{"title":"Correction to “Decolonizing Academic Writing Pedagogies for Multilingual Students”","authors":"","doi":"10.1002/tesq.3315","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Canagarajah S. Decolonizing Academic Writing Pedagogies for Multilingual Students. <i>TESOL J</i>. 2024; 58: 280–306. https://doi.org/10.1002/tesq.3231</p>\n<p>In the above article, in-text citations ‘Souza Santos (2016)’ and ‘De Souza Santos’ should have been ‘De Sousa Santos (2016)’ and ‘De Sousa Santos’, respectively. The reference should have been:</p>\n<p>De Sousa Santos, B. (2016). <i>Epistemologies of the south</i>. New York: Routledge.</p>\n<p>‘“Entextualization” is a sociolinguistic term defined as <b>(</b>“the process of coming to textual formedness”<b>—</b>Silverstein, 2019, p. 56)' should have been ‘“Entextualization” is a sociolinguistic term defined as “the process of coming to textual formedness” <b>(</b>Silverstein, 2019, p. 56)'.</p>\n<p>‘He observes that the சங்கம் (Sangam) literature, starting to be composed around the second century BCE, was written <b>in</b> palm leaves and stones after oral composition’ should have been ‘He observes that the சங்கம் (Sangam) literature, starting to be composed around the second century BCE, was written <b>on</b> palm leaves and stones after oral composition’.</p>\n<p>These have been corrected in the article. We apologize for the errors.</p>","PeriodicalId":48245,"journal":{"name":"Tesol Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.0000,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tesol Quarterly","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/tesq.3315","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Canagarajah S. Decolonizing Academic Writing Pedagogies for Multilingual Students. TESOL J. 2024; 58: 280–306. https://doi.org/10.1002/tesq.3231
In the above article, in-text citations ‘Souza Santos (2016)’ and ‘De Souza Santos’ should have been ‘De Sousa Santos (2016)’ and ‘De Sousa Santos’, respectively. The reference should have been:
De Sousa Santos, B. (2016). Epistemologies of the south. New York: Routledge.
‘“Entextualization” is a sociolinguistic term defined as (“the process of coming to textual formedness”—Silverstein, 2019, p. 56)' should have been ‘“Entextualization” is a sociolinguistic term defined as “the process of coming to textual formedness” (Silverstein, 2019, p. 56)'.
‘He observes that the சங்கம் (Sangam) literature, starting to be composed around the second century BCE, was written in palm leaves and stones after oral composition’ should have been ‘He observes that the சங்கம் (Sangam) literature, starting to be composed around the second century BCE, was written on palm leaves and stones after oral composition’.
These have been corrected in the article. We apologize for the errors.
Canagarajah S. Decolonizing Academic Writing Pedagogies for Multilingual Students.TESOL J. 2024; 58: 280-306. https://doi.org/10.1002/tesq.3231In 上述文章中,文中引用的 "Souza Santos (2016) "和 "De Souza Santos "应分别为 "De Sousa Santos (2016) "和 "De Sousa Santos"。参考文献应为:De Sousa Santos, B. (2016).Epistemologies of the south.New York:Routledge.'"Entextualization" is a sociolinguistic term defined as ("the process of coming to textual formedness"-Silverstein, 2019, p. 56)' should have been '"Entextualization" is a sociolinguistic term defined as "the process of coming to textual formedness" (Silverstein, 2019, p. 56)'。他观察到,大约在公元前二世纪开始创作的சங்கம்(桑伽姆)文献,是在口头创作之后用棕榈叶和石头书写的 "应为 "他观察到,大约在公元前二世纪开始创作的சங்க்(桑伽姆)文献,是在口头创作之后用棕榈叶和石头书写的"。我们对这些错误表示歉意。
期刊介绍:
TESOL Quarterly, a professional, refereed journal, was first published in 1967. The Quarterly encourages submission of previously unpublished articles on topics of significance to individuals concerned with English language teaching and learning and standard English as a second dialect. As a publication that represents a variety of cross-disciplinary interests, both theoretical and practical, the Quarterly invites manuscripts on a wide range of topics, especially in the following areas: -psychology and sociology of language learning and teaching -issues in research and research methodology -testing and evaluation -professional preparation -curriculum design and development -instructional methods, materials, and techniques -language planning -professional standards Because the Quarterly is committed to publishing manuscripts that contribute to bridging theory and practice in our profession, it particularly welcomes submissions that address the implications and applications of research in, for example, -anthropology -applied and theoretical linguistics -communication education -English education, including reading and writing theory -psycholinguistics -psychology -first and second language acquisition -sociolinguistics The Quarterly prefers that all submissions be written in a style that is accessible to a broad readership, including those individuals who may not be familiar with the subject matter. TESOL Quarterly is an international journal. It welcomes submissions from English language contexts around the world.