Kommemorativinschrift anlässlich der Stiftung von Opferfesten und Weihgaben durch einen Familienverband im Heiligtum von Dabla

Q1 Arts and Humanities Gephyra Pub Date : 2023-10-16 DOI:10.37095/gephyra.1371394
Gregor STAAB, Hüseyin UZUNOĞLU, Nalan Eda AKYÜREK ŞAHİN
{"title":"Kommemorativinschrift anlässlich der Stiftung von Opferfesten und Weihgaben durch einen Familienverband im Heiligtum von Dabla","authors":"Gregor STAAB, Hüseyin UZUNOĞLU, Nalan Eda AKYÜREK ŞAHİN","doi":"10.37095/gephyra.1371394","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is a continuation of the article published in the previous issue of Gephyra (Staab - Akyürek Şahin - Uzunoğlu 2023). The article analyses an inscription from the village of Ahmetler in the Pazaryeri district of Bilecik province, which was recorded by the Bilecik Museum authorities. The stone is not in the Bilecik Museum today but is probably still in the wall where it was built. The inscription was read from the photograph taken by the museum authorities, but the stone itself was not seen. The inscription is an epigram written in hexameter verse. The first two lines of the epigram are missing and probably remained under the cement on the wall. However, the rest of the lines are almost complete except line 1, which is poorly preserved. Since the stone was built into a wall, it is not clear whether the inscription carrier was an altar or a stele.
 The person named Onesikrates, mentioned in lines 3 and 4 of the inscription, played an important role in this inscription. This person is the uncle of Hermias, the young Onesikrates and Ulpianus. It is understood that the uncle Onesikrates was the head of the family group mentioned in the poem. It is not known whether he took over the care of his nephews after the death of their father and whether they therefore all belonged to the same household. In any case, here as elsewhere, third-degree kinship reflects close family ties, especially in rural social structures. The uncle Onesicrates, who was also a soldier, appears as a central figure, and all the nephews mentioned are included in his oath or prayer. In line 4, the addressee, addressed in the second person (σύ θ᾿), must be the (local?) deity of the (local?) sanctuary of Dabla, to whom the wish to bestow property on the named individuals is expressed. It is known from the inscriptions that Zeus Bennios or Zeus Bronton was worshipped in this region. This inscription may have been erected in the sanctuary of one of these two gods. The article analyses the phrase Δαβλόνῳ παρὰ νηῷ in line 9 of the inscription and suggests that the name of the settlement may be Dabla. The inscription poetically describes the full financing of the three sacrificial feasts. The poem itself is thus identified as an expression of this praise for the donors.","PeriodicalId":37539,"journal":{"name":"Gephyra","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gephyra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37095/gephyra.1371394","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article is a continuation of the article published in the previous issue of Gephyra (Staab - Akyürek Şahin - Uzunoğlu 2023). The article analyses an inscription from the village of Ahmetler in the Pazaryeri district of Bilecik province, which was recorded by the Bilecik Museum authorities. The stone is not in the Bilecik Museum today but is probably still in the wall where it was built. The inscription was read from the photograph taken by the museum authorities, but the stone itself was not seen. The inscription is an epigram written in hexameter verse. The first two lines of the epigram are missing and probably remained under the cement on the wall. However, the rest of the lines are almost complete except line 1, which is poorly preserved. Since the stone was built into a wall, it is not clear whether the inscription carrier was an altar or a stele. The person named Onesikrates, mentioned in lines 3 and 4 of the inscription, played an important role in this inscription. This person is the uncle of Hermias, the young Onesikrates and Ulpianus. It is understood that the uncle Onesikrates was the head of the family group mentioned in the poem. It is not known whether he took over the care of his nephews after the death of their father and whether they therefore all belonged to the same household. In any case, here as elsewhere, third-degree kinship reflects close family ties, especially in rural social structures. The uncle Onesicrates, who was also a soldier, appears as a central figure, and all the nephews mentioned are included in his oath or prayer. In line 4, the addressee, addressed in the second person (σύ θ᾿), must be the (local?) deity of the (local?) sanctuary of Dabla, to whom the wish to bestow property on the named individuals is expressed. It is known from the inscriptions that Zeus Bennios or Zeus Bronton was worshipped in this region. This inscription may have been erected in the sanctuary of one of these two gods. The article analyses the phrase Δαβλόνῳ παρὰ νηῷ in line 9 of the inscription and suggests that the name of the settlement may be Dabla. The inscription poetically describes the full financing of the three sacrificial feasts. The poem itself is thus identified as an expression of this praise for the donors.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
由于达贝拉神殿的一个家庭组织所为祭祀和献身活动发表的逗号符号
本文是上一期Gephyra (Staab - aky rek Şahin - Uzunoğlu 2023)文章的延续。这篇文章分析了比勒西克省帕扎里里区艾哈迈特勒村的铭文,该铭文由比勒西克博物馆当局记录。这块石头现在不在比莱克克博物馆里,但可能还在建造它的地方。碑文是从博物馆当局拍摄的照片中读出的,但没有看到石头本身。碑文是用六步诗写的警句。警句的前两行不见了,可能还在墙上的水泥下面。然而,除了保存较差的第1行,其余的行几乎都完成了。由于石头是建在墙上的,所以不清楚铭文载体是祭坛还是石碑。铭文的第三行和第四行提到了一个名叫Onesikrates的人,他在这个铭文中扮演了重要的角色。这个人是赫米亚斯的叔叔,还有年轻的奥涅西克拉特和乌尔皮亚努斯。据了解,Onesikrates叔叔是这首诗中提到的家庭集团的负责人。不知道他是否在侄子的父亲去世后接管了对他们的照顾,也不知道他们是否因此都属于同一个家庭。无论如何,这里和其他地方一样,三级亲属关系反映了密切的家庭关系,尤其是在农村社会结构中。他的叔叔奥尼西克拉底,也是一名士兵,作为中心人物出现,所有提到的侄子都包括在他的誓言或祈祷中。在第4行中,以第二人称称呼的收信人(σ υ θ)必须是(当地的)Dabla圣所的(当地的)神,向他表达了将财产给予被命名的个人的愿望。从铭文中可以得知,宙斯·本尼奥斯或宙斯·布朗顿在这个地区受到崇拜。这个铭文可能是竖立在这两个神之一的圣所里。本文分析了碑文第9行中Δαβλόν ζ παρ ρ νη ο一词,认为该聚落的名称可能为Dabla。碑文诗意地描述了三个祭祀节日的全部资金。因此,这首诗本身就被认为是对捐赠者的赞美。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Gephyra
Gephyra Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
12 weeks
期刊介绍: Gephyra - a Journal for the Ancient History and Cultures of the Eastern Mediterranean - is an open access publication platform for articles from all fields of research into Asia Minor and the Eastern Mediterranean, insofar as they shed new light on the history and culture of this geographical and historical region. Scope: Epigraphic, archaeological, numismatic and art historical contributions, commented and evaluated material presentations, as well as historical reflections and essays are all equally welcome.
期刊最新文献
A New Milestone from Cibyra Kommemorativinschrift anlässlich der Stiftung von Opferfesten und Weihgaben durch einen Familienverband im Heiligtum von Dabla Pera Müzesi’ndeki Bizans Kurşun Mühürleri Senatorial Estates in Imperial Asia Minor – State of the Question, Methodological Issues and Perspectives on Future Research Kalinda’dan Hellenistik Dönem Amphora Mühürleri
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1