński, Stefan Lichański, Kazimierz Wyka. Wszyscy dowodzili, że na tle polskiej poezji Dwudziestolecia twórczość Gałczyńskiego stanowi zjawisko niezwykłe, oryginalne. Autor artykułu skonfrontował oceny wspomnianych znawców literatury z opiniami badaczy współczesnych, którzy te oceny potwierdzili oraz ugruntowali hermeneutycznie (Andrzej Lam, Adama Kulawik). Wyciągnął z tych werdyktów wnioski aksjologiczne i postawił tezę, że wiersze oraz poematy metafizyczne Gałczyńskiego mogą być uznane za reprezentatywne dla polskiej poezji XX wieku. Rezultaty ideowo-artystycznej analizy tych poematów ("Bal u Salomona") i wierszy ("Serwus, Madonna"), dowodzą, że ideologia, cenzura oraz krytyka – które były na usługach państwa komunistycznego – zniekształciły recepcję i interpretację liryki Gałczyńskiego. W poezji europejskiej poemat Gałczyńskiego, "Bal u Salomona", i jego liryka metafizyczna – powinny zająć to miejsce, jakie zajęła katastroficzna i metafizyczna poezja Thomasa Stearnsa Eliota. 
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
加尔钦斯基的世界
1937 年,康斯坦丁-伊尔德丰斯-加尔钦斯基(Konstanty Ildefons Galczynski)的《诗歌作品集》(Utwory poetyckie)出版。在关于这本诗集的讨论中,作家们纷纷发言:维托尔德-冈布罗维茨(Witold Gombrowicz)和约泽夫-捷科维茨(Józef Czechowicz),以及评论家博莱斯瓦夫-米钦斯基(Bolesław Miciński)、斯特凡-利恰斯基(Stefan Lichański)和卡齐米耶兹-维卡(Kazimierz Wyka)。他们都认为,在波兰战时诗歌的背景下,加乌钦斯基的作品是一种不同寻常的原创现象。文章作者将上述文学专家的评价与当代学者(安杰伊-拉姆、阿达玛-库拉维克)的观点对立起来,后者确认并从诠释学角度加强了这些评价。他从这些评价中得出了公理结论,并提出了这样的论点:加乌琴斯基的诗歌和形而上学诗歌可被视为 20 世纪波兰诗歌的代表。对这些诗歌(《所罗门的舞会》)和诗歌(《薮猫,圣母》)进行意识形态和艺术分析的结果证明,意识形态、审查和批评--为共产主义国家服务--扭曲了对加乌钦斯基诗歌的接受和阐释。在欧洲诗坛,加尔钦斯基的诗作《所罗门的舞会》及其形而上学的抒情诗--应该取代托马斯-斯蒂恩斯-艾略特的灾难性和形而上学诗歌的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Stanisława Szadurska – poetka z puszy (Puša) Biblioteka jako miejsce kształtowania kompetencji kluczowych w dobie technologii cyfrowych Gałczyński w tłumaczeniu: "Strasna zaba" czyli "Potwołna łopucha" O klimatach podróżniczych i spotkaniach uniwersyteckich: wspomnienia Mychajły Najenki Mapy egzystencji. Konstanty Ildefons Gałczyński i Tomas Gösta Tranströmer
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1