The Metaphorical and Metonymical Conceptualizations of the Term Sea (Hai) in the Four-Character Chinese Idioms

IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Languages Pub Date : 2023-11-07 DOI:10.3390/languages8040260
Yali Zhao, Nor Fariza Mohd Nor, Imran Ho Abdullah
{"title":"The Metaphorical and Metonymical Conceptualizations of the Term Sea (Hai) in the Four-Character Chinese Idioms","authors":"Yali Zhao, Nor Fariza Mohd Nor, Imran Ho Abdullah","doi":"10.3390/languages8040260","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper investigates the term “sea” (hai) in the four-character Chinese idioms according to conceptual metaphor and metonymy theory, attempting to illustrate their conceptualization, determine their possible underlying motivations, and explore Chinese maritime thought and culture. Based on idiomatic expressions, three types of conceptual metaphors are identified: abstract qualities of concrete entities are the sea, abstract entity is sea, and a certain aspect of a human being is sea. Moreover, the four types of conceptual metonymies are the part for the whole, the whole for the part, the place for the product, and the place for the responsible deities or goddesses. They are motivated by a culture of worship of and accordance with nature, the pursuit of achievements in traditional Chinese literature, “man paid, nature made” as the attitude towards the ups and downs of life, and a self-centered conceptualization of the world. The maritime culture represented in these conceptualizations comprises fear of and respect for the sea, harmony between humans and the sea, and static–dynamic integrations of river, land, and sea. The findings show that the motivations of these conceptualizations do not only originate from the embodiment and Chinese philosophy of the unity of heaven and humanity but are also constrained by the most influential talent selection mechanism, the Imperial Examination System, as well as by agriculture, the foundation of the economy in ancient China.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":"52 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/languages8040260","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper investigates the term “sea” (hai) in the four-character Chinese idioms according to conceptual metaphor and metonymy theory, attempting to illustrate their conceptualization, determine their possible underlying motivations, and explore Chinese maritime thought and culture. Based on idiomatic expressions, three types of conceptual metaphors are identified: abstract qualities of concrete entities are the sea, abstract entity is sea, and a certain aspect of a human being is sea. Moreover, the four types of conceptual metonymies are the part for the whole, the whole for the part, the place for the product, and the place for the responsible deities or goddesses. They are motivated by a culture of worship of and accordance with nature, the pursuit of achievements in traditional Chinese literature, “man paid, nature made” as the attitude towards the ups and downs of life, and a self-centered conceptualization of the world. The maritime culture represented in these conceptualizations comprises fear of and respect for the sea, harmony between humans and the sea, and static–dynamic integrations of river, land, and sea. The findings show that the motivations of these conceptualizations do not only originate from the embodiment and Chinese philosophy of the unity of heaven and humanity but are also constrained by the most influential talent selection mechanism, the Imperial Examination System, as well as by agriculture, the foundation of the economy in ancient China.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
中国四字成语中“海”一词的隐喻和转喻概念
本文运用概念隐喻和转喻理论对汉语四字成语中的“海”一词进行了研究,试图说明其概念化,确定其可能的潜在动机,并探索中国海洋思想和文化。基于习惯表达,概念隐喻分为三类:具体实体的抽象性质是海,抽象实体是海,人的某一方面是海。此外,这四种类型的概念转喻是部分为整体、整体为部分、场所为产品、场所为负责任的神或女神。对自然的崇拜和顺应,对中国传统文学成就的追求,对人生跌宕起伏的“人付出,自然创造”的态度,以及以自我为中心的世界观,都是他们创作的动力。这些概念所代表的海洋文化包括对海洋的敬畏和尊重,人与海洋的和谐,河流、陆地和海洋的静态-动态整合。研究结果表明,这些观念产生的动机不仅源于天人合一的体现和中国哲学,而且受到最具影响力的人才选拔机制科举制度以及中国古代经济基础农业的制约。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Languages
Languages Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.40
自引率
22.20%
发文量
282
审稿时长
11 weeks
期刊最新文献
Relative Clause Processing and Attachment Resolution across Languages: Tatar–Russian–English Trilinguals Nominal Possession in Contact Spanish Spoken by Mapudungun/Spanish Bilinguals Levels of Variation in Subordinates of Immediate Succession in Current Spanish Diverging Grammaticalization Patterns across Spanish Varieties: The Case of perdón in Mexican and Peninsular Spanish In the Echoes of Guarani: Exploring the Intonation of Statements in Paraguayan Spanish
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1