La construcción transitiva de clítico reflexivo con saber: evidencia del español de Argentina

J. Oliver
{"title":"La construcción transitiva de clítico reflexivo con saber: evidencia del español de Argentina","authors":"J. Oliver","doi":"10.6018/ril.527061","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we address a corpus of Argentine Spanish data taken from CORPES XXI that exhibits the combination of the aspectual clitic se with the verb saber as in Juan se sabe la lección. Starting with a general characterization of the constructions with this clitic, we take up Armstrong’s (2013) distinction between agentive constructions with reflexive clitic and transitive constructions with reflexive clitic and apply his predictions to the corpus. We note that, while sentences with saberse are close to the transitive constructions, not all the tests apply, so that it is not possible to argue that these constructions operate uniformly. En este trabajo abordamos un corpus de datos del español de Argentina tomado del CORPES XXI que exhibe la combinación del clítico aspectual se con el verbo saber como en Juan se sabe la lección. A partir de una caracterización general de las construcciones con este clítico, retomamos la distinción de Armstrong (2013) entre construcciones agentivas con clítico reflexivo y construcciones transitivas con clítico reflexivo y aplicamos sus predicciones al corpusrecabado. Observamos que, si bien las oraciones con saberse se acercan a las construcciones transitivas, no todas las pruebas se aplican, de modo que no es posible sostener que estas construcciones operan uniformemente.","PeriodicalId":126307,"journal":{"name":"Revista de Investigación Lingüística","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigación Lingüística","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ril.527061","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this paper we address a corpus of Argentine Spanish data taken from CORPES XXI that exhibits the combination of the aspectual clitic se with the verb saber as in Juan se sabe la lección. Starting with a general characterization of the constructions with this clitic, we take up Armstrong’s (2013) distinction between agentive constructions with reflexive clitic and transitive constructions with reflexive clitic and apply his predictions to the corpus. We note that, while sentences with saberse are close to the transitive constructions, not all the tests apply, so that it is not possible to argue that these constructions operate uniformly. En este trabajo abordamos un corpus de datos del español de Argentina tomado del CORPES XXI que exhibe la combinación del clítico aspectual se con el verbo saber como en Juan se sabe la lección. A partir de una caracterización general de las construcciones con este clítico, retomamos la distinción de Armstrong (2013) entre construcciones agentivas con clítico reflexivo y construcciones transitivas con clítico reflexivo y aplicamos sus predicciones al corpusrecabado. Observamos que, si bien las oraciones con saberse se acercan a las construcciones transitivas, no todas las pruebas se aplican, de modo que no es posible sostener que estas construcciones operan uniformemente.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
带有 saber 的反身动词的及物结构:来自阿根廷西班牙语的证据。
在本文中,我们讨论了取自 CORPES XXI 的阿根廷西班牙语语料库,该语料库中的 Juan se sabe la lección 中的动词 saber 与方面状语从句 se 组合在一起。首先,我们对带有该状语的结构进行了一般描述,然后采用 Armstrong(2013 年)对带有反身状语的代理结构和带有反身状语的及物结构的区分,并将其预测应用于语料库。我们注意到,虽然带有saberse的句子与及物结构很接近,但并非所有测试都适用,因此不能说这些结构的运作方式是一致的。 在这项研究中,我们使用了阿根廷西班牙语二十一世纪 CORPES 的一个语料库,该语料库展示了 "saber "与 "Juan "的结合。根据对这一动词构词法的一般分析,我们重新评估了 Armstrong(2013 年)对反身动词构词法的代理构词法和反身动词构词法的过渡构词法的区分,并将其应用到语料库中。我们注意到,如果说 "听话 "与 "过渡 "结构密切相关,但并不是所有的测试都适用,因为这样就无法保证这些结构的运作是一致的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
El Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas como fuente para el estudio de la negación La construcción transitiva de clítico reflexivo con saber: evidencia del español de Argentina Carlos Hernández Sacristán (2022): Presencia y palabra. Una antropología del decir, Valencia, Tirant humanidades, 207 pp. Valores pragmáticos en las construcciones con servir de la documentación americana (siglos XVII-XVIII) Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos (2023): Diccionario del español actual, 3.ª edición, en formato electrónico, notablemente aumentada y puesta al día, Fundación BBVA. En línea: https://www.fbbva.es/diccionario/
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1