The Mixed Homonymic Characters: Procedures for Primary Teaching as Recommended by the Tanguts

Hongyin Nie, Yingxin Sun
{"title":"The Mixed Homonymic Characters: Procedures for Primary Teaching as Recommended by the Tanguts","authors":"Hongyin Nie, Yingxin Sun","doi":"10.55512/wmo594235","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The newly discovered Tangut xylograph Essential Selection of Mixed Homonyms Often-Transmitted is a primer designed to teach beginners over 2000 Tangut characters commonly used in Buddhist scriptures. Referring to various dictionaries and primers, the compilation approach of the booklet is modeled after the Chinese traditional primer entitled Mixed Characters, which was widely circulated at that time, but its notes focus on the interchangeability of homonymic characters in various manuscripts, rather than on providing phonetic or semantic explanations. The two prefaces of the book prove to be a unique material for showing how the Tanguts treated their own script, and how a Tangut teacher taught beginners to read and write such complex characters. Unfamiliar with the Chinese concept of radicals, the Tanguts regarded their characters as combinations of various components formed by simplest strokes and glyphs. They believed that it would be easier for students to learn Tangut characters by piecing the components together than trying to write full characters directly. Complete translations of the two prefaces to the book are presented for the first time in this paper.","PeriodicalId":298178,"journal":{"name":"Written Monuments of the Orient","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Written Monuments of the Orient","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55512/wmo594235","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The newly discovered Tangut xylograph Essential Selection of Mixed Homonyms Often-Transmitted is a primer designed to teach beginners over 2000 Tangut characters commonly used in Buddhist scriptures. Referring to various dictionaries and primers, the compilation approach of the booklet is modeled after the Chinese traditional primer entitled Mixed Characters, which was widely circulated at that time, but its notes focus on the interchangeability of homonymic characters in various manuscripts, rather than on providing phonetic or semantic explanations. The two prefaces of the book prove to be a unique material for showing how the Tanguts treated their own script, and how a Tangut teacher taught beginners to read and write such complex characters. Unfamiliar with the Chinese concept of radicals, the Tanguts regarded their characters as combinations of various components formed by simplest strokes and glyphs. They believed that it would be easier for students to learn Tangut characters by piecing the components together than trying to write full characters directly. Complete translations of the two prefaces to the book are presented for the first time in this paper.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
混合同音字》:唐人推荐的小学教学程序
新发现的唐楷木刻本《杂字同音字常选》是一本入门读物,旨在向初学者传授佛经中常用的 2000 多个唐楷汉字。这本小册子参考了各种字典和入门书,其编纂方法仿效了当时广为流传的中国繁体入门书《杂字》,但其注释侧重于各种手抄本中同音字的互换性,而不是提供语音或语义解释。事实证明,该书的两篇序言是展示唐人如何对待自己的文字以及唐人教师如何教初学者读写这种复杂文字的独特材料。由于不熟悉中国的部首概念,唐人认为他们的文字是由最简单的笔画和字形组成的各种部件的组合。他们认为,学生通过拼凑部件来学习唐文字,比直接书写完整的汉字要容易得多。本文首次介绍了该书两篇序言的完整译文。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Tanguto-Chinese Elements in the 12th Century Dialect of Hexi The Mixed Homonymic Characters: Procedures for Primary Teaching as Recommended by the Tanguts The Preface to the Shiwang Jing: An Early Legend of Revival A Study on the Chinese Manuscript “Eight Gross Transgressions” (Bazhong Cuzhong Fanduo 八種粗重犯墮) from Khara-Khoto Kychanov’s Study of the Tiansheng Law from the Perspective of Vocabulary Translation and Interpretation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1