CHALLENGES IN TRANSLATING MEDICAL TERMINOLOGY: A COMPREHENSIVE ANALYSIS OF ENGLISH-UKRAINIAN PHARMACEUTICAL TEXTS

Anastasiia Behdai, N. Gudkova
{"title":"CHALLENGES IN TRANSLATING MEDICAL TERMINOLOGY: A COMPREHENSIVE ANALYSIS OF ENGLISH-UKRAINIAN PHARMACEUTICAL TEXTS","authors":"Anastasiia Behdai, N. Gudkova","doi":"10.36074/grail-of-science.15.03.2024.041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the peculiarities of translating medical instructions from English into Ukrainian. The medical terms in the instructions for medicinal products were analyzed. The article emphasizes the necessity of the translator’s knowledge in the field of medical sciences, in particular, pharmacology, biochemistry, pharmaceutical chemistry. Problems that hinder the correct translation of medical instructions are emphasized, the main of which are difficulties in translating abbreviations, eponyms, synonyms, Latinisms, and Greekisms.","PeriodicalId":475097,"journal":{"name":"Grail of science","volume":" 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Grail of science","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36074/grail-of-science.15.03.2024.041","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines the peculiarities of translating medical instructions from English into Ukrainian. The medical terms in the instructions for medicinal products were analyzed. The article emphasizes the necessity of the translator’s knowledge in the field of medical sciences, in particular, pharmacology, biochemistry, pharmaceutical chemistry. Problems that hinder the correct translation of medical instructions are emphasized, the main of which are difficulties in translating abbreviations, eponyms, synonyms, Latinisms, and Greekisms.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
医学术语翻译的挑战:对英-乌医药文本的综合分析
文章探讨了将医疗说明从英语翻译成乌克兰语的特殊性。文章分析了药品说明书中的医学术语。文章强调了译员在医学科学领域知识的必要性,特别是药理学、生物化学、药物化学。文章强调了妨碍正确翻译医疗说明的问题,其中主要是翻译缩写词、外来语地名、同义词、拉丁语和希腊语时遇到的困难。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
ШЛЯХИ ПОДОЛАННЯ НЕГАТИВНИХ ЕМОЦІЙНИХ СТАНІВ СТУДЕНТІВ В УМОВАХ ВОЄННОГО ЧАСУ ФОРМУВАННЯ ЗДОРОВОГО СПОСОБУ ЖИТТЯ СПЕЦІАЛІСТІВ ЗАЛІЗНИЧНОГО ТРАНСПОРТУ В СУЧАСНИХ УМОВАХ НАВЧАННЯ НА ПРИКЛАДІ ЗАГАРТУВАННЯ ОРГАНІЗАЦІЯ ДОСЛІДНИЦЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ УЧНІВ З ФІЗИКИ ЗАСОБАМИ ВІДЕОАНАЛІЗУ НА ПРИКЛАДІ ПРОГРАМИ TRACKER STRUCTURE-ACTIVITY RELATIONSHIP OF 5,6-DIHYDRO-TETRAZOLO[1,5-c]QUINAZOLINES TARGETING CANDIDA GLABRATA СИНДРОМ ПОЛІКІСТОЗНИХ ЯЙНИКІВ У ПІДЛІТКОВОМУ ВІЦІ
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1