Óga pysy da nhandesy Guarani-Nhandéva Dona Tereza na Reserva Indígena de Dourados e Tupã, e o canto, e a dança

Letícia Larín
{"title":"Óga pysy da nhandesy Guarani-Nhandéva Dona Tereza na Reserva Indígena de Dourados e Tupã, e o canto, e a dança","authors":"Letícia Larín","doi":"10.51359/2675-3472.2024.260112","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O objetivo que mobiliza este artigo é captar instâncias das casas de reza (óga pysy) Kaiowá e Guarani (respectivamente, Guarani-Kaiowá e Guarani-Nhandéva), aptas a constar num monumento artístico a esses povos originários, a ser elaborado para Lisboa, Portugal. Para tanto, as óga pysy são reflexionadas a partir de duas falas que escutei da nhandesy (rezadora) Guarani-Nhandéva Dona Tereza, quando estive em sua casa de reza, Oga Mitã’i Poty Rory, na Aldeia Bororó, Reserva Indígena de Dourados, ao realizar um trabalho de campo na região de Dourados, estado de Mato Grosso do Sul, Brasil. Com isso, estes escritos podem ser entendidos, a um só tempo, como um relato de campo e um aprofundamento em noções antigas e contemporâneas concernentes às casas de reza Kaiowá e Guarani. Os temas abordados, além de Tupã, do canto e da dança, são os rituais de batismo kunumi pepy e ñemõgarai, as interações coletivas como o jeroky e as rezas em geral, os percursos purificadores e acesso a outros mundos encaminhados em bençãos e ritos, assim como as conversas com divindades e espíritos. Contrapondo-se à mundivisão ocidental, colocam-se, também, relações entre corpo e pureza, e entendimentos sobre Deus e o termo «Mato Grosso». Por fim, além das considerações finais sobre motes a constarem no referido monumento, ressalta-se a importância das dimensões do aguyje e da escuta para essas cosmovisões indígenas, assim como a importância da rezadora para a região e a causa Kaiowá e Guarani.    ","PeriodicalId":284770,"journal":{"name":"Revista Mutirõ. Folhetim de Geografias Agrárias do Sul","volume":"35 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Mutirõ. Folhetim de Geografias Agrárias do Sul","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51359/2675-3472.2024.260112","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O objetivo que mobiliza este artigo é captar instâncias das casas de reza (óga pysy) Kaiowá e Guarani (respectivamente, Guarani-Kaiowá e Guarani-Nhandéva), aptas a constar num monumento artístico a esses povos originários, a ser elaborado para Lisboa, Portugal. Para tanto, as óga pysy são reflexionadas a partir de duas falas que escutei da nhandesy (rezadora) Guarani-Nhandéva Dona Tereza, quando estive em sua casa de reza, Oga Mitã’i Poty Rory, na Aldeia Bororó, Reserva Indígena de Dourados, ao realizar um trabalho de campo na região de Dourados, estado de Mato Grosso do Sul, Brasil. Com isso, estes escritos podem ser entendidos, a um só tempo, como um relato de campo e um aprofundamento em noções antigas e contemporâneas concernentes às casas de reza Kaiowá e Guarani. Os temas abordados, além de Tupã, do canto e da dança, são os rituais de batismo kunumi pepy e ñemõgarai, as interações coletivas como o jeroky e as rezas em geral, os percursos purificadores e acesso a outros mundos encaminhados em bençãos e ritos, assim como as conversas com divindades e espíritos. Contrapondo-se à mundivisão ocidental, colocam-se, também, relações entre corpo e pureza, e entendimentos sobre Deus e o termo «Mato Grosso». Por fim, além das considerações finais sobre motes a constarem no referido monumento, ressalta-se a importância das dimensões do aguyje e da escuta para essas cosmovisões indígenas, assim como a importância da rezadora para a região e a causa Kaiowá e Guarani.    
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Dourados 和 Tupã 土著保留地瓜拉尼-Nhandéva nhandesy Dona Tereza 的 Óga pysy 以及歌舞表演
本文的目的是捕捉卡伊瓦族和瓜拉尼族(分别为瓜拉尼-卡伊瓦族和瓜拉尼-恩德瓦族)祈祷屋(óga pysy)的实例,这些实例可纳入葡萄牙里斯本为这些原住民建造的艺术纪念碑中。为此,我们根据我在巴西南马托格罗索州多拉多斯地区进行实地考察时,在瓜拉尼-恩德瓦族祈祷者 Dona Tereza 的祈祷屋 Oga Mitã'i Poty Rory 中听到的两段演讲,对óga pysy 进行了分析。因此,这些著作既可以理解为一份实地报告,也可以理解为对有关卡伊瓦和瓜拉尼祈祷屋的古代和当代观念的深入研究。除了图帕语、歌曲和舞蹈之外,书中涉及的主题还包括 "kunumi pepy "和 "ñemõgarai "洗礼仪式、"jeroky "等集体互动和一般祈祷、净化计划、通过祝福和仪式进入其他世界以及与神灵对话。与西方世界观不同的是,身体与纯洁之间也有关系,对神和 "马托格罗索 "一词的理解也是如此。最后,除了对纪念碑中的格言进行最终考虑外,还强调了 Aguyje 和倾听对于这些土著世界观的重要性,以及祈祷者对于该地区以及卡伊瓦和瓜拉尼事业的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
O AGRO (NEJO) é POP: A violência invisível do gênero musical mais ouvido do Brasil Organização do território e as concepções de natureza no Brejo de Altitude Pernambucano Financeirização do setor sucroenergético no Vale do Ivinhema (MS): breves considerações a partir do RenovaBio Óga pysy da nhandesy Guarani-Nhandéva Dona Tereza na Reserva Indígena de Dourados e Tupã, e o canto, e a dança O Estado da Arte sobre a Educação Escolar Indígena no estado de Alagoas: premissas para uma pesquisa sobre políticas públicas educacionais
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1