"Peru is a silent country": A lost opportunity for cultural exchange in The Royal Hunt of the Sun

Nataša Tučev
{"title":"\"Peru is a silent country\": A lost opportunity for cultural exchange in The Royal Hunt of the Sun","authors":"Nataša Tučev","doi":"10.5937/zrffp53-45056","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his renowned Discourse on Colonialism (1950), Aime Cesaire points out that the kind of contact which was typically established when the European colonizers encountered other civilisations was not wholesome or mutually beneficial, as the Europeans rarely made any genuine effort to acknowledge the values and achievements of other cultures; instead, their focus was primarily on exploitation and material gain. Such dynamic is also evident in Peter Shaffer's play The Royal Hunt of the Sun (1964), where most of the members of the sixteenth-century Spanish expedition to Peru treat the Inca culture with hostility and disdain, or even regard some of its aspects as a threat which needs to be eliminated. The exceptions to this attitude may be found at the individual level, where some attempts at recognizing the cultural values of the Other are made by the protagonist, Pizarro, and the narrator, Martin. The paper examines these attempts, but aims to demonstrate that, in the final analysis, they also fail, so that Shaffer's play as a whole conveys a message that imperialist ambitions inevitably undermine any opportunity for a beneficial cross-cultural encounter. In addition to Cesaire, other authors in the field of postcolonial and ideological criticism, such as Chinua Achebe, Salman Rushdie, Edward Said, and Roland Barthes will also be referred to.","PeriodicalId":55773,"journal":{"name":"Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Pristini","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Pristini","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5937/zrffp53-45056","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In his renowned Discourse on Colonialism (1950), Aime Cesaire points out that the kind of contact which was typically established when the European colonizers encountered other civilisations was not wholesome or mutually beneficial, as the Europeans rarely made any genuine effort to acknowledge the values and achievements of other cultures; instead, their focus was primarily on exploitation and material gain. Such dynamic is also evident in Peter Shaffer's play The Royal Hunt of the Sun (1964), where most of the members of the sixteenth-century Spanish expedition to Peru treat the Inca culture with hostility and disdain, or even regard some of its aspects as a threat which needs to be eliminated. The exceptions to this attitude may be found at the individual level, where some attempts at recognizing the cultural values of the Other are made by the protagonist, Pizarro, and the narrator, Martin. The paper examines these attempts, but aims to demonstrate that, in the final analysis, they also fail, so that Shaffer's play as a whole conveys a message that imperialist ambitions inevitably undermine any opportunity for a beneficial cross-cultural encounter. In addition to Cesaire, other authors in the field of postcolonial and ideological criticism, such as Chinua Achebe, Salman Rushdie, Edward Said, and Roland Barthes will also be referred to.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“秘鲁是一个沉默的国家”:《皇家狩猎太阳》中失去的文化交流机会
Aime Cesaire在他著名的《论殖民主义》(1950)中指出,当欧洲殖民者遇到其他文明时,通常建立的那种接触是不健康的,也不是互利的,因为欧洲人很少真正努力去承认其他文化的价值观和成就;相反,他们主要关注的是剥削和物质利益。这种动态在彼得·谢弗(Peter Shaffer)的戏剧《皇家狩猎太阳》(The Royal Hunt of The Sun, 1964)中也很明显,16世纪西班牙远征秘鲁队的大多数成员都对印加文化充满敌意和蔑视,甚至认为印加文化的某些方面是一种需要消除的威胁。这种态度的例外可以在个人层面上找到,在那里,主角皮萨罗和叙述者马丁试图承认他者的文化价值。本文考察了这些尝试,但旨在证明,在最后的分析中,他们也失败了,因此谢弗的剧本作为一个整体传达了一个信息,即帝国主义的野心不可避免地破坏了任何有益的跨文化相遇的机会。除了塞塞尔之外,本书还将提及后殖民和意识形态批评领域的其他作家,如奇努阿·阿奇贝、萨尔曼·拉什迪、爱德华·萨义德和罗兰·巴特。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
48
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
Bibliografija - pomoć svakom dijalektologu - Marković Brankica: Ka indeksiranju dijalekatskih tekstova publikovanih u Republici Srbiji, Srpski dijalektološki zbornik, Srpska akademija nauka i umetnosti i Institut za srpski jezik SANU, Beograd, 2022 Intertextuality in The Two Noble Kinsmen Marija Milutinović Punktatorka, teacher: The first woman lawyer in Serbia Literary criticism of Milenko Maticki Financial literacy of students in Serbian language and literature classes in the second cycle of primary education
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1