The Analysis of Form, Functions and Code Switching Factors in the Film Kehormatan di Balik Kerudung

None Ifa Lathifah, None Agus Sariono, None Ali Badruddin
{"title":"The Analysis of Form, Functions and Code Switching Factors in the Film Kehormatan di Balik Kerudung","authors":"None Ifa Lathifah, None Agus Sariono, None Ali Badruddin","doi":"10.55637/jr.9.2.5934.157-173","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Code-switching is the alteration or shift in the usage of one language to another within the context of communication, often occurring spontaneously and naturally. This study aims to find code switching forms, its underlying factors, as well as its function found in the Kehormatan di Balik Kerudung. The data of this research are players’ utterances in which code switching appear. The data collected were analyzed using Poplack’s theory (1980) to determine the form of code switching, Grosjean’s theory (2010) to find the functions of code switching, and Azhar’s, et al (2011) to find the factors behind the code switching. The results of this study indicate that extrasentential code-switching in the form of Javanese particles highly dominates the code-switching practices compared to the other two, namely intrasentential and intersentential, namely there were 30 extrasentential code-switching, 22 intrasentential and 7 intersentential. Some of the code-switching functions, are among others: to start a conversation, to confirm the conversation, to end the conversation, to confirm or emphasize statements, to ask for approval, and to answer doubts. Six factors underlying the code switching were among others: speakers, speech partners, topics of conversation, place and time of speech events, functions and objectives, as well as variety and level of speech.","PeriodicalId":31819,"journal":{"name":"Retorika Jurnal Ilmu Bahasa","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Retorika Jurnal Ilmu Bahasa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55637/jr.9.2.5934.157-173","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Code-switching is the alteration or shift in the usage of one language to another within the context of communication, often occurring spontaneously and naturally. This study aims to find code switching forms, its underlying factors, as well as its function found in the Kehormatan di Balik Kerudung. The data of this research are players’ utterances in which code switching appear. The data collected were analyzed using Poplack’s theory (1980) to determine the form of code switching, Grosjean’s theory (2010) to find the functions of code switching, and Azhar’s, et al (2011) to find the factors behind the code switching. The results of this study indicate that extrasentential code-switching in the form of Javanese particles highly dominates the code-switching practices compared to the other two, namely intrasentential and intersentential, namely there were 30 extrasentential code-switching, 22 intrasentential and 7 intersentential. Some of the code-switching functions, are among others: to start a conversation, to confirm the conversation, to end the conversation, to confirm or emphasize statements, to ask for approval, and to answer doubts. Six factors underlying the code switching were among others: speakers, speech partners, topics of conversation, place and time of speech events, functions and objectives, as well as variety and level of speech.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
电影《巴利克·克鲁东》的形式、功能和代码转换因素分析
语码转换是指在交际的语境中,一种语言的用法向另一种语言的改变或转移,通常是自发地、自然地发生的。本研究的目的是找出在《巴利克·克鲁东》中发现的语码转换形式、潜在因素及其功能。本研究的数据是玩家出现代码转换的话语。对收集到的数据进行分析,采用Poplack的理论(1980)确定语码转换的形式,Grosjean的理论(2010)发现语码转换的功能,Azhar等人(2011)发现语码转换背后的因素。研究结果表明,爪哇语微粒形式的外指语码转换在语码转换行为中占主导地位,即外指语码转换有30次,内指语码转换有22次,外指语码转换有7次。代码转换的一些功能包括:开始对话、确认对话、结束对话、确认或强调陈述、请求批准和回答疑问。导致语码转换的六个因素包括:说话者、说话伙伴、谈话主题、说话的地点和时间、功能和目标,以及说话的种类和水平。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
6 weeks
期刊最新文献
Exploring the Influence of the Environment on Students’ Second Language Acquisition: A Comprehensive Psycholinguistic Study Exploring Figurative Language: Expressions and Metaphors in Sports Reporting of Java Pos (Edition, June 1, 2018) The Semiotic Study of Slametan Ngawandasa Ndinteni: Understanding The Significance of Symbolic Communication in the Modernization Era of East Kasiyan Village Semantic Language Skills in 2-Year-Old Children: A Case Study of Universal Substantive Acquisition at Kampung Baru The Analysis of Form, Functions and Code Switching Factors in the Film Kehormatan di Balik Kerudung
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1