“Mikrasia, khaire” (“Asia Minor, hail”): the memories of the refugee writer Elias Venezis about the lost homeland

Ν. Ρουμπής
{"title":"“Mikrasia, khaire” (“Asia Minor, hail”): the memories of the refugee writer Elias Venezis about the lost homeland","authors":"Ν. Ρουμπής","doi":"10.52607/26587157_2023_16_193","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Τα βιβλία του Βενέζη εξακολουθούν να παραμένουν ζωντανά και γοητευτικά δεκάδες χρόνια μετά τη συγγραφή τους. Το θεματογραφικό υλικό και ο εκφραστικός τους τόνος είναι οι βασικοί λόγοι για αυτό. Το κύριο θέμα που πραγματεύονται δεν είναι άλλο από τη μοίρα του λαού, τον τραγικό ξεριζωμό από τις μικρασιατικές εστίες, μια συμφορά που σημάδεψε και τον ίδιο, καθότι αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη γενέθλια γη. Στην παρούσα εργασία, διατρέχοντας ενδεικτικά σελίδες του έργου του, θα εντοπίσουμε γεγονότα αλλά και άγνωστες πτυχές που καθόρισαν την τύχη του εκεί λαού, του έθνους γενικότερα, αλλά και τη δημιουργική ευαισθησία του συγγραφέα. Η μνήμη της πατρίδας του βρίσκεται διάχυτη στα κείμενά του. Η Μικρασία, που βρίθει από μια ανώτερη ποιότητα ζωής, ξαφνικά μετατρέπεται σε τόπο μαρτυρίου, σε αφετηρία της προσφυγιάς. Η προσήλωσή του στη χαμένη πατρίδα ξετυλίγεται χαρακτηριστικά στη Γαλήνη, ίσως το πιο αναγνωρισμένο και καταξιωμένο μυθιστόρημά του. Το ίδιο συμβαίνει και σε πολλά από τα υπόλοιπα κείμενά του, με αποκορύφωση το κύκνειο άσμα του Μικρασία, χαίρε, στο οποίο θα δώσουμε έμφαση, καθώς σε αυτό, χωρίς διόλου συγκεκαλυμμένο ή προσχηματικό τρόπο — το αποδεικνύει και ο τίτλος του εξάλλου — φαίνεται καθαρά η πρόθεση του δημιουργού: το “αλλοτινό” να καταστεί “κτήμα ες αεί” στους σύγχρονούς του αλλά και στους μελλοντικούς αναγνώστες. Venezis’ books are still alive, charming and staggering decades after they were written. Their thematic base and expressive tone are the main reasons for this. The major theme he deals with in his entire work is none other than the fate of the people, the tragic uprooting from the Asia Minor homes, a calamity that marked him as well, since he was forced to leave the land of his birth. In the present paper, going through indicative pages of his work, we will identify events but also unknown aspects that determined both the fate of the people there, the nation in general, but also the creative sensitivity of the author. The memory of his homeland is pervasive in his texts. His attachment to the lost homeland is characteristically unfolding in Galini, perhaps his most recognised and acclaimed novel. The same happens in many of his other texts, culminating in the swan song of Mikrasia, Haire (Minor Asia, Hail), in which the author’s intention is clearly visible from the title: to make “allotino” (whilom) “the property evermore” of his contemporaries but also of the future readers.","PeriodicalId":502961,"journal":{"name":"Kathedra","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kathedra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52607/26587157_2023_16_193","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Τα βιβλία του Βενέζη εξακολουθούν να παραμένουν ζωντανά και γοητευτικά δεκάδες χρόνια μετά τη συγγραφή τους. Το θεματογραφικό υλικό και ο εκφραστικός τους τόνος είναι οι βασικοί λόγοι για αυτό. Το κύριο θέμα που πραγματεύονται δεν είναι άλλο από τη μοίρα του λαού, τον τραγικό ξεριζωμό από τις μικρασιατικές εστίες, μια συμφορά που σημάδεψε και τον ίδιο, καθότι αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη γενέθλια γη. Στην παρούσα εργασία, διατρέχοντας ενδεικτικά σελίδες του έργου του, θα εντοπίσουμε γεγονότα αλλά και άγνωστες πτυχές που καθόρισαν την τύχη του εκεί λαού, του έθνους γενικότερα, αλλά και τη δημιουργική ευαισθησία του συγγραφέα. Η μνήμη της πατρίδας του βρίσκεται διάχυτη στα κείμενά του. Η Μικρασία, που βρίθει από μια ανώτερη ποιότητα ζωής, ξαφνικά μετατρέπεται σε τόπο μαρτυρίου, σε αφετηρία της προσφυγιάς. Η προσήλωσή του στη χαμένη πατρίδα ξετυλίγεται χαρακτηριστικά στη Γαλήνη, ίσως το πιο αναγνωρισμένο και καταξιωμένο μυθιστόρημά του. Το ίδιο συμβαίνει και σε πολλά από τα υπόλοιπα κείμενά του, με αποκορύφωση το κύκνειο άσμα του Μικρασία, χαίρε, στο οποίο θα δώσουμε έμφαση, καθώς σε αυτό, χωρίς διόλου συγκεκαλυμμένο ή προσχηματικό τρόπο — το αποδεικνύει και ο τίτλος του εξάλλου — φαίνεται καθαρά η πρόθεση του δημιουργού: το “αλλοτινό” να καταστεί “κτήμα ες αεί” στους σύγχρονούς του αλλά και στους μελλοντικούς αναγνώστες. Venezis’ books are still alive, charming and staggering decades after they were written. Their thematic base and expressive tone are the main reasons for this. The major theme he deals with in his entire work is none other than the fate of the people, the tragic uprooting from the Asia Minor homes, a calamity that marked him as well, since he was forced to leave the land of his birth. In the present paper, going through indicative pages of his work, we will identify events but also unknown aspects that determined both the fate of the people there, the nation in general, but also the creative sensitivity of the author. The memory of his homeland is pervasive in his texts. His attachment to the lost homeland is characteristically unfolding in Galini, perhaps his most recognised and acclaimed novel. The same happens in many of his other texts, culminating in the swan song of Mikrasia, Haire (Minor Asia, Hail), in which the author’s intention is clearly visible from the title: to make “allotino” (whilom) “the property evermore” of his contemporaries but also of the future readers.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"Mikrasia, khaire"("小亚细亚,万岁"):难民作家埃利亚斯-威尼斯关于失去的家园的回忆
Venezis 的作品在问世几十年后依然生动迷人。其主题和表现力是主要原因。这些作品的主题不是别的,正是人民的命运,他们被迫离开小亚细亚故土的悲惨遭遇。在本文中,我们将通过翻阅他作品中具有代表性的篇章,找出决定当地人民、整个民族以及作者创作情感命运的事实和未知因素。在他的作品中,对故乡的记忆无处不在。充满优越生活质量的小亚细亚突然变成了殉难之地,成为难民生活的起点。他对失去的故乡的眷恋在《宁静》中展现得淋漓尽致,这也许是他最受认可和赞誉的小说。他的许多其他作品也是如此,最后是他的天鹅之歌《小亚细亚,万岁》,我们将强调这本书,因为在这本书中,作者没有任何隐蔽或矫饰的方式--正如其标题所证明的那样--其意图显而易见:让 "异乡人 "成为他同时代和未来读者的 "永久拥有"。 Venezis 的作品在成书几十年后依然充满活力、魅力和震撼力,其主题基础和表现基调是主要原因。在本文中,我们将通过他作品中的代表性篇章,找出决定当地人民和整个民族命运的事件和未知因素,以及作者的创作敏感度。在他的作品中,对故乡的记忆无处不在。 他对失去的故乡的眷恋在《加利尼》中得到了淋漓尽致的展现,这也许是他最受认可和赞誉的小说。 同样的情况也出现在他的许多其他作品中,最终在《米克拉西亚的天鹅之歌,海尔》(《小亚细亚,万岁》)中达到了顶峰,从标题中就可以清楚地看出作者的意图:让 "allotino"(whilom)"永远成为 "他的同时代人以及未来读者的 "财产"。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Motherhood issues in ancient Greek tragedy Poetry in the literary magazine Η Λέξη: the thematic patterns «Our Town» and its «End»: an intertextual journey between the worlds of T. Wilder and D. Hatzis Depictions of the homeless and the recently poor in the contemporary Greek literature: the vagrants and the pariahs of the First World Cavafy at the Café des poètes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1